Пиши и продавай!
как написать статью, книгу, рекламный текст на сайте копирайтеров

 ΛΛΛ     >>>   

Из переводной литературы см.: Ж. Дюмезиль. Верховные боги индоевропейцев. М., 1986.

Из отечественной литературы см.: А.Я. Гуревич. "Эдда" и сага. М., 1979; И.М. Дьяконов. Архаические мифы Востока и Запада. М., 1990; Е.М. Мелетинский. "Эдда" и ранние формы эпоса. М., 1969; О.А. Смирницкая. Стих и язык древнегерманской поэзии. Т. 1 – 2. М ., 1994; М.И. Стеблин-Каменский. Миф. Л., 1976; М.И. Стеблин-Каменский. Древнескандинавская литература. Л., 1979; М.И. Стеблин-Каменский. Мир саги. Становление литературы. Л., 1984; Т.В. Топорова. Семантическая структура древнегерманской модели мира. М., 1994; Т.В. Топорова. Язык и стиль древнегерманских заговоров. М., 1996.

Ping-ti Но. The Cradle of the East, p. 16 sq. Ibid., pp. 43 sq., 91 sq., 121 sq., 177 sq. Ibid., p. 279 sq. Аналогичные верования и обряды встречаются в некоторых доисторических культурах Ближнего Востока и Восточной Европы. J.G. Andersson. Children of the Yellow Earth, p. 315. Kwang-Chih Chang. The Archaeology of Ancient China, p. 103; ср. также: Hanna Rydh. Symbolism in mortuary ceramics, passim. Отличная репродукция в книге Хэ, стр. 154, рис. 9 Но. Ор. cit., р. 282; В. Karlgren. Some fecundity symbols in Ancient China, p. 18 sq. Hentze. Bronzegerat, Kultbauten, Religion im altesten China der Shangzeit, pp. 49 sq., 88 sq. Idem. Das Haus als Weltort der Seele, p. 23 sq. et fig. 10-12. В этих предметах находят много параллелей с культурами, исторически или морфологически связанными с древней китайской цивилизацией. Довольно распространенный в Северной Азии способ гадания: задавался вопрос; кости животных или черепаший панцирь подвергались обжигу, а прорицатель толковал конфигурацию образовавшихся трещин. Рядом с каждой записывались вопрос и ответ. Bernard Karlgren. Legends and Cults in Ancient China, p. 344. Саламандра, тигр, дракон и т.д., до сих пор бытующие в китайской иконографии и народном искусстве, – космологические символы, засвидетельствованные уже в конце неолита. Ср.: Carl Hentze. Bronzegerat.., pp. 40 sq., 55 sq., 132 sq., 165 sq. Hentze. Das Haus als Weltort der Seele, p. 14 sq. et passim. Li Chi. The Beginnings of Chinese Civilization, p. 32. Ibid., р. 35. Формула: "Я, единственный из людей" (или, может быть, "Я, первый из людей") засвидетельствована в оракулярных надписях; ср.: David Keightiey. Shang Theology and the Genesis of Chinese political Culture, p. 213, n. 6. Как это отмечает Кейтли (цит. соч., стр. 214 и далее), культ предков выделял царскую линию как источник политической и религиозной власти. Доктрина "мандата Неба", которую обычно считают изобретением династии Чжоу, корнями уходит в теологию эпохи Шан. См., например: Но. The Cradle of the East, p. 320. Li Chi. Ор. cit., p. 21 sq. Автор обращает внимание на анималистические мотивы (тигр, олень и т.д.) в росписи бронзовых ваз (р. 33). Добавим, что речь идет об эмблематических животных, несущих в себе довольно сложную космологическую и инициатическую символику. Ср.: Eliade. De Zalmoxis a Gengis-Khan, p. 182 sq. Текст сохранен в "Шуцзин"; перевод Карлгрена: The Book of Documents, p. 55. Напомним несколько важных дат: на смену эпохе Западного Чжоу, которая продолжалась прибл. до 771 года, пришла эпоха Восточного Чжоу (прибл. 771-256 до н.