Пиши и продавай! |
Но ведь Смоленск же стоит на Днепр е, недоумеваете вы... При чем тут ничтожная Смольн я? На Днепре стоит и стояло много городов. Киев стоял на Днепре! С чего бы взбрело в голову нашим предкам именно Смоленск и называть Днепровски м городом. А вот возле Смольни стоял он один. Смольня {296} оказалась лучшим отличительным признаком, чем огромный Днепр... Ну вот! Бронислав Кежун подбирал такие названия, будто бы совсем легко объяснимые, намереваясь слегка уколоть своего собрата-поэта, указать на его чисто поэтические огрехи. Я же воспользовался его занятной пародией, чтобы еще раз напомнить вам, какая замысловатая штука топонимическая этимология, с какой осторожностью надо приступать к разысканиям в этой области, как надо держать ухо востро, чтобы не попасть на зубок — что там к поэту-пародисту, это пустяк! — к какому-нибудь строгому и дотошному специалисту по географической ономастике. Это будет куда потяжелей! До свиданья А теперь, перед тем как расстаться, я прошу вас: раскройте мою книгу на ее первой странице, прочтите еще раз помещенную там в виде эпиграфа маленькую сценку французского писателя Марселя Пруста и прямо от нее перейдите к таким вот строкам писателя русского, советского, Владимира Солоухина. В. Солоухи н, владимирец родом, собравшись в пешее путешествие по местам, где протекло когда-то его деревенское милое детство, добыл подробную карту Владимирской области. Он раскрыл ее и обнаружил чудо: карта заговорила! «С этой картой, — с восхищением рассказывает он сам, — можно было беседовать ночи напролет. — Какие звери водились раньше на Владимирской земле, — спрашивал я у карты. И она отвечала: — Водились тут туры. Вот, читай: Турино село, Турина деревня, Туро в, Турыгин о. Были и соболя. Разве не видишь названия деревень: Собол ь, Соболев о, Собол и, Собольцов о, Соболят а 1 . А вот Лосев о, Лось е, Бобров о, Гус ь... — Кто же раньше жил на Владимирской земле? — Жили здесь разные племена финского корня: мурома, и меря, и весь. Да, они исчезли, но не без следа: до сих пор живут их названия рек, городов, озер и урочищ: Муро м, Суздал ь, Нерл ь, Пешк а... Су в-{297} рош ь, Санха р, Кшар а... Но вот появились славяне. Они рубили свои избы неподалеку от финских селищ и начинали мирно пахать поле... И вот наряду с какой-нибудь Кидекшей появляются села Красно е, Добринско е, Порецко е... По названию можно узнать, откуда шли славяне: вон Либед ь, вон Гали ч, вон Вышгоро д — все это киевские словечки...» 2 Какой милый отрывок из отличной книги тонкого и умного писателя, глубоко любящего Родину человека! Сравните его слова с туповатым высокомерием французского буржуа, господина Камбремера у Пруста: «Пятнадцать лет охочусь в лесу Шантпи и ни разу не задумался, что значит это имя!» Было бы отлично, если бы все мы так же чутко, с такой высокой любовью относились к родной земле, к ее прошлому, к ее животным и растениям, к ее людям и к неизгладимым следам их жизни на ее просторах — к именам мест, разбросанным по ней. Это говорю я, это скажете и вы, как читатели В. Солоухина. А как кандидаты в топонимисты? Что, если взять да и прикинуть эти же строки на топонимический аршин: точно ли разгадывает автор то, что ему говорит карта? Правильно ли понимает ее своеобразный язык? Ему, автору, в данном случае и обмолвка или ослышка не в укор, а нам интересно проверить, как оно получается... Вот: деревня Турыгин о, произошла ли она от названия дикого древнего лесного быка — тура?.. Во-первых, слово « Турыг-ин- о» содержит в себе суффикс «-ин». Этот суффикс очень хорошо указывает, что предмет принадлежит кому-нибудь, но лишь в тех случаях, когда владелец назван существительным, оканчивающимся на «-а» или «-я»: Кат-ин-а косичка. Миш-ин перочинный ножик. Но его никак не приделаешь к существительному мужского рода, кончающемуся на твердый согласный. Ван-и н нос, но Иван-ов дом, не правда ли? Иванин хутор, Иванина деревня можно сказать только в том случае, если хозяин их звался не Ива н, а Иван я... Это раз. {298} Теперь рассудим так: если лес принадлежал туру, если в нем жил тур, лес назвали бы Туро в, никак не Турин лес. И деревня, около которой бродили туры, получила бы имя — (чья?) — Туров а, и село — (чье?) — Туров о. А как же тогда понять, что В. Солоухин нашел все-таки: Турин а, Турин о? Я бы понял это так: значит, имена эти даны не по тyру, а по тyр е. Думается, дело могло обстоять так: где действует суффикс «-ов», название происходит от слова «тур». Где — «-ин», от «турa». Но почти наверняка не прямо от этих слов, а от них же, после того как они успели уже побыть прозвищами или даже именами люде й. Мужчин. Пришел кряжистый старый дед Тур и сел на новую землю, и стал там быть починок Туров или село Туров о... А в ином месте мужествовал сильно чужанин, прозвище Тур a, сиречь башня, был бо длинен и высок безмерно. И на месте сем выросла богатая деревня Турин а... Вас смущает, могли ли быть у людей такие имена? Великолепно бывали: не церковные, народные русские, но самые настоящие «мирские» имена. В древних рукописях встречаются люди Кот ы, и Волк и, и Медведк и, и Хор и, и Баран ы, и даже люди Шуб ы, Субботы и Дорог и... Почему же не быть и всяческим Тура м? Точно так же, подозреваю я, обстояло дело и с остальными «зверьми». Не пушной зверек соболь дал имя деревне Соболев о, а какой-нибудь крестьянский сын Иван или Микулай, рекомый Собол ь. И деревушка Соболята названа была скорее всего не по выводку маленьких соболенышей, а по тому, что жили в ней дети и внуки старого Соболя — родного, хотя и на несколько веков старшего, брата тургеневского хозяйственного мужичка Хор я... Помните, как в этом знаменитом рассказе шутит веселый молодой сын старика Хоря? Название родилось само собой |
|
|
|