<<< ΛΛΛ >>>
[lxxv] Орфография сохранена.
[lxxvi] Пушкин А.С. Евгений Онегин, гл.VII, XXIII.
[lxxvii] Каткова В.Ф. Пушкинский путеводитель. — Тверь, 1994, с. 60—61.
[lxxviii] Селиванов В.В. Предания и воспоминания. — СПб., 1881, с. 146.
[lxxix] Пушкин А.С. Евгений Онегин, гл. VII, XXXI.
[lxxx] Грибоедов А.С. Горе от ума. — СПб., 1994, с. 50. 5—50 129
[lxxxi] Ковалев Н.И. Рассказы о русской кухне. — М., 1984, с. 144.
[lxxxii] В начале XIX века «котелетой» называли натуральный кусок мяса, отрезанный вместе с реберной костью.
[lxxxiii] Гоголь Н.В. Мертвые души. Т. 2. Собрание сочинений в 4-х т., — М., 1968, с. 297.
[lxxxiv] Усатая княгиня (фр.).
[lxxxv] Ночная княгиня (фр.).
[lxxxvi] Князь-конь (фр.).
[lxxxvii] Прозвище «Фирс» было дано князю Сергею Голицыну оттого, что его именины приходились на 14 декабря (день св. Фирса). Совпадение с этим числом (днем восстания декабристов), как он сам уверял своих знакомых, послужило неуспеху его военной карьеры. — прим. Константина Дегтярева
[lxxxviii] Сабанеева Е. А. Воспоминания о былом. Из семейной хроники. — СПб., 1914, с. 111.
[lxxxix] Орфография сохранена.
[xc] Записки в стихах Василия Львовича Пушкина. — М., 1834, с. 46. В этом разделе помешен список основных источников (воспоминания, письма, дневники, записки), используемых в книге.
[xci] Ф.В. Булгарин. — Северная пчела. 1840, N° 7.
[xcii] Автор неточно цитирует монолог Фамусова.
[xciii] Он украшен, декорирован (фр.).
[xciv] Обходительность (фр.)
[xcv] Московский наблюдатель, 1836, кн. 7, с. 375 — 394.
<<< ΛΛΛ >>>
Кормите человека Русская старина Лаврентьева Е. Культура застолья XIX века. Пушкинская пора истории культуры 9 петербурге Большой охотник покушать К щам из свежей капусты обычно подавались пирожки стр капусты русской
|