Пиши и продавай!
как написать статью, книгу, рекламный текст на сайте копирайтеров

 <<<     ΛΛΛ     >>>   

[95] Михайлин В.Ю. Указ. соч. С. 304.

[96] Ibidem. P. 119-120. В Афинах при рождении девочки двери дома украшали шерстяными нитями (Винничук Л. Указ. соч. С. 155).

[97] Об образе Адониса см. подробнее: Detienne M. Les jardins d’Adonis. La mythologie des aromates en Grece. P., 1972. См. также: Bowie A.M. Op.cit. P. 46, 48-49, 56, 93. О буквальном воспроизведении этой традиции в Византии: Kazhdan A. Women at Home // DOP. 1998. Vol. 52. P. 1-17, здесь Р. 14.

[98] Bowie A.M. Op.cit. P. 46. Той же участи заслуживали, согласно полисному праву, мужчины, занимавшиеся проституцией: Dover K.J. Classical Greek Attitudes. P. 67-68; Cohen D. Op.cit. P. 12-14.

[99] Carbasse J.-M. Op.cit. P. 89.

[100] “Item constituimus, ut captus vel capta in adulterio non currant de nocte, sed de die, et ne redimatur crimen illius pecunia, et ne pro reatu mariti uxor non rea damnum sequatur, nec pro uxore sua maritus non reus aliquod damnum incurrat”. - Du Cange C. Op.cit. Bd. 8. S. 196. “Secundum Foros antiquos, si conjugatus aut conjugata erant deprehensi in adulterio, amittebant vestes suas, et solvebant 60 sol. De calumnia…et si non poterant solvere dictam calumniam, flagellabantur”. – Ibidem. Bd. 1. S. 101. Carbasse J.-M. Op.cit. P. 89, 99.

[101] К моему большому сожалению, единственная статья, где рассматривается происхождение «бега» и его пиренейские корни, осталась для меня недоступной: Roques F. Note sur l’origine de la course // Revue d’histoire du droit. [1959. T. 27]. Жан-Мари Карбасс, ссылающийся на нее, указал неверные выходные данные, что сделало мои поиски безрезультатными.

[102] “Testantur haec ab illis adulteris abscissa membra virilia, quibus pro fornicatione hanc ultionis irrogabat jacturam”. – Du Cange C. Op.cit. Bd. 1. S. 101. Кастрация гомосексуалистов была принята еще у вестготов: Ibidem. Bd. 2. S. 212. О влиянии византийского права на законодательство вестготов в целом см.: Lopez R.S. Op.cit.

[103] Дэвид Коэн отмечал, что восприятие адюльтера и, как следствие, наказания за него как унижающих достоинство мужчины (мужа или любовника соответственно) явлений было характерно для всего средиземноморского региона, от Греции до Пиренейского полуострова включительно: Cohen D. Op.cit. P. 10-11.

[104] Подробнее: Фрейденберг О.М. Въезд в Иерусалим на осле (из евангельской мифологии) // Фрейденберг О.М. Миф и литература древности. М., 1998. С. 623-665.

[105] Schmitt-Pantel P. Op.cit. Р. 122.

[106] «Ведь именно Мелампод познакомил эллинов с именем Диониса, с его праздником и фаллическими шествиями. Конечно, он посвятил их не во все подробности культа Диониса, и только мудрецы, прибывшие впоследствии, полнее разъяснили им [значение культа]. Впрочем, фаллос, который носят на праздничном шествии в честь Диониса, ввел уже Мелампод, и от него у эллинов пошел этот обычай». – Геродот. История в девяти томах. М., 1999. С. 116. II, 49 (перевод Г.А.Стратановского). См. также: Bowie A.M. Op.cit. P. 26-27, 201.

[107] Фрейденберг О.М. Указ. соч. С. 635.

[108] Schmitt-Pantel P. Op.cit. Р. 120-121.

[109] «Выражение «шествовать на осле» имеет значение по-гречески, как неожиданно поясняет античный глоссарий, определенного термина – «совокупляться с ослом», и, таким образом, женщину-«онобату» следует понимать не как «шествующую на осле», но как «оплодотворенную ослом», «сходящуюся с ослом». – Фрейденберг О.М. Указ. соч. С. 645.

[110] Подробное описание “azouade” см.: Flandrin J.-L. Familles. Parente, maison, sexualite dans l’ancienne societe. P., 1976. P. 40, 122-123.

[111] “… les maris qui se laissent battre par leur femmes seront contraints et condamnez a chevaucher un asne le visage par devers la queue dudit asne” (цит. по: Flandrin J.-L. Op.cit. P. 122).

[112] Подробнее о езде задом наперед см.: Mellinkoff R. Riding Backwards: Theme of Humiliation and Symbol of Evil // Viator. 1973. Vol. 4. P. 153-186.

[113] Например, в Гаскони штраф за отказ вести по улицам города осла составлял 10 ливров (Flandrin J.-L. Op.cit. P. 122).

[114] “Icelui Martin commenca a dire que Jehanne femme de Guillaume du Jardin de la paroisse de sainte Marie des Champs, pres Vernon sur Saine, avoit batu sondit mary, et qu’il convenoit que ledit Vincent, qui estoit le plus prouchain voisin d’icelluy mary batu, chevauchast un asne parmi la ville…tourne le visaige pardevers le cul dudit asne, en disant et criant a haulte voix, que c’estoit pour ledit mary, que sa femme avoit batu”. – Du Cange C. Op.cit. Bd. 1. S. 423.

[115] Flandrin J.-L. Op.cit. P. 123.

[116] В 1593 г. советник парламента Бордо отказался вести под уздцы осла с сидящим на нем соседом, за что вынужден был уплатить штраф (Ibidem. P. 122).

 <<<     ΛΛΛ     >>>   

Тогоева О. Униженные и оскорбленные мужская честь и мужское достоинство в средневековом суде история права 9 преступлений
Обыгрывая таким образом сцену въезда в иерусалим
Достоинства женщины в средние века

сайт копирайтеров Евгений