Пиши и продавай!
как написать статью, книгу, рекламный текст на сайте копирайтеров

 <<<     ΛΛΛ     >>>   

2. Вечерний Петербург;

3. Известия – Санкт-Петербург;

4. Санкт-Петербургские ведомости.

Еженедельники:

1. Жизнь. Санкт-Петербург;

2. Петербургский "Час пик".

Здесь надо сделать важную оговорку. Само понятие "федеральный уровень" для прессы довольно условно, поскольку провести четкую границу между федеральными изданиями и СМИ, ориентированными на московский регион, невозможно. Для мониторинга отбирались СМИ, издающиеся в Москве, хотя газеты и интернет-сайты в разной степени ориентированы на местные городские события, что оказывает влияние на использование Языка Вражды (впрочем, в любом регионе в прессе представлены и региональная, и более широкая проблематика, различия – только в пропорциях). Как будет видно ниже, значительная часть случаев использования Языка Вражды в федеральной прессе приходится на такие виды, как "Создание негативного образа этнической или религиозной группы" или "Утверждения о криминальности той или иной этнической или религиозной группы", что характерно для криминальной хроники и информации местного значения. Поэтому выделять федеральные (они же – московские) СМИ как принципиально иной по отношению к региональным изданиям тип масс-медиа было бы неверно. Однако объем мониторинга на федеральном уровне был действительно гораздо большим, чем в регионах, что, как уже отмечалось, вызвано объективными причинами. Этим и объясняется тот факт, что число сообщений о проявлениях Языка Вражды здесь практически такое же, как во всех регионах вместе взятых.

Вследствие вышеописанных особенностей мониторинга центральной и региональной прессы в Москве и в регионах сравнение ситуации с распространением и составом Языка Вражды на основе количественных показателей невозможно. Кроме того, мы не можем адекватно оценить влияние центральной прессы на информационный контекст в регионах. В одних регионах центральная пресса играет более заметную роль, что приводит к маргинализации местной прессы, в других региональные издания пользуются большей популярностью.

Явно националистическую прессу, воспринимаемую в регионе (или на федеральном уровне) как безусловно или относительно маргинальную, мы в мониторинг не включали: для такой прессы Язык Вражды – норма, сознательно выбранная политика. Рассматривать и оценивать такие издания (от той же газеты "Завтра" до крайне малотиражных и непериодических газеток) следует по-другому, и им мы посвящаем отдельный обзор, не связанный методологически с основным мониторингом.

Мониторинг федеральных СМИ был начат 1 октября 2001 г., ровно на месяц раньше, чем в регионах. Это позволило уточнить методику и содержание рубрикаторов (см. ниже) в рабочем порядке. Соответственно, в январе федеральный мониторинг был приостановлен с целью дальнейшей синхронизации процесса.

Конечно, асинхронность вносит некоторую погрешность в сравнение федерального уровня и регионов, но эта погрешность не представляется нам слишком значимой: опыт показал, что большинство публикаций не так уж привязано к каким-то крупным временным вехам. Единственное исключение – 11 сентября. Но и здесь разница оказалась не столь большой (эта разница далее обсуждается отдельно), так как тему нового глобального противостояния обсуждали еще долго после самой катастрофы.

Итак, данный отчет охватывает федеральный мониторинг с 1 октября 2001 г. по 30 апреля 2002 г., за вычетом января, и региональный мониторинг с 1 ноября 2001 г. по 30 апреля 2002 г., с добавлением небольшого количества октябрьских сообщений, обработанных в рамках установочного семинара для региональных мониторов. За этот период в базу данных было внесено 545 сообщений о материалах, в которых содержится Язык вражды при том или ином отношении к нему автора публикации.

Методология мониторинга

Как уже говорилось, наличие Языка Вражды в тексте (в широком смысле этого слова) определяется достаточно субъективно. Мы предлагали мониторам исходить из того, было бы им самим неприятно прочитать подобное высказывание об этнической или религиозной группе, к которой они себя причисляют. С другой стороны, была разработана подробная классификация Языка Вражды, и методика пользования этой классификацией подробнейшим образом разъяснялась мониторам, в том числе и на специальном семинаре. В дальнейшем сотрудники проекта постоянно контролировали и корректировали информацию, вводимую мониторами.

По каждой публикации, кроме необходимых выходных данных, в первую очередь отмечались две основные характеристики Языка Вражды – его вид и его объект.

Виды изначально планировались разные. Предполагалось, что будет выстроена некая иерархия Языка Вражды: от максимально жесткого криминального (типа прямых призывов к насилию или дискриминации по национальному или религиозному признаку) до максимально мягкого (типа некорректных шуток на национальную тему или просто упоминания национальной принадлежности в явно негативном контексте (классические обороты: "Иван Петров и два кавказца ограбили ларек")). Мы, разумеется, учитывали, что в одном тексте вполне может содержаться несколько видов Языка Вражды. Поэтому далее в таблицах суммарное количество видов Языка Вражды, как правило, превышает суммарное количество статей.

Но ситуация оказалась даже сложнее. В большинстве случаев определение вида, к которому следует отнести то или иное высказывание, оказалось не вполне однозначным. Таким образом, введенные нами виды не только не имеют четких границ, но и заведомо пересекаются. Впрочем, нам это не кажется недостатком данного мониторинга. Ведь его цель – не провести четкую классификацию Языка Вражды, а лишь наметить самые первые контуры такой классификации. Для такой задачи неоднозначная система классификации даже более эффективна.

Большее беспокойство вызывала необходимость пополнять и модифицировать список видов по мере работы мониторов: изменение рубрикатора, естественно, искажает картину. Но почти все изменения были внесены еще на первом этапе работы, большинство – в первый ее месяц. Так что почти во всех случаях изменений рубрикатора можно еще было внести изменения в уже введенные записи базы данных.

Практически все те же соображения относятся и к рубрикатору объектов Языка Вражды. С той разницей, что здесь мы изначально не задавались целью построить однозначную классификацию. Наоборот, в рубрикатор первоначально были внесены как объекты "широкой" ксенофобии – "не русские", "не православные", "не белые", так и более или менее конкретные объекты, казавшиеся нам априори (точнее – по опыту личного чтения прессы) наиболее распространенными. Но в результате в этом первоначальном списке оказались очень мало упоминаемые объекты, а другие пришлось затем дополнять. К тому же, сказались последствия террористических актов 11 сентября, точнее – военных действий в Афганистане (им мы обязаны появлением таких объектов, как афганцы и пакистанцы). Были и явно локальные (во времени) дополнения списка объектов (украинцы – после инцидента с израильским самолетом, сбитым украинской ракетой), но это – неизбежные издержки любого мониторинга.

Монитор должен был, кроме автора(-ов) текста, отмечать также "персонаж(и)" статьи – т.е. собственно тех людей, которые производят Язык Вражды. Ими могут быть и сами журналисты (в том числе и в тех случаях, когда они прямо или косвенно солидаризуются с чьим-то высказыванием в духе Языка Вражды), но понятия "автор" и "персонаж" принципиально не совпадают.

 <<<     ΛΛΛ     >>>   

журналистика Язык мой... Проблема этнической и религиозной нетерпимости в российских СМИ 3 редактор
журналистика Язык мой... Проблема этнической и религиозной нетерпимости в российских СМИ 8 публикаций
Транслирование высказываний губернатора
журналистика Язык мой... Проблема этнической и религиозной нетерпимости в российских СМИ 12 украинцы
Журналист обязан избегать материалов дискриминационного характера

сайт копирайтеров Евгений