Пиши и продавай!
как написать статью, книгу, рекламный текст на сайте копирайтеров

 <<<     ΛΛΛ     >>>   

зацию»59. Жену Роберта МакФейла, праправнука Эндрю, зовут Лакшми (Lakshmi MacPhail). В индуистских текстах Лакшми является супругой бога Вишну и символизирует процветание. В романе «Остров» Лакшми изображена пораженной раком груди, который одерживает над ней победу в предпоследней главе книги. Смерть Лакшми под аккомпанемент капель дождя и вальсов Брамса уносит ее «к Свету, в мир, в живой мир Чистого Света»60, и предвещает наступление всеобъемлющей ночи на острове.
Основная нота раги соотносится в системе персонажей романа Хаксли с действующим представителем конституционной монархии острова - Мьюруганом Майлендрой (Murugan Mailendra). Мать Мьюругана позаботилась о том, чтобы ее сын получил европейское образование и после смерти старого раджи избрал проведение в Пале политики индустриализации и милитаризации, потому что ей хотелось «увидеть, как нефть творит в мире добро»61. Сканда (Skanda) - вариант имени героя, внутренняя сущность которого устремлена к войне. Воспитанный на любви к скутерам и боевым игрушкам, Мьюруган объявляет в финале романа войну столетнему труду поколений, создававших мир стабильности. Однако, как пишет Хаксли в романе, «контрапункт сомнений сомневался, пренебрежений пренебрегал»62. Подобно богу Кришне, который как аватар Вишну спустился на землю ради спасения мира, внук МакФейла Том Кришна несет на себе обязательство перед родом исцелить любовью раны, нанесенные Скандой.
Министерская, или подчиненная, нота предписывается главному герою романа Уильяму Эсквиту Фарнаби (William Asquith Farnaby). Английский журналист шотландского происхождения, Фарнаби горько разочаровался в своей судьбе и судьбах мира, живущего по законам серой жизни: «Все было необычайно ярким и чистым, как вдруг с почти слышимым щелчком все превратились в червей»63. Поиски материального благополучия приводят героя на остров Пала, где он надеется получить «приличные дивиденды, если его предприятия увенчаются успехом»64. Как и этимология рода МакФейлов, фамилия Фарнаби восходит к кельтским корням. Понятие «инфантильного министра» оформляется из сращения лексем fear -
59 Huxley A. Island. P. 131.
60 Ibidem. P. 299.
61 Ibidem. P. 22.
62 Ibidem. P. 319.
63 Ibidem. P. 109.
64 Ibidem. P. 22.
105

«мужчина» и neamhaibi - «незрелый». Действительно, духовное миро-видение Фарнаби отличается в начале его островной Одиссеи инфантилизмом по сравнению с духовидческими проблесками палийцев. «Я тот, кого не устраивает утвердительный ответ», - заявляет главный герой с напускной важностью. Фарнаби отдается в Пале постижению мировой мудрости, заключающейся в сочетании «чисто экспериментальной науки, с одной стороны спектра, и чисто экспериментального мистицизма, с другой»65. В итоге этот миссионерски настроенный Гулливер XX в. достигает вневременной духовности и, по замечанию О. Рединой, «отказывается от прежних помыслов и остается на острове, движимый чувством сострадания... и осознавший, что нирвана существует "здесь и сейчас"»66.
Четвертую, созвучную, группу персонажей произведения составляют герои, символика имен которых обусловлена реалиями культурно-исторической жизни Индии середины XX в. Известно, что Хаксли проявлял неподдельный интерес к индийскому вопросу и, будучи поборником пацифизма, ратовал за прекращение государственной и религиозной розни во всем мире. Виджайа Баттачарья (Vijaya Bhattacharya) и мистер Чандра Менон (Mr Chandra Menon) - персонажи романа, чьи имена были заимствованы писателем из палитры индийской жизни. С деятельностью профессора Калькуттского университета К. Баттачарья в 40-50-е гг. связывается начало триумфального шествия классической индийской философии на Запад. Его попытки отыскать общий знаменатель восточной и западной моделей мышления выглядели чрезвычайно продуктивными в период повышенного внимания к индийской культуре. В художественном мире Палы Виджайа Баттачарья воплощает собой эталон человека с высокими моральными качествами, объемлющими восточные и западные ценности. В 1956 г. роль посредника-миротворца в разгоревшихся в Палестине конфликтах досталась министру Индии Кришне Менону. Герой романа мистер Чандра Менон, являющийся заместителем министра образования Палы, цель школьного обучения видит в развитии способности человека «наводить мосты во всех направлениях», т.е. искусно строить дипломатические отношения.
Ключевым диссонансным персонажем в пятой группе выступает только упоминаемый в романе Джо Альдегид (Joe Aldehyde). Он представлен в качестве «одного из тех финансовых магнатов, которые не испытывают угрызений совести, но непомерно радуются всему тому,
65 Ibidem. Р. 125.
66 Редина О. Н. Образы буддийской мифологии в романе Олдоса Хаксли «Остров» // Литература: миф и реальность. Казань, 2004. С. 39.
