Пиши и продавай!
как написать статью, книгу, рекламный текст на сайте копирайтеров

 <<<     ΛΛΛ     >>>   

Но сказка как будто помнит и гордится, что она существо древнего происхождения и под-

держивает определенный баланс между стариной и новизной (между сюжетом и языком) —

в пользу старины.

В бытовании русской сказки куда более заметна не ее модернизация, а ее, можно ска-

зать, опрощение, популяризация. То есть — сползание сказки в сторону той крестьянской

среды, которая сказку сохраняла и воспроизводила на протяжении многих веков. Между

прочим, потому-то дошедшие до нас сказки дышат прекрасной наивностью. Сказка — по

своему стилю, по своему образному строю — весьма приближается к народным примитивам.

Здесь и цари, и высшие, потусторонние силы рисуются наподобие быта русского мужика.

Быт сказочных царей изображается в чисто крестьянских, простонародных формах. Со-

шлюсь на сказку о Царе-чернокнижнике, о царе-волшебнике: «Царь-чернокнижник ночку

просыпал, поутру рано вставал, ключевой водой умывался, полотенышком утирался, зато-

пил свою печку (курсив мой. — А.С.), берет свою книгу волшебну…»53 По сравнению с про-

стым мужиком только та разница, что в руках у Царя-чернокнижника волшебная, черная

книга. Столь же бесхитростен быт других сказочных царей. «Жил-был царь, у его была слу-

жанка, и царь приказал служанке купить щуку. Эту щуку сварили, уху съели царь с царицей

и служанка, а помои вынесла быку»54. Различие между царем и мужиком состоит не в каче-

стве, а в количестве. Скажем, у царя на кухне покупают обыкновенную булку за сто рублей.

 <<<     ΛΛΛ     >>>   

Повесть заканчивается кратким церковной составу
Поперек книга тридцати локот великая крайней
Согласно другому легендарному рассказу один пастух продал овцу бедной вдовы
Синявский А. Ивандурак очерк русской народной веры басни сказки мифологии и культуры 3 времени
Синявский А. Ивандурак очерк русской народной веры басни сказки мифологии и культуры 10 христос

сайт копирайтеров Евгений