Пиши и продавай!
как написать статью, книгу, рекламный текст на сайте копирайтеров

 <<<     ΛΛΛ     >>>   

[15] Международные нормы, правила и декларации, влияющие на средства массовой информации в Европе: критический анализ. Обобщающий документ, представленный международной неправительственной организацией Article 19//Роль прессы в формировании в России гражданского общества. День сегодняшний. М.: Институт гуманитарных коммуникаций. 2000. С. 126–127.

[16] Решение Большого Жюри см. в Приложении. (Генерал-политик, покидая зал, отреагировал на него так: "Когда-нибудь вам будет стыдно за это решение". И – после паузы: "Не только стыдно". Вопрос одного из членов БЖ "Это угроза?" был оставлен без ответа.)

[17] Казалось бы, сказанное дает основание полагать, что "Антидеза" подпадает под жесткие правовые ограничения. Но "творческая группа" передачи не зря так уверенно чувствовала себя и на Большом Жюри тоже. Определенные приемы, примененные авторами – включая настойчивое противопоставление ими "мирового еврейского капитала" "простым малоимущим евреям", – дают основание предположить, что обвинение в возбуждении национальной вражды окажется практически недоказуемым. Случай, когда Язык Вражды потирает руки: не дотянешься.

[18] Московский комсомолец. 2001. 14 декабря. С. 4.

[19] Антидеза. 2002. 28 июля.

[20] Московский комсомолец. 2001. 14 декабря. С. 4.

[21] Известия. 2002. 7 сентября.

Язык – живая материя, которая не подчиняется политической воле, погоде, сопротивляется насилию и пр. Так скажет любой филолог, подчеркнув, что "предпринимать конкретные действия против языка" – абсурд не только содержательный, но и стилистический. Тем не менее, практика подобное допускает, и именно эта уязвимая в филологическом отношении строчка оказалась среди значимых компонентов проекта "Язык Вражды в российских СМИ". Такова предыстория весьма любопытных общественных действий и акций в шести городах России: Рязани, Перми, Санкт-Петербурге, Краснодаре, Новороссийске и Кемерово.

Об "антиязыковой" деятельности

Акции всегда считались эффективной формой сообщения миру плохих новостей. В проекте же мы надеялись сделать видимой для горожан проблему дискриминационных, уничижительных высказываний и лексики в публичном обороте. Прежде всего – в СМИ, поскольку появление Языка Вражды в прессе и на ТВ почти автоматически переносит эти стереотипы на "улицу", в обыденную жизнь, показывает, что это – норма. Отсроченным или почти немедленным результатом становятся новые конфликты и непонимание.

Понимая, что точно определить аудиторию, с которой нам придется работать, затруднительно, мы обозначили цели достаточно широко: привлечь внимание журналистов и начать общественную дискуссию о Языке Вражды. А дальше, собрав в кулак весь свой авантюризм, начали искать надежных и творческих партнеров в профильных регионах и устраивать краткий идейный и боевой "инструктаж", параллельно узнавая, что в некоторых городах отдельные аспекты Языка Вражды даже обсуждались на переговорах с силовиками. Например, пермские правозащитники еще в 2001 г. поднимали тему милитаризации современного языка (со всеми его "арсеналами", взятиями "на вооружение" и постоянной "борьбой").

Хотя самым сложным в акционном процессе оказалось соблюдение сроков, с мая по сентябрь при координации Центра развития демократии и прав человека и консультативной поддержка МХГ, ФЗГ и "Панорамы" была организована эстафета акций под условным названием "Чистый город"/"От языка вражды к языку мира". Несмотря на то что каждая региональная команда проявила достаточно оригинальности в выборе мероприятий, отдельные элементы акций во всех городах были схожи.

Несколько технологий, отработанных за эти месяцы, можно без зазрения совести назвать перспективными и результативными. Ведь даже если забыть обо всех находках и удачах, значимых для инициаторов, или толерантную реакцию горожан (вспомните себя, когда вам пытаются всучить флаер!), мы "подарили" России несколько чистых заборов. Это, согласитесь, уже почти прорыв для страны, где каждый "уважающий себя" город может похвастаться не одной стеной с цветистым высказыванием – не просто с использованием сниженной ненормативной лексики, а еще и с националистическими призывами...

О чистоте стен и заборов

В Рязани родилась одна из таких технологий, когда группа молодых рязанских правозащитников первой устраивала акцию по проекту. Уже на начальном этапе обсуждений "оскорбительные и погромные надписи" на домах и заборах попали "под прицел". Как верно рассудили рязанцы, эффективность такого пиара велика – 20–30 надписей в разных районах создают впечатление, что национализм в Рязани – чуть ли не господствующая идеология. Правозащитники же не могут платить той же монетой и доводить до "народа" свои человеколюбивые убеждения через граффити.

Впрочем, отчасти могут, оказывается. Одной из целей молодежной акции "Чистый Город", разработанной Рязанской Школой прав человека, как раз было помешать распространению националистических идей на "поле" противника – то есть на стенах и заборах! Язык Вражды на них было решено попросту замазать. Этим, кстати, должны бы заниматься муниципальные службы, так что определенную услугу этой побелкой оказали и им.

Первые шаги к чистому городу рязанские антифашисты совершили в мае и июне 2002 г., в сентябре Рязанская Школа прав человека возобновила акцию. В этот раз националистические лозунги на стенах и заборах закрашивали участники детского образовательного лагеря "Гражданин мира". Десять человек с валиками и кистями сумели очистить город от огромных изображений свастик и лозунгов вроде "России – русский порядок!".

Также в рамках проекта были проведены пикеты и создана передвижная фотовыставка "Язык вражды или язык мира?" с использованием газетных публикаций. В финале во Дворце молодежи прошел концерт с участием популярных групп и местных команд КВН, на котором нескольким рязанским СМИ и отдельным журналистам были вручены "премии толерантности". Итоги "месячника против Языка Вражды" правозащитники подвели на заключительной дискуссии с представителями национальных общин Рязани.

В Кемерово идея закрашивать заборы оказалась такой же популярной, как в книге о Томе Сойере. В цикле кемеровских мероприятий (этот город был последним в акционном марафоне) она обрела наиболее заметное выражение. Вместе с активистами Лиги защиты культуры и подростками участвовать в уничтожении дискриминационных надписей согласился… чемпион мира по ледолазанию, студент спортивного факультета Кемеровского университета Александр Матвеев.

Ему предстоит (поскольку статья пишется до чемпионского выхода) закрасить свастику и ругательство на верхнем пролете моста через реку Искитимка, рядом с парком Победы имени маршала Жукова. Затем десант "Чистого слова" (так назвали акцию в этом городе) отправится на другие объекты.

К октябрю Кемеровский Центр независимой журналистики и его единомышленники готовят фотовыставку "В мире добрых слов" в Областной научной библиотеке им. В. Федорова и конкурс школьных сочинений "Мы говорим и пишем на языке мира!". Первым учебным учреждением, где он пройдет, станет школа № 69. Конкурс поможет начать разговор о различиях между Языком Вражды и нейтральным языком, позволяющим не создавать, а избегать нагнетания конфликтов в обществе.

Об импровизированных дискуссиях

 <<<     ΛΛΛ     >>>   

Свободы массовой информации
Журналист обязан избегать материалов дискриминационного характера
журналистика Язык мой... Проблема этнической и религиозной нетерпимости в российских СМИ 4 городах
Сми как принципиально иной по отношению к региональным изданиям тип масс медиа было бы неверно
Закавказья

сайт копирайтеров Евгений