106

что могут купить на свои деньги по части влияния и власти»67. Фантазии Альдегида принадлежит проект превращения индустриально недоразвитой Палы в «Эдем потребительских товаров», что вызвано обнаружением на острове природных богатств нефти, дешевой рабочей силы и неискушенного рынка покупателей. Имя этого персонажа имеет химическую этимологию и обозначает органическое соединение, необходимое для производства пластмассы, красителей, пищевых добавок и т.п. Следовательно, Джо Альдегид не столько собирательный образ невообразимо богатого и влиятельного олигарха, сколько символ вражеской подмены полноты бытия «здесь и сейчас» авуарами искусственного характера.
Идеи государственного процветания и социального благополучия Палы в романе-утопии О. Хаксли складываются из символического названия острова (Pala). Во-первых, название острова аллюзийно связано с династией Палы, взошедшей на трон Бенгалии и Бихара во времена народных волнений. В годы своего царствования с VIII по XII в. представители династии способствовали распространению искусства и учености, а также укреплению позиций бенгальского языка, на котором были созданы памятники литературы. Во-вторых, название вымышленного острова в Индийском океане, вероятно, имеет свои корни в романе Хаксли «Обезьяна и сущность», в котором озвучивается мысль о культурной встрече Востока и Запада как варианте спасения мира. Имена главных героев книги, Пула и Лулы, спасающихся бегством из одиозного царства обезьяны Бога, сливаются воедино (Poole + Loola), чтобы образовать название «острова свободы и счастья» - Палы68. Итак, спектр символов, включающий в себя мудрость, воинственность, переходность, покорность и враждебность, генерируется Хаксли посредством номинации идеального острова и персонажей романа и во многом определяет поэтику и семиосферу его утопического замысла.
Иносказательность в романе «Остров» достигается также посредством символической функции чисел. Особую смысловую нагрузку в произведении несут простые числа 7 и 8. Число 7 традиционно определяется как символ гармонии, космического порядка и организации, что обусловлено движением планет вокруг Солнца: летнее солнцестояние приходится на момент нахождения Солнца в седьмом знаке зодиака, а зимнее - еще через 7 знаков. Тяга к числу 7 ощутима в мифологических, фольклорных и религиозных текстах: поверья о го
67 Huxley A. Island. Р. 53.
68 Данный вариант названия острова Пала рассмотрен в монографии: Редина О. Н. «Роман идей» Олдоса Хаксли. М., 1999. С. 116.
107

родах, стоящих на семи холмах, 7 рыцарей в легенде о Святом Граале, 7 быков из скандинавских саг, 7 дней сражений в англо-саксонской поэме «Песнь о Беовульфе». «7 - действующий фактор эволюции: творение длилось 7 дней. Оно заключает в себе тайну истинного Креста, простирающегося в шести направлениях (вправо, влево, вверх, вниз, вперед, назад) и центре»69. Семерка является магическим числом, в первую очередь, Старого Света: европейцы открыли для себя 7 чудес света, 7 морей, определили объем оперативной памяти человека, равный 7±2. Во время пребывания в Пале Уиллу Фарнаби предоставляется возможность наблюдать церемонию инициации; внутреннее убранство храма Шивы, в котором происходит «переживание освобождения», освещено семью светильниками, свисающими «внутри глубокой ниши под камнем, на котором стоит танцор»70. Свет, льющийся из семи источников, призван усиливать в храме переживание гармонии мира, в котором в образе Шивы сосуществуют «таковость» и иллюзия, пустота и бытие, жизнь и смерть. В сопровождении хранительницы таинств острова герой направляется в комнату медитации, предваряемую статуей Будды, за которой слышатся «семь непонятных слогов». Лады индийской музыки, как свидетельствует X. И. Хан, группируются в несколько классов в зависимости от количества нот в раге; «каждая нота индийской музыки соответствует определенной планете»71. Семисложное песнопение, подобно семинотной композиции раги, оказывается более семантически разнообразным, а его гармоническое звучание приводит исполнителя к концентрации на «немыслимости чистого восприятия» и обретении пути к Абсолюту72.
Число 8 интерпретируется как символ конечного равновесия и надежности, доведенной до совершенства. Восьмерка воплощает Землю, ее объем и ассоциируется с идеей обновления и воскрешения. Восток представляет уравновешивающую функцию числа 8 восемью спицами колеса буддийского закона, восемью формами Шивы, восемью руками Вишну. Целостность, символизируемая числом 8, определяет конечное равновесие как результат преодоления фатальных последствий73. В романе Хаксли обнаруживается ряд реминисценций восьмирукого бога Вишну: Лакшми (супруга Вишну) и Кришна (один из его аватаров). Слово, обозначающее главное понятие махаяны - со-
69 Жюльен Н. Словарь символов. Челябинск, 1999. С. 358. 70 Huxley A. Island. London, 1994. P. 187.
71 Хан X. И. Мистицизм звука // Библиотека Максима Мошкова [Электронный ресурс]. 2006. Режим доступа: http://lib.ru/FILOSOF/SUFI/HIDAYAT/hazrat.txt. Ссылка на данный электронный ресурс приводится без указания страниц. - М. Ш.
72 Huxley A. Island. Р. 204.
73 Жюльен Н. Словарь символов. С. 60-61.
