Пиши и продавай!
как написать статью, книгу, рекламный текст на сайте копирайтеров

 <<<     ΛΛΛ     >>>   

a little sorry
„немного сожалею“

В3: few (girls)
„мало (девушек)“

little (money)
„ мало ( денег )“

little sorry
„мало сожалею“

B1 приближается к A (all); В3 приближается к С (none) и во многих случаях может рассматриваться скорее как отрицательное, чем как положительное понятие; это особенно верно в отношении наречия little, например: They little think what mischief is in hand (Байрон). Лингвистический интерес представляет употребление неопределенного артикля для разграничения В2 и В3; это употребление не ограничивается английским языком: ср. франц. un peu, ит. и исп. un poco, нем. ein wenig. Это различие очень ясно проявляется в шекспировском предложении When he is best, he is a little worse than a man, and when he is worst, he is little better than a beast. В3 воспринимается как противоположное по отношению к B1, а В2 — как противоположное скорее по отношению к С; ср. Few of the passengers survived и A few of the passengers survived.

Трехчленное деление:

А. Необходимость,

В. Возможность,

С. Невозможность,

по существу, является не чем иным, как особым случаем трехчленного деления, упомянутого выше, поскольку необходимость есть совокупность всех возможностей, точно так же, как невозможность означает исключение всех возможностей. Словесные средства выражения для этих трех категорий следующие:

A. must (или need) „должен“,

В. can (или may) „могу“,

С. cannot „не могу“.

Если к этим трем категориям присоединить элемент воли, направленной на другое существо, результат будет следующий:

А. Приказание,

В. Разрешение,

С. Запрещение.

Словесное выражение этих понятий:

 <<<     ΛΛΛ     >>>   

В предложении what i say i mean „to
В русском языке такая конструкция является обычной
Обе они в действительности относятся к будущему времени
Получает форму родительного падежа
Противоречащие понятия

сайт копирайтеров Евгений