Пиши и продавай!
как написать статью, книгу, рекламный текст на сайте копирайтеров

 <<<     ΛΛΛ     >>>   

в том числе Бургундия как часть бургундского наследства (см. прим. 32* к ? л
I). Освободившись из плена, Франциск не стал выполнять договор, ссылаясь
на отказ бургундских сословий отделяться от Франции. Тогда Карл V обви-
нил его в нарушении клятвы и вызвал на единоборство. В 1536г. Карл снова
предложил Франциску решить дело поединком, после того как Франциск на-
чал очередную войну против Карла в союзе с Папой и турками. Оба вызова
были оставлены без ответа.

6 * Людовик XIV в 1670 г. начал войну с Республикой Соединенных провинций
(ныне Нидерландское королевство). С 1672 г. союзниками Соединенных про-
винций выступили Испания и Империя во главе с Австрией. В 1674 г. фран-
цузская армия под командованием Тюренна для более успешной борьбы с
Империей вторглась в Пфальц и жестоко опустошила его. Карл Людвиг
Пфальцский посчитал Тюренна лично ответственным за разорение страны и
вызвал его на дуэль.

^* Граф Амедей VII Савойский был прозван Красным из-за цвета его доспехов.
Область Ваадт (ныне кантон в Швейцарии) входила в XIV в. в его владения.
Города Ваадта поддерживали графа в его борьбе с Габсбургами, претендовав-
шими на некоторые его земли.

8 * Поединки происходили как по обоюдному соглашению сторон (произвольный
поединок), так и в результате судебного решения (судебный поединок). Об-
виняемый мог отвергнуть приговор и отстаивать свою правоту в единоборст-
ве с обвинителем, а в определенных случаях и с членами суда.

9* Кордуан — вид особо прочной кожи, получивший свое название от г. Кордо-
вы, где этот сорт впервые начал выделываться.

10 * Арпан — старинная мера площади (от 0,3 до 0,5 га); здесь, видимо, в изна-
чальном значении этого слова: фр. arpent [шаг].

II* Римский король — титул императора Священной Римской империи после его
избрания, но до коронации Папой в Риме.

12* Так Фруассар называет здесь Эсташа де Рибемона.

13 * Сержант — в Средние века конный воин-недворянин, а также слуга неблаго-
родного происхождения.

1^* Альбрехт Баварский имеет в виду «emprises» — те оковы или цепи, которые
накладывали на себя рыцари во исполнение обетов, чаще всего крестонос-
ных. См. выше, гл. VI.

VHI

1 * По античным мифам, Кефал случайно убил на охоте разлучившуюся с ним,
но вернувшуюся жену Прокриду. Пирам и фисба, по рассказу Овидия (Ме-
таморфозы. IV. 55—166), должны были впервые прийти на свидание друг к
другу (до этого они виделись и беседовали лишь через щель в стене дома). На
пришедшую первой Фисбу кинулась львица с окровавленной мордой, фисба
убежала, бросив покрывало. Найдя его, Пирам решил, что Фисба погибла, и
закололся мечом. Обнаружив труп возлюбленного, Фисба покончила с собой
тем же мечом.

2 * Vita nuova [ит. Новая жизнь] — не только название раннего произведения Дан-
те, но и воплощенный в этом творении психологический и культурный фено-
мен. Центральная тема здесь — духовная, возвышенная любовь, которая вме-
сте с тем есть страсть к реальной женщине, являющейся одновременно воп-
лощением всех наивысших духовных и моральных качеств (в поэзии труба-
дуров происходило сближение возлюбленной и Девы Марии, понимаемой как
идеальный женский образ, но именно сближение, а не слияние), любовь, яв-
ляющаяся космической силой, любовь, полностью перерождающая человека,
преобразующая его. «Vita nuova» — это и явные реминисценции раннехри-
стианских идей об обновлении мира и человека в результате пришествия

394


Христа и принятия христианства, и глубокое преобразование этих идей, их
секуляризация.

З* Dolce stil nuovo [сладостный новый стиль] — стиль флорентийской поэтиче-
ской школы конца XIII в. Основное место в лирической поэзии этой школы
занимают любовные переживания. Образ возлюбленной предельно спириту-
ализуется, а любовь описывается как сила, делающая человека, независимо
от его сословного положения, совершенным.

4 * Ars amandi (лат. искусство любви или наука любви] — идущее от названия
поэмы Овидия понятие определенного стиля и вместе с тем строгих правил
любовных отношений, любовного поведения. И. Хёйзинга употребляет этот
термин в расширительном смысле, ибо применительно к Средним векам
можно говорить об «ars amandi» только как о кодексе поведения, элиминируя
эротическую сторону творения античного поэта.

S* «Hymen, о Hymenaee!» («Гименей, о Гименей!»] — восходящий к обрядовому
фольклору зачин свадебной песни, посвященной Гименею, древнегреческому
божеству брака, и воспевающей плотские радости супружества. В Средние
века этот зачин мог быть известен по стихотворению Катулла (Cat., LXII).

 <<<     ΛΛΛ     >>>   

Хейзинга И. Осень средневековья 13 франции
Хейзинга И. Осень средневековья 2 рыцарей
Могущий быть изгнанным в результате очистительных магических операций
Хейзинга И. Осень средневековья 12 гуманистов

сайт копирайтеров Евгений