108

зерцание (contemplation), - употреблено в тексте произведения 8 раз в контекстах отождествления с любовью. Слово блаженство (bliss), являясь обозначением высшей степени озарения, встречается в тексте, подобно слову созерцание, 8 раз в последней главе, в которой описывается переживаемое Фарнаби не просто блаженство, но просвещенное блаженство (luminous bliss). Такое состояние достигается героем романа благодаря наличию у него духовной силы, направленной на достижение конечного равновесия и выводящей его к опытному открытию совершенства, различимого в тишине мироздания. Самоцель утопического проекта писателя оттеняется числами 7 и 8 - символами гармонии и совершенства.
Писатель-визионер, Олдос Хаксли усматривал в слове несущий каркас жизненного опыта человека. Люди и происходящие с ними события, восприятие которых складывается в человеческом сознании в символы, сами по себе не обладают никаким эмоциональным зарядом. В силу опосредованности словом опыт человека получает определенную степень смысловой ангажированности: «у самих символов не может быть прав в особенности тогда, когда то, что они символизируют по определению является злом»74. Избежание такого рода вербальной предзаданности видится писателем в умении правильно мыслить, из которого вытекает способность правильно себя вести: «Будьте внимательны, - пишет О. Хаксли, - и вы постепенно или неожиданно обретете разумение великих истин, скрытых за символами на алтаре»75. Символическая константа итогового романа-утопии О. Хаксли, актуализируемая на уровне имен и чисел, служит раскрытию глубинных закономерностей конвергентной модели мировых ценностей - гипотетического острова «прагматической мечты».
74 Huxley A. Words and Behaviour // Huxley A. Collected Essays. P. 255. 75 Huxley A. Island. P. 193.

Утопическая романистика дает обширный материал для различного рода наблюдений и обобщений. Выявление генотипического кода и определение жанрового статуса литературной утопии позволяет проводить типологические исследования родственных явлений -философского романа, «романа идей», интеллектуального романа, романа путешествий, научной фантастики, литературы фэнтези, несущих в себе черты утопической модели мира. Кроме того, в произведениях утопистов предлагаются варианты «второго творения», обращение к которым открывает доступ к геофизическим, морально-этическим и политико-социальным параметрам «наилучшего» мироустройства, непреходящим или отмеченным печатью момента.
В истории словесности литературная утопия предстает самостоятельным феноменом, в котором, подобно другим жанрам, скрещиваются и находят выражение, согласно Л. Чернец, «важнейшие закономерности литературного процесса: соотношение содержания и формы, замысла автора и требований традиции, ожиданий читателей, устойчивых и быстро изменяющихся особенностей литературы...»1. Костяк жанра утопии образует структурно-семантический код - художественная модель мира, фиксирующая параметры миропорядка в терминах топоса (идеальное пространство), этоса (идеальные нравы) и телоса (идеальные отношения). Форма конструируемой действительности отображает в узловых моментах совершенство и неподвижность Вселенной, переносимые на содержание условного мира.
Постоянный атрибут художественного мира литературной утопии - оппозиция счастья и свободы. Прессинг наличной действительности, осмысливаемый писателями, провоцирует стремление к свободе и дальнейшему переходу к счастливому состоянию общества и государства. Однако достижение счастья неизбежно влечет за собой установление физических и метафизических делимитаторов: закрытые рубежи острова и моральные нормы, возведенные в ранг правовых, -цена счастья, которую следует заплатить ограничением свободы. Внешняя территориальная замкнутость проецируется на внутренние признаки предела в структуре художественного мира, так что преодоление географической границы оказывается равносильным преступлению пороговой дозволенности. Авторы утопий пытаются снять дихотомию счастья и свободы, наделяя адептов воображаемого общества
1 Чернец Л. В. Литературные жанры. М., 1982. С. 43.
110

безграничными духовными возможностями, интеллектуальной, политической или военной мощью, а также духовидческим потенциалом. Рецепты счастья или свободы всегда искусно выписываются, в то время как их верная дозировка по сей день остается неразгаданной. Приемлемый баланс свободы и счастья в художественном мире - обязательное условие убедительности любого утопического проекта.
Миромоделирующие построения авторов утопических произведений, видоизменившиеся в фактуре реальной действительности, обернулись, как показал исторический опыт XX в., зловещим кошмаром. Геофизическая, морально-этическая и политико-социальная контактность вымышленного края, который возводили поколения писателей, превратилась на практике в полную изолированность не просто острова, но целых стран и материков. Художественному воображению открылись репрезентативные варианты приведения человечества к счастью «железной рукой». Радикальный подрыв доверия к утопическим устроениям и назиданиям спровоцировал состояние внутрижанровой «энтропии» литературной утопии, при котором разрозненные голоса мастеров слова, зовущих к универсальному спасению, звучат отныне неуверенно и одиноко. Вероятно, наступила планомерная пауза, едва резонирующее молчание, дающее возможность собраться с мыслями и силами и учесть новый диктат времени.
Идеология постмодернизма, бросающая вызов предыдущим этапам литературной истории, подвергает переосмыслению и парадигму утопического миромоделирования. Приведем два примера. Культурно-исторический фон XVII в., когда «связь времен пропала» (Дж. Донн), послужил «точкой расхождения» в романах у. Эко «Остров накануне» (1995) и П. Экройда «Мильтон в Америке» (1996). Протагонисты произведений направляются в земли, контакт с которыми дарует им мимолетный проблеск прозрения о неизбывных основах мироустройства. Однако (личное и общее) счастье недоступно ни одному, ни другому путешественнику, пытающемуся обнаружить полноту существования «в небытии предыдущего дня» или в «кромешной тьме» Нового Света. Вызов утопической традиции, равно как и другим литературным течениям, оказался, по Н. Соловьевой, полезным, «поскольку в культурной памяти воскресли невостребованные и скрытые... возможности»2.