э.). Прибл. с 400-го по 200 г. шли беспрерывные войны, это была эпоха так называемых "Сражающихся Царств", которой положило конец объединение Китая под властью императора Хуан-ди. Именно в течение этого времени были написаны или изданы книги древнекитайской классики. Как отмечает Хенце (Funde in Alt-China, p. 222), при Чжоу происходит прогрессирующая десакрализация письменности. Первая ее функция – регулирование отношений Небо-Земля и Бог-люди – заменяется интересами генеалогическими и историографическими. В конечном счете, письменность превращается в средство политической пропаганды. Ср.:"Шуцзин", перевод Legge, р.428. Чжоу считались потомками мифического Ху-цзи, прославленного в "Шицзин" (стих. 153) за то, что "дал людям по приказу Бога пшеницу и ячмень". Добавим еще, что человеческие жертвоприношения, происходившие, судя по царским захоронениям, в эпоху Шан, полностью исчезли при Чжоу. Насеченные в глине изображения людей с воздетыми вверх обеими руками представляют, очевидно, предков или жрецов культа умерших (ср.: Hentze. Funde in Alt-China, p. 224 et pl. XL) Этот иконографический мотив встречается в неолите и в эпоху Шан. (ibid., fig. 29, 30). Прекрасный пример "фольклоризации" темы предков представляет бронзовый ларь середины эпохи Чжоу: на его крышке в наивно натуралистической манере изображены две фигурки, мужская и женская, сидящие лицом друг к другу; ibid., pl. XLIII et p. 228. Ср.: Eliade. La Terre-Mere et les hierogamies cosmiques. – Mythes, reves et mysteres, p. 225. M. Granet. Le depot de l'enfant sur le sol. – Etudes sociologiques sur la Chine, p. 201. "Когда новорожденного или умирающего кладут на землю, от нее ждут приговора – состояться ли рождению или смерти... Ритуал положения на землю подразумевает идею субстанциального тождества человеческого рода и почвы" (pp. 192-193, 197-198). См.: Kultur und Siedlung der Randvolker Chinas; Lokalkulturen im alten China, vols. 1-2. Ср.: John S. Major. Research priorities in the study of Ch'u religion, особ. р. 231 sq. Тексты переведены на французский Максом Кальтенмарком в кн.: La naissance du monde en Chine, pp. 456-457. См. также: Norman Girardot. The Problem of Creation Mythology, p. 298 sq. Henri Maspero. Les religions chinoises, pp. 186-187. Позднее этот эпизод объясняли смятением из-за "одержимости" духами; ср.: Derek Bodde. Myths of Ancient China, p. 389 sq. Cм. Eliade. Mythes, reves et mysteres, p. 80 sq.; Le Chamanisme, p. 215 sq. Лао-цзы в переводе на французский Кальтенмарка. Ор. cit., р. 458. Хуайнань-цзы ( III век до н.э.). Ibid., р. 459. Мэн-цзы. Ibid., р. 461. См.: N.J. Girardot. Myth and Meaning in the Tao Те Ching, p. 299 sq. Ср.: Eliade. Le mythe de l'etemel retour, p. 23 sq. Paul Wheatly. The Pivot of the four quarters, pp. 30 sq., 411 sq. Marcel Granet. La pensee chinoise, p. 324. Granet. Ор. cit., p. 120 sq; ср:. Dances et legendes de la Chine ancienne, p. 116 sq. Это ритуальное местопребывание в центре Мин-тана, вероятно, соотносится "с периодом ухода, во время которого первобытные вожди должны были удаляться в самые потаенные места своего жилища". Шесть или двенадцать дней "были заняты ритуалами и наблюдениями, позволявшими предсказать или обеспечить умножение скота и обильный урожай" (La pensee chinoise, p. 107). Двенадцать дней представляли собой как бы предвосхищение двенадцати месяцев наступающего года – архаическая концепция, засвидетельствованная на Ближнем Востоке и в других местах; ср. Le mythe de L'etemel retour, p. 78 sq. Ср.: Eliade. Centre du Monde, Temple, Maison, p.67 sq. Ср.: R.A. Stein. Architecture et pensee religieuse en Extreme Orient. Ср.: Наш очерк Remarques sur le dualisme religieux: dyades et polarites. – La nostalgie des origines, pp. 249-338). Ср.: Carl Hentze. Bronzegerat, Kultbauten, Religion im altesten China der Shangzeit, р. 192 sq. Ср.: Hentze. Das Haus als Weltort der Seele, p. 99 sq. La pensee chinoise, p. 117 sq. Ср.: Granet. Danses et legendes de la Chine ancienne, p. 43; La pensee chinoise, p. 141. Си-цзы, цитир. Гране в: La pensee chinoise, p. 325. Это древнейшее из научных определений дао. Max Kaltenmark. Lao tseu et le taoisme, p. 30; ср. Granet. La pensee chinoise, p. 300 sq. Kaltenmark. Ор. cit., p. 33. "Это то дао, что представляет идеал Конфуция, заявлявшего: "Тот, кто утром услышал, как говорят о дао, может спокойно умирать вечером"". Перевод из кн. Кальтенмарка La naissance du monde en Chine, p. 463. Эта схема цепи последовательных рождений используется почти всеми философскими школами, от "Ицзин" до неоконфуцианцев; ср. Wing-Tsit Chan. The Way of Lao Tzeu, p. 176; Norman Girardot. Myth and meaning in the Tao Te Ching, p. 311 sq. Перевод из кн.: Kaltenmark. Lao tseu, p. 39. Хуайнань-цзы цитир. Жирардо в: Myth and meaning in the Tao Те King, p. 307. Также и по Чжуан-цзы первоначальное совершенное единство было потеряно, когда на лице императора Хунь-Дуня (т.