<<< ΛΛΛ >>>
кучей платья на руке, в туфлях.
- Pronto? (Готово?) -озабоченно спросил он звонким шепотом, указывая
глазами на страшную дверь в конце коридора. И легонько помотал свободной
рукой в ту сторону. - Partenza! (8) - шепотом крикнул он, как бы провожая
поезд, то, что обычно кричат в Италии на станциях при отправлении поездов, -
и горничные, давясь беззвучным смехом, упали головами на плечи друг другу.
Почом он, мягко подпрыгивая, подбежал к самой двери, чуть стукнул в нее
и, склонив голову набок, вполголоса, почтительнейше спросил:
- На sonato, signore?
И, сдавив горло, выдвинув нижнюю челюсть, скрипуче, медлительно и
печально ответил сам себе, как бы из-за двери:
- Yes, come in...
А на рассвете, когда побелело за окном сорок третьего номера и влажный
ветер зашуршал рваной листвой банана, когда поднялось и раскинулось над
островом Капри голубое утреннее небо и озолотилась против солнца,
восходящего за далекими синими горами Италии, чистая и четкая вершина
Монте-Соляро, когда пошли на работу каменщики, поправлявшие на острове
тропинки для туристов, - принесли к сорок третьему номеру длинный ящик
<<< ΛΛΛ >>>
Бунин И.А. Господин из СанФранциско 9 сколько Бунин И.А. Господин из СанФранциско 6 корабль Ибо ведь в конце то концов необычная девичью Бунин И.А. Господин из СанФранциско 13 командир Бунин И.А. Господин из СанФранциско 13 общество
|