Подвижность семиосферы литературной утопии, фиксируемая средствами жанровой поэтики, свидетельствует о негасимом стремлении человека приблизиться к постижению гармонии мироздания, обретению острова.
2 Соловьева Н. А. Вызов романтизму в постмодернистском британском романе // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9. Филол. М., 2000. № 1. С. 66.

1. Аинса, Ф. Реконструкция утопии: эссе / Ф. Аинса; пер. с исп. Е. Гречаной, И. Стаф. - М.: «Наследие» - Editions UNESCO, 1999. -207 с.
2. Акройд, П. Лондон: Биография / П. Акройд; пер. с англ.
B. Бабкова, Л. Мотылева. - М.: Изд-во О. Морозовой, 2005. - 896 с.
3. Аникст, А. Даниель Дефо / А. Аникст. - М.: Детгиз, 1957. -
136 с.
4. Апенко, Е. Настоящее и будущее по Олдосу Хаксли / Е. Апенко // Хаксли, О. Остров / О. Хаксли; пер. с англ. С. Шик. -СПб.: Академический проект, 2000. - С. 5-12.
5. Аристотель. Риторика / Аристотель; пер. с древнегреч. и примеч. О. П. Цыбенко; под ред. О. А. Сычева и И. В. Пешкова. Поэтика / Аристотель; пер. с древнегреч. В. Г. Аппельрота; под ред. Ф. А. Петровского. - М.: Лабиринт, 2005. - 256 с.
6. Бакулов, В. Д. Утопизм как превращенная форма выражения положительной утопии / В. Д. Бакулов // Философские науки. -М., 2003. - № 3. - С. 100-111.
7. Баталов, Э. Я. В мире утопии: Пять диалогов об утопии, утопическом сознании и утопических экспериментах / Э. Я. Баталов. -М.: Политиздат, 1989. - 319 с.
8. Баталов, Э. Я. Социальная утопия и утопическое сознание в США / Э. Я. Баталов. - М.: Наука, 1982. - 336 с.
9. Батлер, С. Путем всея плоти / С. Батлер; пер. с англ. А. Дормана; предисл. М. Элиаде и Б. Шоу. - М.: Критерион, 2004. -368 с.
10. Бахтин, M. М. Эстетика словесного творчества / M. М. Бахтин; сост. С. Г. Бочаров; подготов. текста Г. С. Бернштейн и Л. В. Дерюгина; примеч. С. С. Аверинцева и С. Г. Бочарова. - М.: Искусство, 1979.-424 с.
11. Бертон, Р. Анатомия меланхолии / Р. Бертон; пер. с англ., вступ. ст. и коммент. А. Г. Ингера; отв. ред. В. М. Быченков. - М.: Прогресс-Традиция, 2005. - 832 с.
12. Блох, Э. Тюбингенское введение в философию / Э. Блох; пер. с нем. Т. Ю. Быстровой и др.; общ. ред., вступ. ст. и примеч.
C. Е. Вершинина. - Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 1997. - 400 с.
13. Борисенко, Ю. А. Риторика власти и поэтика любви в романах-антиутопиях первой половины XX века (Дж. Оруэлл, О. Хаксли,
Е.Замятин): дис. ... канд. филол. наук: 10.01.03 / Ю. А. Борисенко; Удмурт. гос. ун-т. - Ижевск, 2004. -190 с.
14. Бэкон, Ф. Новая Атлантида. Опыты и наставления / Ф. Бэкон; пер. с англ. 3. Е. Александровой; ст. и примеч. Ф. А. Коган-Бернштейн. - М.: Изд-во АН СССР, 1962. - 238 с.
15. Вершинин, С. Е. Философия надежды Эрнста Блоха: оправдание утопии: автореф. дис. ... д-ра филос. наук: 09.00.13 / С. Е. Вершинин; Урал. гос. ун-т им. А. М. Горького. - Екатеринбург, 2001.-39 с.
16. Геллер, Л. Об утопии, антиутопии, герметизме и Е. Замятине / Л. Геллер // Филологические записки: Вестн. литературоведения и языкознания. - Воронеж: Воронеж. ун-т, 1994. - Вып. 3. -С. 51-61.
17. Гоббс, Т. Левиафан, или Материя, форма и власть государства церковного и гражданского / Т. Гоббс; предисл. и ред. А. Ческиса.
- М.: Гос. соц.-эконом. изд-во, 1936. - 503 с.
18. Головачева, И. В. «Американская мечта» у Хемингуэя и Хаксли / И. В. Головачева // Хемингуэй и его контекст / под общ. ред. Н. В. Тишуниной. - СПб.: Янус, 2000. - С. 41-48.
19. Гончаров, С. А. Мифологическая образность литературной утопии / С. А. Гончаров // Литература и фольклор. Вопросы поэтики: межвуз. сб. науч. трудов. - Волгоград: Изд-во Волгоград. пед. ин-та, 1990. - С. 39-48.