е. первобытного хаоса) попытались просверлить те семь отверстий, которые есть на человеческом лице; "Хаос" испустил дух на седьмой день, после того, как было проделано седьмое отверстие. Ср.: James Legge. The Texts of Taoism, I. – SBE, vol. XXXIX, p. 267. Гл. 6 в переводе: Kaltenmark. Lao tseu, p. 50. Ср.: Girardot, p. 304. По-китайски его имя Кун; Конфуций – латинизированный вариант китайского Кун-фу-цзы (Учитель Кун). Но довольно скоро Конфуций был наделен всеми достоинствами и специфическими атрибутами культурного героя; см. несколько примеров в: Granet. La pensee chinoise, p. 477 sq. Этот аспект освещен в: Herbert Fingarette. Confucius – the Secular as Sacred. Схожие явления можно распознать в тантризме, в каббале и некоторых практиках дзэн. Сыма Цянь цитируется по французскому переводу Шаванна. Ср:. Max Kaltenmark. Lao tseu, p. 17. Четко различаются по крайней мере четыре позиции: 1. Лао-цзы тождествен Лао Даню, жившему в VI веке, и Конфуций вполне мог посетить его; 2. Лао-цзы жил в так называемый период "Весен и Осеней" (прибл. 774-481), но он не был автором "Даодэцзин"; 3. Он жил в эпоху Сражающихся Царств (прибл. 404-221), но нельзя быть уверенным, что им написана "Даодэцзин"; 4. Он вообще не был исторической личностью. Ср.: Wing-tsit Chan. The Way of Lao Tseu, p. 35 sq.; Jan Yun-Hu. Problems of Tao and Tao Те Ching, p. 209 (автор излагает последнюю точку зрения Fung Yu-Lan на Лао-цзы и древний даосизм, стр. 211 и сл.). Ср.: Мах Kaltenmark. Lao tseu, p. 19 sq. Ibid., p. 22. Такая же ситуация встречается и в других традиционалистских литературах: труд, приписываемый некоему мудрому созерцателю, продолжают и развивают его последователи. В известном смысле автор остается "анонимом", несмотря на свою мировую известность. Если не указано другого, мы цитируем перевод Кальтенмарка. Англ. версия: Wing-tsit Chan. The Way of Lao Tseu, – ценна своими примечания и комментариями. Версия Уэйли: Waley. The Way and its Power – отличается литературными достоинствами. "О, возжелавший овладеть миром и действовать в нем, – я предвижу твою неудачу" (29, 1). "Хороший воин не воинствен. Хороший боец не гневлив. Умеющий побеждать врагов не сражается с ними... Вот что называют Благой Силой непротивоборствования... Вот что называется быть соработником Неба, вот предел искусства древних мудрецов" (68, 1-2, 7). – перевод Е. Торчинова. "Стоит лишь всем в Поднебесной познать, что прекрасное прекрасно – и оно уже зло! Стоит познать, что добро есть добро – и оно уже не добро!... Длинное с коротким дают друг другу тело. Высокое с низким друг к другу тянутся" (2, 1-2, 5-6). – перевод И. Лисевича. "Или лучше "Таинственное" (Стань), а еще лучше "Темное, еще более темное, чем сама Тьма кромешная", потому что не найти термина для углубления тайны" (Кальтенмарк, стр. 45). В другом отрывке дао представлено как "нечто неосязаемое, неразличимое", в чьем средоточии, однако, "есть Образы, Существа, Плодородные эссенции и эссенции духовные" (гл. 21). Выражение Сокровенное Женское "напоминает о таинственной плодовитости дао – оно связано с образом долины, впадины, провала в горах" (Кальтенмарк, стр. 51). Об этом аспекте дао см. статьи Ellen Marie Chen, в первую очередь – Nothingness and the Mother Principle in Early Chinese Taoism. См.: Eliade. Mephistopheles