Пиши и продавай!
как написать статью, книгу, рекламный текст на сайте копирайтеров

 <<<     ΛΛΛ     >>>   

ДОКТОР МАРДРЮС

Судьба Мардрюса воистину поразительна. Ему приписывают моральное

право быть самым точным переводчиком “Тысячи и одной ночи”, книги

восхитительного сладострастия, чей смысл до некоторых пор был скрыт

от читателей то хорошим воспитанием Галлана, то пуританскими

ужимками Лейна. Его почитают за гениальную дословность, которую

блистательно постулирует непререкаемый подзаголовок: “Дословный и

полный перевод с арабского”, и намерение назвать книгу “Книгой

тысячи ночей и одной ночи”. История этого названия поучительна;

давайте вспомним о ней перед тем, как перейти к Мардрюсу.

. У Масуди в “Златых лугах и копях камней драгоценных” описан

некий сборник, именуемый “Hezбr Afsane” (в точном переводе с

персидского — “Тысяча приключений”) и называемый в народе “Тысяча

ночей”. Другой документ десятого века, “Фихрист”, пересказывает

вводный сюжет цикла: об отчаянной клятве царя ежевечерне венчаться

с девственницей, чтобы наутро ее обезглавить, и о решимости

Шахразады развлечь его чудесными историями, пока над их головой не

пролетят тысяча ночей и она не покажет ему дитя. Говорят, что

вымышленная история, — значительно превосходящая проходные и

аналогичные истории благочестивого паломничества Чосера или

 <<<     ΛΛΛ     >>>   

М-р сесилроберте еще раньше изобличил в книге бахадура неправдоподобноедвойное влияние уилки коллинза
Хоть тридцать тысяч



сайт копирайтеров Евгений