20. Гриммельсгаузен, Г. Я. К. Симплициссимус / Г. Я. К. Гриммельсгаузен; пер. с нем., коммент. и примеч. А. А. Морозова. - Л.: Наука, 1967. - 671 с.
21. Гугнин, А. А. Магический реализм в контексте литературы и искусства XX века (Феномен и некоторые пути его осмысления) / А. А. Гугнин. - М.: Научный центр славяно-германских исследований ИСл РАН, 1998.-117 с.
22. Гуторов, В. А. Античная социальная утопия: Вопросы истории и теории / В. А. Гуторов. - Л.: Изд-во ЛГУ, 1989. - 288 с.
23. Денисова, Т. Н. Историзм и антиутопия / Т. Н. Денисова // История зарубежной литературы XX века / под ред. Л. Г. Михайловой и Я. Н. Засурского. - М.: ТК Велби, 2003. - С. 133-146.
24. Дефо, Д. Робинзон Крузо / Д. Дефо; пер. с англ. М. Шиш-маревой // Дефо, Д. Робинзон Крузо. История полковника Джека / Д. Дефо; пер. с англ.; вступ. ст. М. и Д. Урновых. - Мн.: Маст. лит., 1987.
- С. 17-276.
25. Елистратова, А. А. Английский роман эпохи Просвещения / А. А. Елистратова. - М.: Наука, 1966. - 471 с.
26. Жюльен, Н. Словарь символов / Н. Жюльен. - Челябинск: Урал LTD, 1999. - 500 с.
27. Зверев, А. «Когда пробьет последний час природы...» Антиутопия. XX век / А. Зверев // Вопросы литературы. - М., 1989. -№ 1. - С. 26-69.
28. Зверев, А. Зеркала антиутопий / А. Зверев // Антиутопии XX века: Евгений Замятин, Олдос Хаксли, Джордж Оруэлл. - М.: Кн. палата, 1989. - С. 336-349.
29. Ивбулис, В. Поиск идеала и реальность (Индия в произведениях П. Скотта, О. Хаксли, Дж. Керуака, Г. Снайдера) / В. Ивбулис // Иностранная литература. - М., 1988. - № 2. - С. 234-240.
30. Кирвель, Ч. С. Утопическое сознание: сущность, социально-политические функции / Ч. С. Кирвель. - Мн.: Университетское, 1989. -192 с.
31. Козьмина, Е. Ю. Поэтика романа-антиутопии (на материале русской литературы XX века): автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.01.08 / Е. Ю. Козьмина; Рос. гос. гуманит. ун-т. - М., 2005. -19 с.
32. Комаровская, Т. Е. Феминистская литература США: обретения и потери на пути к самоидентификации / Т. Е. Комаровская // Вопросы германской филологии и методические инновации в обучении и воспитании: материалы IX респ. науч.-практ. конф., 25 марта 2005 г. / Брест. гос. ун-т им. А. С. Пушкина; редкол.: А. Н. Гарбалев [и др.]. - Брест: Изд-во БрГУ, 2005. - С. 3-11.
33. Комаровская, Т. Е. Экстремальности феминизма в романе-антиутопии М. Этвуд «Рассказ служанки» / Т. Е. Комаровская // Американистика как предмет научного познания: материалы II междунар. науч. конф., 12-14 мая 2004 г. / Белорус. гос. пед. ун-т им. Максима Танка; редкол.: Т. Е. Комаровская [и др.]. - Мн.: БГПУ, 2006. - С. 40-42.
34. Кудрявцев, О. Ф. Ренессансный гуманизм и «Утопия»: моногр. / О. Ф. Кудрявцев; отв. ред. А. Э. Штекли. - М.: Наука, 1991. -288 с.
35. Лабутина, Т. Л. Даниель Дефо, автор «Робинзона Крузо». Его общественно-политические воззрения / Т. Л. Лабутина // Новая и новейшая история. -1986. - № 1. - С. 156-167.
36. Ланин, Б. А. Литературная антиутопия XX века (авторская программа, методические рекомендации и материалы для гуманитарных гимназий и лицеев) / Б. А. Ланин. - М.: НИИ ОСО, 1992. -102 с.
37. Ланин, Б. А. Утопия / Б. А. Ланин // Литературная энциклопедия терминов и понятий / под ред. А. Н. Николюкина; ИНИОН РАН. - М.: Интелвак, 2003. - Стб. 1117-1118.
38. Ластоўскі, В. Лабірынты / В. Ластоўскі // Ластоўскі, В. Выбраныя творы / В. Ластоўскі. - Мн.: Беларуси кнігазбор, 1997. -С. 47-74.
39. Локк, Дж. Два трактата о правлении / Дж. Локк // Локк, Дж. Сочинения. В 3 т. Т. 3. / Дж. Локк; пер. с англ. и лат.; ред. и сост., авт. примеч. А. Л. Субботин. - М.: Мысль, 1988. - С. 135-405.
40. Лотман, Ю. М. Мифология и литература / Ю. М. Лотман, 3. Г. Минц // Труды по знаковым системам. - Тарту, 1981. - Т. 13, вып. 546. Семиотика культуры. - С. 35-55.