et l'androgyne, p. 128 sq. Речь идет, конечно, об обшей идее, разделяемой всеми традиционными обществами: совершенство связано с началом цикла (космического или "исторического"), а "упадок" начинает ощущаться довольно скоро. Kaltenmark. Ор. cit., р.82; ср.: Ellen Marie Chen. Is there a Doctrine of Physical Immortality in the Tao te Ching? См.: Granet. La pensee chinoise, p. 501 sq.; Eliade. Le Chamanisme, p. 350 sq. Несколько впечатляющих примеров можно найти в 18-й главе "Чжуан-цзы". "Я и этот череп, – говорит Лао-цзы одному из своих учеников. – Мы же знаем, что на самом деле жизни нет, что смерти на самом деле нет". "Смерть и жизнь – они уход и возвращение: откуда мне знать – быть мертвым здесь не означает ли быть живым там?". Перевод Henri Maspero. Le Taoisme, p. 240. Ibid. Чжоу – его личное имя. Чжуан-цзы, гл. 2, перевод Кальтенмарка. Ор. cit., pp. 117-118. "Тот, кто заглянул в себя, находит удовлетворение в себе самом". (Lao tseu, 4; перевод Кальтенмарка, р. 118). Ср.: Kaltenmark, р. 120; Eliade. Le Chamanisme, p. 325 sq. (шаманистские фольклор и литература в Китае), р. 177 sq. (эпическая татарская поэзия шаманистского строя). По мнению Сивина, это разделение введено современными историографами. См.: Sivin. On the word "taoist", p. 304 sq. См.: среди прочих: А. С. Graham. The Book of Lao tseu, pp. 10 sq, 16 sq; Heerlie G. Creel. What is Taoism? p. 1-24. К числу наиболее видных представителей этой группы относятся Масперо, Гране, Кальтенмарк и Шиппер. См.: дискуссию по этим двум позициям у: Norman Girardot. Part of the Way, pp. 320-324. О связи между крыльями, пухом, перьями и магическим полетом см.: Kaltenmark. Le Lie sien tchouan, p. 12 sq. Известно также, что птичьи перья – один из наиболее часто встречающихся символов "шаманского полета". Ср.: Eliade. Le Chamanisme, особ. "магический полет". Речь идет об образцовом примере райских территорий, неподвластных времени и доступных только для посвященных. В "Записках" Сыма Цяня рассказывается об экспедициях, отправленных многими царями в IV и III столетиях до н.э. на поиски этих сверхъестественных островов. Несколько примеров можно найти в: Maspero. Le Taoisme, pp. 84-85. Вспомним, что киноварь (сернистая ртуть) была главной составляющей "эликсира бессмертия". Ср.: Maspero. Le Taoisme, p. 98 sq. Maspero. Les procedes de "nourrir le principe vital" dans la religion taoiste ancienne, p.203 sq; idem. Le Taoisme, p. 107 sq. Ср.: Maspero. Les procedes, p. 198 sq.; Eliade. Le Yoga, p. 71 sq. Добавим, что "глубокое и бесшумное" дыхание в трансе напоминает дыхание животных во время зимней спячки, а известно, что спонтанность и полнота жизни животных представлялась китайцам совершенной моделью гармонии с космосом. Предисловие к трактату, переведенному Масперо как Formules orales de la respiration embryonnaire. Maspero. Les procedes, p. 198. О даосском пантеоне, населяющим тело человека, см.: Maspero. Le Taoisme, pp. 116 sq., 137 sq.; ср.: M. Strickmann. The longest taoist scripture, p. 341. Ср.: Maspero. Les procedes, pp. 386-387. Max Kaltenmark. Le Lie-sien tchouan, pp. 55-56. Kaltenmark. Ор. cit., p. 57. См.: Eliade. Le Yoga, p. 253 sq.; ср. том III настоящей работы (гл. XXXII). См.: Dubs. Beginnings of Alchemy, p. 77; ср.: Joseph Needham. Science and Civilisation in China, vol. V: 2, p. 12. Needham. Ор. cit., p. 13. Edouard Chavannes. Les Memoires historiques de Sse-ma-Ts'ien, III, p. 479. Ibid., III, p. 465. Поиск Бессмертных, обитавших на далеких островах, интересовал первых императоров династии Цинь (219 г. до н.э.; Sse-ma-Ts'ien. Memoires, II, pp. 141, 152; III, p. 437) и императора У из династии Хань (110 до н.