Пиши и продавай!
как написать статью, книгу, рекламный текст на сайте копирайтеров

 <<<     ΛΛΛ     >>>   

2а. Пространство: the whole area 'вся зона', every accruing allotment (of land) 'каждый прибавляемый участок (земли)'.

26. Время : a whole month, semester, cycle ' весь месяц , семестр , цикл'.

3. Условие: all odds (in his favor) 'все преимущества (на его стороне )', under enough conditions (to secure his rights) ' при достаточных условиях (для обеспечения его прав)' (оценочное).

4. Цель: for all calculated purposes 'для всех предусмотренных целей', every calculated goal 'каждая предусмотренная цель'.

5. Причина: for all calculated reasons 'в силу всех учтенных причин', altogether determinedly because 'по той вполне определенной причине , что '.

6. Норма : corresponding by calculation to all requirements ' в соответствии (соответствуя) - по предварительным расчетам - со всеми требованиями', complete specifications 'полные уточнения (спецификации)'.

7. Качество: in every calculated way 'во всех предусмотренных заранее отношениях', entirely of a specified kind 'всецело определенного рода', quite black 'совершенно черный'.

8. Ценность: calculatedly perfect 'совершенный - как было рассчитано', perfect on every score 'совершенный и полный по всем пунктам' (применительно к расчетам).

9. Сущность: all the (calculated) neurons 'все (учтенные) нейществляется посредством учета некоторых качественных характеристик ) .

10. Событие : to finish according to schedule ' завершить что - либо в соответствии с расписанием (со схемой)' (учет количественно определяемых событий обычно осуществляется посредством учета некоторых характеристик способа).

Нам нет необходимости давать перечень модифицированных объединяющих квантификатов, так как они легко могут быть получены, если обратиться к определению допускающих квантификацию категорий посредством модифицированных объединителей, например, just perfect 'абсолютно совершенный' (ограниченный, приблизительно объединяющий оценочный квантификат).

Здесь вполне законно задаться вопросом: в чем состоит принципиальное различие между некоторыми оценочными квантификаторами (например, enough, complete, entire) и некоторыми классами квантификатов, скажем, квантификатов нормы или ценности, которые могут быть использованы для количественной характеристики (например, perfect, full, complete)? Очевидно, что между этими классами выражений не существует жестких границ. Проблема здесь упирается в то, делаем мы акцент на количественном аспекте выражения - и тогда количественное значение определяется некоторыми неколичественными определителями - или на неколичественном его аспекте - и тогда значение количества само выступает просто как определитель.

В слове entire мы ощущаем, что акцент, по существу, находится на идее объединения в целое - с дополнительным оттенком интеграции: nothing missing 'ничего недостающего'. В perfect понятие целостности явно подчинено понятию ценности, идеала. Иными словами, хотя entire и perfect находятся на сравнительно небольшом расстоянии друг от друга, entire обращено к таким словам, как all, whole, total, a perfect - скорее к словам типа supreme 'высший', excellent 'превосходный, отличный, великолепный'. Complete, как представляется, обращено как к entire, так и к perfect - в зависимости от контекста.

В предложениях типа This is a complete set of furniture ' Это полный гарнитур мебели' акцент явным образом делается на целостности, с определенным оттенком либо нормативности, либо объединительности; тем самым здесь мы имеем дело с нормативным объединителем.

Однако в словосочетании the complete angler 'искусный рыболов' акцент делается не на перечислении качеств, требуемых для удачной рыбной ловли, но скорее на успешном занятии этим видом спорта благодаря всем взятым в совокупности качествам, необходимым для этого последнего; тем самым здесь мы имеем дело с объединяющим квантификатом нормы. В качестве перифраз последних примеров могут служить The set of furniture is complete ' Гарнитур мебели полон ', но The angler is a finished sportsman ' Этот рыболов - настоящий спортсмен'. Первый смысл характеризуется нормальной целостностью, второй - целостной нормальностью (соответствием норме).

Пробным камнем при отнесении любого слова или выражения в некотором данном контексте к тому или иному классу служит тот вопрос, на который это слово или выражение дает подходящий ответ. Если оно отвечает на вопрос <Сколько...?> или <В какой степени...?>, то это квантификатор. Если нет - то это определитель не- которого другого рода, который, разумеется, может содержать идею количества.

Наконец, мы можем отметить также то обстоятельство, что, собственно говоря, такие специализированные объединители, как a whole bushel of 'весь (полный) бушель [чего-либо]', восходят к более или менее гипотетическим квантификатам, принадлежащим к тому же классу, что и a whole bushel (интерпретируемому как количественно определенная часть пространства, а не как мера емкости). Теоретически любой квантификат может стать специализированным квантификатором.

Так, everywhere 'везде', пространственный квантификат, становится квантификатором в таких фразах, как Everywhere in France one drinks wine 'Во Франции везде пьют вино', что лингвистически - скорее, чем концептуально - отлично от In the whole of France one drinks wine ' Во всей Франции пьют вино '. Равным образом, the whole year 'целый год' - очевидным образом временной квантификат, но в словосочетании a whole year of study 'целый год учения' мы имеем дело просто со специализированным объединителем, ибо здесь это сочетание стало мерой некоторой временной сущности. Under enough conditions (to secure his rights) ' при достаточных условиях (обеспечения его прав)' - нормативно оценочный объединяющий квантификат условия - может быть преобразован в а sufficiently conditioned number of rights ' достаточно обеспеченное предварительными условиями множество прав' - нормативно оценочный объединяющий квантификатор условия. Первое выражение отвечает на вопрос <При каком количестве условий?> или, лучше сказать, <Обусловлено в какой мере?>. Второе выражение отвечает на вопрос <Сколько прав?>. Следовательно , выражение a sufficiently conditioned number of ' достаточно обес печенное предварительными условиями множество [чего-либо]', будучи весьма примечательной разновидностью квантификатора, относится к разряду столь же подлинных квантификаторов, как five 'пять' или all 'все'.

Таблица объединителей.

Общие(абстрактные); Специализированные (конкретные).

 <<<     ΛΛΛ     >>>   

Другой - ближе к установившейся средней норме в том именно отношении
Иные связанные между собою явления опыта автоматически ассоциируются с образом дома
Ведь здесь речь идет о подлинной целостности

Простым

сайт копирайтеров Евгений