41. Лотман, Ю. М. Семиосфера: Культура и взрыв. Внутри мыслящих миров. Статьи. Исследования. Заметки / Ю. М. Лотман. -СПб.: Искусство-СПБ, 2000. - 704 с.
42. Лотман, Ю. М. Структура художественного текста / Ю. М. Лотман. - М.: Искусство, 1970. - 384 с.
43. Лукиан. Икароменипп, или Заоблачный полет / Лукиан; пер. с древнегреч. С. Лукьянова // Лукиан. Избранная проза / Лукиан; пер. с древнегреч.; сост., вступ. ст. и коммент. И. Нахова. - М.: Правда, 1991. - С. 474-491.
44. Любимова, А. Ф. Утопия и антиутопия: опыт жанровых дефиниций / А. Ф. Любимова // Традиции и взаимодействия в зарубежных литературах: межвуз. сб. науч. трудов / Перм. гос. ун-т. -Пермь: Изд-во ПГУ, 1994. - С. 92-98.
45. Лявонава, Е. А. Плыні і постаці: 3 гісторыі сусветнай літаратуры другой паловы XIX - XX стст. / Е. А. Лявонава. - Мн.: Крыніца, 1998. - 336 с.
46. Макиавелли, Н. Государь. Рассуждения о первой декаде Тита Ливия / Н. Макиавелли; пер. с итал. Г. Муравьевой, Р. Хлодовского; вступ. ст. И. А. Гончарова. - СПб.: Азбука-классика, 2005. - 288 с.
47. Макуренкова, С. А. Онтология слова: апология поэта. Обретение Атлантиды / С. А. Макуренкова. - М.: Логос-Гнозис, 2004. -320 с.
48. Малышева, Е. В. Структурно-композиционные и лингвистические особенности антиутопии как особого типа текста: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Е. В. Малышева; Рос. гос. пед. ун-т им. А. И. Герцена. - СПб., 1998. -15 с.
49. Меж градов пресветлых... Сказание об Энки и Нинхурсаг // От начала начал: антология шумерской поэзии / вступ. ст., пер., коммент., словарь В. К. Афанасьевой. - СПб.: Петербург. востоковедение, 1997. - С. 33-41.
50. Михаленко, Ю. П. Ф. Бэкон и его учение: моногр. / Ю. П. Михаленко; отв. ред. В. М. Богуславский. - М.: Наука, 1975. - 263 с.
51. Мор, Т. Утопия / Т. Мор; пер. с лат. и коммент. А. И. Малеина и Ф. А. Петровского; вступ. ст. В. П. Волгина. - М.: Изд-во АН СССР, 1953. - 295 с.
52. Морсон, Г. Границы жанра / Г. Морсон // Утопия и утопическое мышление: антология зарубежной литературы / сост., общ. ред. и предисл. В. А. Чаликовой. - М.: Прогресс, 1991. - С. 234-246.
53. Мортон, А. Л. Английская утопия / А. Л. Мортон; пер. с англ. О. В. Волкова; под ред. и со вступ. ст. В. Ф. Семенова. - М.: Изд-во иностр. лит., 1956. - 278 с.
54. Мясников, Л. Н. Общий язык в утопии / Л. Н. Мясников // Человек. - 1999. - № 4. - С. 158-166.
55. Невилл, Г. Остров Пайнса / Г. Невилл; пер. с англ. и примеч. М. Шадурского // Всемирная литература. - Мн., 2007. - № 3. -С. 205-222.
56. Нерсесова, М. А. Даниель Дефо / М. А. Нерсесова. - М.: Знание, 1960. - 40 с.
57. Осиновский, И. Н. Томас Мор / И. Н. Осиновский. - М.: Мышь, 1985. -174 с.
58. Павлова, О. А. Метаморфозы литературной утопии: теоретический аспект: моногр. / О. А. Павлова. - Волгоград: Волгоград. науч. изд-во, 2004. - 472 с.
59. Паниотова, Т. С. Архетип острова как мифологическая компонента утопии / Т. С. Паниотова // Пути познания: общее и различия: тез. докл. конф., 31 окт.-1 ноября 2003 г. - Ростов н/Д: Изд-во Ростов. ун-та, 2004. - С. 79-84.
60. Панченко, Д. В. Геродот и становление европейской литературной утопии / Д. В. Панченко // Проблемы античного источниковедения: сб. науч. трудов. - М.-Л.: Ин-т истории АН СССР, 1986. -С. 107-116.
61. Папсуев, В. В. Даниель Дефо - романист. К проблеме генезиса романа Нового времени в английской литературе XVIII века: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.01.05 / В. В. Папсуев; Моск. гос. пед. ин-т им. В. И. Ленина. - М., 1983. -16 с.
62. Петруччани, А. Вымысел и поучение / А. Петруччани; пер. с итал. А. Киселевой // Утопия и утопическое мышление: антология зарубежной литературы / сост., общ. ред. и предисл. В. А. Чаликовой. - М.: Прогресс, 1991. - С. 98-112.
63. Платон. Законы / Платон; пер. с древнегреч. А. Н. Егунова // Платон. Законы / Платон; пер. с древнегреч.; общ. ред. А. Ф. Лосева, В. Ф. Асмуса, А. А. Тахо-Годи; авт. ст. в примеч. А. Ф. Лосев, примеч. А. А. Тахо-Годи. - М.: Мысль, 1999. - С. 71-437.