э.; ibid., III, p. 499; Dubs. Beginning of Alchemy, p. 66). Фрагмент, переведенный Дабсом (цит. соч., стр. 71-72). Возможно, этот текст исходит из школы Цзу Яня, если не принадлежит самому этому Учителю, современнику Мэн-цзы, IV в. (ibid., р. 74). Вера в естественную метаморфозу металлов существовала в Китае с очень давних времен; см. в первую очередь: Joseph Needham. Science et Civilisation, III, p. 636 sq. См. тексты, цитируемые в: Eliade. Forgerons et Alchimistes (2-е ed., 1977) p. 96 sq. Lionel Giles. Chinese Immortals, p. 67 sq. "Телесное бессмертие" обычно достигалось путем приема эликсира, приготовленного в лаборатории; ср.: Needham. Ор. cit., V, 2, р. 93 sq. Текст цитируется в Forgerons et Alchimistes, p. 99. James R. Ware. The Nei P'ien of Ко Hung, p. 74 sq. Киноварь как средство достижения долголетия упоминается уже в I в. до н.э. в сборнике легендарных биографий "Бессмертных" даосов "Ли сянь чжуань". Принимая киноварь в течение нескольких лет, некий Учитель "уподобился юноше", другой "стал способен летать по воздуху" и т.д. Ср.: Мах Kaltenmark. Lie-sien tchouan, pp. 271, 146-47, etc. Roef Stein. Jardins en miniature d'Extreme Orient, p. 54; См. также: Granet. La pensee chinoise, p. 357 sq. О предыстории этой символики см. Karl Hentze. Tod, Auferstehung, Weltordnung, pp. 33 sq., 160 sq. См.: Eliade. "Forgerons et Alchimistes" p. 130 sq.; (русск. перевод в: Элиаде. "Азиатская алхимия", М, 1998, стр. 210) и т. III настоящего труда. Cp. текст, цитируемый в "Forgerons et Alchimistes", p. 102. Это "возвращение в лоно" есть не что иное, как развитие древней и распространенной концепции архаических слоев культуры: исцеление через символический возврат к началам Мира, т.е. через обновление космогонии. См. Aspects du mythe, p. 28 sq. Даосы и китайские алхимики переняли и усовершенствовали этот традиционный метод – не для излечения от разных болезней, а для спасения человека от подверженности времени, т.е. старости и смерти. Ср.: R.H. van Gulik. Erotic color prints, p. 115 sq. "Лао-цзы преобразил свое тело. Левый его глаз стал луной; голова сделалась горой Куньлунь, борода сделалась планетами; из его костей вышли драконы, из его плоти создались животные, из кишок – змеи; живот его стал морем и т.д." ( текст переведен на французский Масперо в кн. "Le Taoisme", p. 108). Глава XVII

Ср.: Gonda. Rel. de L'Inde, 1, р. 269 sq. (с библиографией). Ср.: Gonda. Ibid., р. 263. Eliade. Le Yoga, р. 377 sq. См. ссылки в: Gonda, рр. 271, 275. Несколько возрастает роль Ямы, владыки царства мертвых; в других источниках его называют ипостасью бога Кала (Времени). Ibid., р. 23. Анирудха (ХV в.). Комментарий к Санкхья-сутре II 1; ср.: Eliade. Le Yoga, р. 23. Санкхья-карика 1. Патанджали, автор первого труда по йоге, комментирует это на свой лад: "Всё есть страдание для умудренного" (Йога-сутра II 15). Ср.: Eliade. Le Yoga, р. 23. См. другие тексты, процитированные в: Eliade. Le Yoga, р. 24 sq. Ср.: Eliade. Aspects du mythe, р. 145 sq. – о сходстве между этим индийским символизмом заблуждения и освобождения от пут и гностической мифологией (см. также ниже, §229). Напомним, что в санскрите отсутствует вокабула со значением европейского термина "философия". Та или иная система взглядов носит название даршана, т.е. "точка зрения, понимание, теория, форма размышления и т.п." (от корня drs в значении "видеть, понимать, размышлять"). См.: Eliade. Le Yoga, р. 20 sq. Этот термин встречался уже в "Мундака-упанишаде" (II 12.6) и в "Шветашватара-упанишаде" (VI 22). См.: Н. de Glasenapp. La philosophie indienne, р. 145 sq. Именно по этой причине мы включили в третий том настоящего труда описание различных систем классической веданты. Ср. например, II 18-19, 22-23; III 3-4,10-11; VI 7-9; etc. См.: Eliade. Le Yoga, р. 21 sq.; Gerald J. Larson. Classical Samkhya, р. 166 sq. См. тексты, цитируемые в: Eliade. Le Yoga, р. 28 sq. Санкхья-йога предлагает и субъективное толкование трех гун, рассматривая их психические "аспекты". В спокойном, ясном, рассудительном, добродетельном сознании