Пиши и продавай!
как написать статью, книгу, рекламный текст на сайте копирайтеров

 <<<     ΛΛΛ     >>>   

Подобьем итоги. Мне хочется, чтобы вы уверились в том, что при очень большом своеобразии — и национальном, и языковом, и зависящем от времени и места, — с каким народы решают вечно новую задачу изобретения географических имен, всюду и всегда они особенно охотно используют некоторые приемы, которые являются и всеобщими и как бы вечными.

Пестрота этих названий, то, что почти каждое такое имя создается на свой лад и образец, делает работу топонимиста-толкователя особенно увлекательной и особенно трудной. Эти задачи не удается решать «по правилам», как некоторые математические.

Но вот ведь оказывается иногда возможным нащупать и какие-то постоянные приемы, общую манеру эти имена давать. Открываются такие законы, которые общи для всех племен и рас; появляются общечеловеческие модели географических названий. Это уже не затрудняет, а облегчает топонимическую работу. {134}

1 См. Я. Гро т. Филологические разыскания.

1 См. стр. 217.

2 Славянское значение этого имени не вполне ясно. Может быть, оно как-то связано, с выделкой на Браче в древности дорогой шелковой, шитой золотом ткани, называвшейся «брачина». Во всяком случае, трудно допустить, чтобы название острова произошло от фамилии его правителей, итальянцев, как думают некоторые. Вероятно, дело произошло как раз наоборот.

3 Или, может быть, просто «Воскресенск»; по-испански «domingo» — «воскресенье».

1 М. Тве н. Пешком по Европе. Собр. соч. ГИХЛ. 1960. Т. V, стр. 8.

1 С этим согласны не все ученые.

1 Пример — современный французский город Руа н; его имя — древнегалльское Ротомаго с. Это «мaгос» значило именно «рынок», «базар».

2 Есть и другие объяснения.

3 В старом энциклопедическом словаре Брокгауза можно прочесть: «Город (Банья Лука. — Л. У. ) имеет 42 мечети, из которых одна считается красивейшей во всей Боснии, благодаря своим терма м (банья)». В Большой Советской Энциклопедии сказано: «Теплые сернистые лечебные источники».

«Термами» римляне называли купальные помещения, которые они устраивали над горячими ключами. От другого римского слова «бaльнэа» — купальни — и возникло название югославского города-курорта. Впрочем, его же производят и от турецкого «бан» — «губернатор», «наместник».

1 В честь великого писателя.

1 Вот, хотя бы Навабад в Афганистане — тамошний Новгород.

1 В штате Айдах о, США.

2 См. стр. 128.

Мы накопили много материала, встречались с самыми разными топонимами, наблюдали их — тоже весьма различные — приключения на историческом пути.

Что, если попробовать разнести все же их, для порядка, по каким-либо рубрикам и группам? Правда, как я только что сказал, все они крайне различны. Каждый из них (или почти каждый) выглядит таким же особенным и неповторимым, как живое существо или, может быть, лучше сказать, как те горы и реки, города и поселки, именами которых они являются. Подумайте сами: что на свете разновиднее, чем две долины, три ручья, даже если они текут совсем рядом?

И все же какие-то разряды среди них можно различить. Что удивляться? Ведь даже приглядываясь к вашим товарищам, мальчуганам и девочкам, вы видите: хоть каждый из них на свой образец, а между некоторыми лицами, походками, характерами мерещится сходство. Вот Оля Ц. У нее свое все, но есть чуть заметное сходство с Ниночкой Костенко. А Виктор Глотов чем-то напоминает Петю Ребрикова; ничем не похож, а ухватка Петина. Так и с именами.

Для начала попробуем присмотреться к тому запасу слов и понятий, из которого черпают люди свои географические имена. Вернемся как бы вновь на жюльверновский «Необитаемый Остров»... {135}

Вывески —

 <<<     ΛΛΛ     >>>   

Из таинственного острова жюля верна

Снабдили его русским окончанием я
Делает работу топонимиста-толкователя особенно увлекательной
Это название тех загадочных земель

сайт копирайтеров Евгений