64. Платон. Сочинения. В 3 т. / Платон; пер. с древнегреч.; под общ. ред. А. Ф. Лосева и В. Ф. Асмуса. Т. 3. Ч. 1. Филеб, Государство, Тимей, Критий. - М.: Мысль, 1971. - 687 с.
65. Попов, Ю. И. Робинзонада XX века (функционирование традиционной сюжетной модели в европейских литературах новейшего времени): автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.01.05, 10.01.08 / Ю. И. Попов; Ин-т лит. им. Т. Г. Шевченко АН УССР. - Киев, 1988. -23 с.
66. Поспелов, Г. Н. Проблемы исторического развития литературы / Г. Н. Поспелов. - М.: Просвещение, 1972. - 271 с.
67. Рабинович, В. С. Олдос Хаксли: эволюция творчества: моногр. / В. С. Рабинович. - Екатеринбург: Уральское литературное агентство, 2001. - 448 с.
68. Редина, О. Концепт идентичности в романах Олдоса Хаксли / О. Редина // Проблемы идентичности, этноса, гендера в культуре и литературах Старого и Нового Света: сб. ст. / под ред. Ю. В. Стулова. -Мн.: Пропилеи, 2004. - С. 312-315.
69. Редина, О. Н. Образы буддийской мифологии в романе Олдоса Хаксли «Остров» / О. Н. Редина // Литература: миф и реальность: сб. материалов. - Казань: Изд-во КГУ, 2004. - С. 37-40.
70. Редина, О. Н. «Роман идей» Олдоса Хаксли: моногр. / О. Н. Редина. - М.: Изд-во МПУ «СигналЪ», 1999. -137 с.
71. Решетов, В. Г. Литературная теория Ф. Бэкона / В. Г. Решетов // Науч. докл. высш. шк. Филол. науки. - М., 1986. - №6. -С. 73-77.
72. Роттердамский, Э. Воспитание христианского государя / Э. Роттердамский; пер. с лат. и коммент. А. В. Тарасовой; послесл. М. М. Смирина. - М.: Мысль, 2001. - 365 с.
73. Роттердамский, Э. Похвала глупости / Э. Роттердамский; пер. с лат. Ю. М. Каган // Роттердамский, Э. Похвала глупости: соч. / Э. Роттердамский. - М.: ЭКСМО-Пресс, 2000. - С. 259-374.
74. Сабинина, О. Б. Жанр антиутопии в английской и американской литературе 30-50-х годов XX века: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.01.05 / О. Б. Сабинина; Моск. гос. ун-т им. М. В. Ломоносова. - М., 1989. - 20 с.
75. Сабинина, О. Б. Жанр антиутопии в английской и американской литературе 30-50-х годов XX века / О. Б. Сабинина // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9. Филол. - М., 1990. - № 2. - С. 51-57.
76. Самсонова, Т. Н. Справедливость равенства и равенство справедливости: моногр. / Т. Н. Самсонова. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1996. -136 с.
77. Сапрыкин, Ю. М. От Чосера до Шекспира: этические и политические идеи в Англии: моногр. / Ю. М. Сапрыкин. - М: Изд-во Моск. ун-та, 1985. -192 с.
78. Свентоховский, А. История утопии / А. Свентоховский; пер. с польск. Е. Загорского; вступ. ст. А. Р. Ледницкого. - М.: Издатель В. М. Саблин, 1910. - 427 с.
79. Свифт, Дж. Путешествия Лемюэля Гулливера / Дж. Свифт; пер. с англ. под ред. А. А. Франковского; вступ. ст. и коммент.
A. А. Аникста. - М.: Худож. лит., 1982. - 364 с.
80. Смык, Л. В. Роль Ф. Бэкона в становлении философии как науки: автореф. дис. ... канд. филос. наук: 09.00.03 / Л. В. Смык; Ленинград. гос. ун-т. - Л., 1991. - 23 с.
81. Соколянский, М. Г. Западноевропейский роман эпохи Просвещения. Проблемы типологии: моногр. / М. Г. Соколянский. - Киев-Одесса: Вища школа, 1983. -140 с.
82. Соловьева, Н. А. Английский предромантизм / Н. А. Соловьева // Соловьева, Н. А. История зарубежной литературы: Предромантизм / Н. А. Соловьева. - М.: Академия, 2005. - С. 26-128.
83. Соловьева, Н. А. Вызов романтизму в постмодернистском британском романе / Н. А. Соловьева // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9. Филол. - М., 2000. - № 1. - С. 53-67.
84. Соловьева, Н. A. Romance, history и novel как компоненты жанрового мышления в период формирования романа Нового времени / Н. А. Соловьева // Другой XVIII век: сб. науч. работ / отв. ред. Н. Т. Пахсарьян. - М.: Экон-информ, 2002. - С. 39-52.
85. Софронова, Л. А. Об утопии и утопическом / Л. А. Софронова // Утопия и утопическое в славянском мире: сб. ст. / отв. ред. Л. А. Софронова и Н. М. Куренная; Ин-т славяноведения РАН. - М.: Издатель Степаненко, 2002. - С. 6-13.