преобладает саттва; в возбужденном, неуверенном, неустойчивом – раджас; в помраченном, запутанном, страстном, зверином – тамас. Samkhya-Sutra I 66; Vacaspati Mistra, комментарий на Samkhya Кarikа 17; Yoga-Sutra IV 24; cf. Brhadaranyaka Up. II 4, 5. Это сравнение встречается нередко как в "Махабхарате", так и в трактатах санкхьи; см.: "Санкхья-карика" 59, "Санкхья-сутра" III 69. Так, не имеющие тела, а значит, и опыта божества (видеха, "невоплощенные") стоят ниже человека и не могут достичь полного освобождения. "Чистота" одновременно означает и внутреннее очищение организма (на нем особенно упорно настаивает хатха-йога). "Удовлетворенность" предполагает отсутствие желаний расширить жизненные потребности. Тапас означает "терпеливо переносить экстремальные состояния (например, жару и холод и т.п.). Ритм дыхания достигается гармонизацией трех моментов – вдоха, выдоха и задержки дыхания. Длительной практикой йогин научается значительно продлевать каждый из этих этапов дыхания. Сначала он задерживает дыхание на шестнадцать с половиной секунд, затем – на тридцать пять, пятьдесят секунд, на три и пять минут и так далее. Ритмизация и задержка дыхания играют важную роль в практике даосов, мусульманских мистиков и в практике молитвы монахов-исихастов. См.: Eliade. Le Yoga, рр. 68-75; 419-420* 14 . Еще один поздний комментатор, Нилакантха, уверяет, что Бог – хотя и бездеятельный – влияет на йогинов как магнит. Нилакантха приписывает Ишваре "волю", предопределяющую судьбы людей: он подталкивает к добрым поступкам тех, кого решил возвысить, и к нечестивым – тех, кого желает уничтожить (цитируется по: Dasgupta, Yoga as Philosophy and Religion, рр. 88-89). Как это далеко от скромной роли, отведенной Ишваре Патанджали! Значение термина самадхи – единение, всеобщность, погружение, полная концентрация сознания, соединение. Чаще всего его переводят как "концентрация" и в таком случае появляется опасность спутать его с понятием дхарма. Поэтому мы предпочли переводить его как энстаз, стояние, соединение. И все же ностальгия по "божественному состоянию", которое берется силой, неотвязно преследует йогинов и аскетов. Более того, по мнению Вьясы (комментарий на "Йога-сутру" III 26), существует значительное сходство между некоторыми богам в небесной обители (Брахмалока) и йогинами в состоянии сиддхи. В самом деле, четыре класса богов Брахмалоки по своей природе владеют "духовной ситуацией", и каждый класс богов соответствует одной из четырех ступеней самапраджнята самадхи. Из-за того, что эти боги остановились на своих ступенях, они не достигли полного освобождения. Глава XVIII

Majjhimanikaya III, р. 123. О символизме семи шагов Будды ср.: Eliade . Mythes, reves et mysteres, р. 149 sq. Lalita-vistara, р. 118 sq.; А. Foucher. La vie du Bouddha, р. 55 sq. Все же Мара не проклят окончательно и бесповоротно: в далеком будущем он тоже будет обращен и спасен. Тем не менее, в биографиях Будды постоянно упоминаются его полеты в небесах. Этот случай показателен: из него следует, что Будда необязательно должен был регламентировать устав жизни монашеской общины, хотя многие примеры свидетельствуют об обратном. Ср.: J. Filliozat, L'Inde Classique, II, р. 485. Divyavadana, р. 200 sq. (перев. E. Burnouf. Introduction, р.74 sq.) и анализ др. текстов в: Е. Windisch. Mara und Buddha, р. 33 sq. Ср. также: A. Foucher, р.303 sq. Maha-parinibbana-sutta, III, 40; перев. Foucher, р. 303. Этот эпизод роковой невнимательности Ананды – разумеется, более поздняя вставка с целью объяснить уход Будды. Потому что Будда, сумевший ранее сам выбрать обстоятельства своего рождения, мог бы, благодаря такому дару, по своему желанию так же длить свое существование. Если все произошло иначе, значит, никто не виноват. Тем более что ни предание, ни община не осудили Ананду. Это лишний раз доказывает: вышеупомянутый эпизод был апологетической вставкой. Maha-рarinibbanа-suttа, V, 14. Udumbarika Sthanadasutta (Digha, III, 43 sq.; Rhys Davids. Dialogues of the Buddha, III, 39 sq.). Kassapa-Sthanаdаsutta (Digha, I, 169 sq., Dialogues, 1, 234 sq.). Но и буддисты очень рано объявили о немалом числе предшествующих будд. Некоторые технические приемы почти идеально совпадают с традиционными техниками классической йоги, позднее описанными Патанджали (§143). Например, концентрация (дхьяна) заключается в фиксации психоментальной деятельности на "одной-единственной точке". Госала предложил классификацию существ по числу их органов чувств; опираясь на скрупулезные наблюдения периодичности жизни растительного мира, он разработал учение о трансформациях в природе (паринамавада). К Х в. н.э. адживики, как и все жители Индии, восприняли бхакти и окончательно слились с вишнyистской сектой панчаратринов; ср.: A.L. Basham. Нistory and Doctrine of Ajivikas, р. 288 sq. Глава XIX

Буддийская схоластика рассматривает дуккху как обычное страдание, как страдание, вызванное переменами, и как обусловленное состояние ("Висуддхимагга", р. 499; ср.: Rahula. L'Enseigntment de Buddha, р. 40). Но так как все "обусловлено", то все есть дуккха. См. ссылки на тексты у: Rahula, р. 41. Например, "правильная речь" означает воздержание от лжи, злословия и клеветы, грубых выражений – оскорбительных и недобрых, наконец, пустословия. "Правильное намерение" запрещает в буддизме губить всякую жизнь, воровать, прелюбодействовать. "Правильная жизнь" не поощряет занятий, приносящих ущерб другим людям. Маджхима-никая I 138. Цит. по: L. de lа Vallee-Poussin. Nirvana, р. 108. Цит. по: L. de lа Vallee-Poussin, р. 46. Впрочем, сами пудгалавадины шли на уступку своим оппонентам и предлагали парадоксальное определение личности: "Неверно, что пудгала – это то же самое, что скандхи; неправда, что это и не скандхи". С другой стороны, сторонники "агрегатов" в конце концов стали представлять личность как цепь (сантана) причин и следствий; неразрывность этой "цепи" – хотя и неустойчивая – длится, и это обстоятельство позволяет уподобить"личность" "душе". Оба толкования будут разрабатываться в более поздних школах, но в истории буддийской мысли будущее принадлежит исследователям душ-"цепей". Однако верно и то, что единственные школы, письменные памятники которых дошли до нас и которые нам более других известны, проповедуют найратмья ; ср. Vallee-Poussin. Nirvana, р. 66 sq. Anguttara II 206; Маjjhimа I 341 etc. Тексты цитируются в упоминавшейся работе: Vallee-Роussin, рр. 72-73. В "Бхагавад-гите" (V 24) сказано, напоминает этот автор: "Тот, кто находит счастье, радость, свет только в себе, он – уподобившийся Брахману йогин – достигает нирваны, которая есть Брахман". Другой буддийский текст так описывает освобождение святого: "Об этом монахе я говорю: не видать ему ни запада, ни востока, ни юга; ...он отстранен от этой жизни, он в состоянии нирваны, охлажден, тождествен Брахману (брахмибхута) "; цит. по: Valle-Poussin, р. 73, n. 1. Однако следует отличать "видимую", т.е, достижимую в пределах жизненного срока нирвану, от реализуемой после смерти париниббаны. В комментарии "Summangala Vilasini" делается следующий вывод из медитации на телесных жестах: "Они говорят: некая живая сущность ходит; некая живая сущность стоит. Но есть ли на самом деле живая сущность, которая ходит и стоит? Ее нет". Что касается вдохов и выдохов, бхикку обнаруживает: "они рождаются от материального, аматерия – это материальное тело, это четыре элемента и т.д.". Ср.: Eliade. Le Yoga, р.173. Digha I 182 sq., цит. в: Eliade. Le Yoga, pp. 174-175. См. также Majjihima I 276 sq. Каким бы ни был дальнейший путь бхикку, овладение четырьмя джхана обеспечит ему новое рождение среди постоянно погруженных в медитации "богов". Шантидева (VII в. н.