86. Стригалев, А. А. «Город Солнца» Кампанеллы как идеал миропорядка / А. А. Стригалев // Картины мира в истории мирового искусства (с древнейших эпох - к Новому времени): сб. ст. / ред.
B. П. Толстой. - М.: НИИ PAX, 1995. - С. 77-97.
87. Уитмен, у. Листья травы / У. Уитмен; пер. с англ. - М.: Худож. лит., 1955. - 355 с.
88. Урнов, Д. М. Робинзон и Гулливер. Судьба двух литературных героев / Д. М. Урнов. - М.: Наука, 1973. - 88 с.
89. Утопический роман XVI-XVIII веков / вступ. ст. Л. Воробьева; примеч. А. Малеина, Ф. Петровского, Ф. Коган-Бернштейн, Ф. Шуваевой. - М.: Худож. лит., 1971. - 494 с.
90. Фромм, Э. Человек для себя / Э. Фромм; пер. с англ. Д. Н. Дудинского // Фромм, Э. Бегство от свободы. Человек для себя / Э. Фромм; пер. с англ. - Мн.: Попурри, 1998. - С. 367-667.
91. Хаксли, О. Шекспир и религия / О. Хаксли; вступл., пер. с англ. и примеч. М. Шадурского // Всемирная литература. - Мн., 2006. - № 4. - С. 174-182.
92. Хан, X. И. Мистицизм звука / X. И. Хан // Библиотека Максима Мошкова [Электронный ресурс]. - 2006. - Режим доступа: http://lib.ru/FILOSOF/SUFI/HIDAYAT/hazrat.txt.
93. Цивьян, Т. В. Модель мира и ее лингвистические основы: моногр. / Т. В. Цивьян. - М.: КомКнига, 2006. - 280 с.
94. Цицерон. О пределах добра и зла. Парадоксы стоиков / Цицерон; пер. с лат. Н. А. Федорова; вступ. ст. Н. П. Гринцера, ком-мент. Б. М. Никольского. - М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 2000. - 474 с.
95. Чаликова, В. Утопия и свобода / В. Чаликова. - М.: Весть-ВИМО, 1994. -184 с.
96. Чамеев, А. А. На грани отчаяния и надежды (роман-дистопия Джорджа Оруэлла) / А. А. Чамеев // Автор. Текст. Эпоха: сб. ст. к 80-летию Н. Я. Дьяконовой / отв. ред. А. А. Чамеев. - СПб.: Convention Press, 1995. - С. 98-109.
97. Чекалов, И. И. Антиклерикальная сатира С. Батлера («Музыкальные банки» в «Едгине») / И. И. Чекалов // Известия АН СССР. Сер. лит. и языка. - М., 1970. - Т. 29. Вып. 3. - С. 217-227.
98. Чекалов, И. И. Парадокс Батлера о машинах / И. И. Чекалов // Науч. докл. высш. шк. Филол. науки. - М., 1967. - № 1. - С. 87-98.
99. Чекалов, И. И. Правовой парадокс Батлера и его источники / И. И. Чекалов // Вестн. Санкт-Петербург. ун-та. Сер. 2. История, языкозн., литературовед. - СПб., 1992. - Вып. 1, № 2. - С. 54-66.
100. Чернец, Л.B. Литературные жанры (проблемы типологии и поэтики) / Л.В. Чернец. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1982. -192 с.
101. Чернышева, Т. А. Природа фантастики / Т. А. Чернышева. -Иркутск: Изд-во Иркутск. ун-та, 1984. - 331 с.
102. Черткова, Е. Л. Метаморфозы утопического сознания (от утопии к утопизму) / Е.Л.Черткова // Вопросы философии. - М., 2001. - № 7. - С. 47-58.
103. Чертов, О. В. Гуманизм «оксфордских реформаторов» (Джон Колет, Эразм Роттердамский, Томас Мор): автореф. дис. ... канд. филос. наук: 09.00.03 / О. В. Чертов; Ленинград. гос. ун-т. - Л., 1988. -18 с.
104. Чудинов, А. В. Утопии века Просвещения / А. В. Чудинов. -М.: ИВИ РАН, 2000. - 90 с.
105. Шестаков, В. П. Понятие утопии и современные концепции утопического / В. П. Шестаков // Вопросы философии. - М., 1972. -№ 8. - С. 151-158.
106. Шестаков, В. П. Эсхатология и утопия (Очерки русской философии и культуры) / В. П. Шестаков. - М: Владос, 1995. - 208 с.
107. Шогенцукова, Н. А. Утопический роман. Эдвард Беллами / Н. А. Шогенцукова // История литературы США. В 7 т. Т. 4. Литература последней трети XIX в. 1865-1900 (становление реализма) / редкол.: Я. Н. Засурский [и др.]. - М: ИМЛИ РАН, 2003. - С. 771-802.
108. Штекли, А. Э. «Утопия» и старая картина мира / А. Э. Штекли // Средние века. - М., 1991. - Вып. 54. - С. 136-143.
109. Эко, У. Остров накануне / У. Эко; пер. с итал. и предисл. Е. А. Костюкович. - СПб.: Симпозиум, 2005. - 512 с.

 <<<     ΛΛΛ     >>>   

Новой атлантидой
Времени провозгласила величие разума человека
Создатель которой разумный человек

сайт копирайтеров Евгений