э.); цит. в: Eliade. Le Yoga, р. 177. Вспомним восемь "освобождений" (вимокша) и восемь "состояний совершенства" (абхибхаятана). Samghabhadra, цит. по: Vallee-Poussin. Ibid., рр. 73-74. Ср. Visuddhimagga: "Можно ли уверять, что вещь не существует лишь потому, что ее не воспринимают глупцы". Anguttara III 355, цит. по: Eliade. Le Yoga, р. 178. Cм.: Eliade. Le Yoga, р. 180. См. другие тексты, цитируемые в работе Л. де ла Валле-Пуссена, о Мусиле и Нараде, стр. 191 и сл. Тот же образ заметили А.В. Keith в упанишадах и Сенар – в эпосе; см.: Vallee-Роussin, Nirvana, р. 146. См. цитаты в: Images et Symboles, р. 100 sq.; Briser le toit de larnais on passim. "Я узрел путь древних, старинный путь всех идеальных просветленных прошлого. Это и есть моя тропа" (Самьюттаникая II, 106). В самом деле, "те, кто в прежние времена стали святыми,, совершенно просветленными, – все эти высочайшие существа по праву вели своих учеников к той же цели; так же и я веду учеников сейчас, а те, кто в будущем станут святыми, совершенно просветленными, высочайшими учителями, не смогут не повести своих учеников тем путем, каким я сейчас веду своих" (Маджхиманикая II 3-4; II 112; III 134). Глава XX

Ср.: Тит Ливий 1, 3 и сл.; Овидий. Фасты, II, 381 и сл.; Дионисий Галикарнасский. Antiquit. Rom., 1, 76 sq.; Плутарх. Ромул, III-XI. Servius. Ad Aeneis, IV, 212. Ср.: Florus. Rerum Romanorum epitome, 1, 1,8; Propertius, IV, 1, 31; см. также: Jean Puhvel. Remus et frater, р. 154 sq. Ср.: Puhvel. Ор. cit., р. 153 sq.; Bruce Lincoln. The Indo-European Myth of Creation, р. 137 sq. Pierre Grimal. La Civi1isation Romaine, р. 27. Гораций рассказывает о последствиях братоубийства в "Эподах" VII, 17-20. Georges Dumezil. L'heritage indo-europeen а Rome, рр. 127-142; La religion romaine archaique, рр. 82-88. Но было бы неразумно идентифицировать этнические компоненты по типу похоронных обрядов, приписывая захоронение в землю сабинянам и кремацию латинянам; ср.: Н. Muller-Karpe; цит. у Ж. Дюмезиля в Rel. rom.. arch., р. 10. См.: G. Dumezil. Mythe et ерорее, 1, р. 271 sq.; III, р. 211 sq. G. Dumezil. La religion romaine archaique, р. 90 и ссылки на ранние работы. Эту концепцию поддерживает H.J. Rose: он отождествляет numen и mana, забывая о том, что "в течение многих веков слово numen имело значение numen dei – выраженная тем или иным божеством воля" (Dumezil. La rel. rom. arch., р. 46). См. Idees romaines, рр. 31-152. Конечно, рядом с этой системой, объясняющей теоретическое устройства мира и его практическое освоение, существовало множество верований и божественных персонажей иноземного происхождения. Однако в эпоху этногенеза римского народа наследие других религий влияло по большей части на сельское население. И даже в своих "сферах влияния" эти божки не имеют больших возможностей; см.: Dumezil. Rel. rom. arch., р. 52 sq. О понятии jidеs см.: Dumezil: Rel. rom. arch., р. 156, n. 3 (исчерпывающая библиография). Подобную тенденцию мы заметим в некоторых христианских церквях: это попытка церкви стать "актуальной" в десакрализованном обществе XX века (см. том III). Р. Grimal. Ор. cit., р. 89. Опровержение "политической" трактовки понятия рiеtas в: Latte. Romishе Religion geschichte, рр. 236-39, см. в: Р. Воуаnсе. La religion de Virgile (1963), р. 58 и Dumezil. Rel. rom. arch., р. 400. См.: Eliade. Le Mythe de l'Eternel Rеtour, ch. II, La regeneration du Temps. (М. Элиаде. Миф о вечном возвращении. М., Ладомир, 2000, стр. 55-81). Rel. rom. archaique, р. 576; см. также: ibid. рр. 184-185. Ibid. р. 571. Dumezil. Rel. rom., р. 166 sq., 225-239; 168 sq., 277-280. Двенадцать младших фламинов были связаны с божествами, преданными забвению в классическую эпоху: Вулканом, Вотурном, Палатуей, Карментой, Флорой, Помоной и др. Этот автор считает, что в результате некоего революционного движения "религиозное устройство Рима возглавил главный понтифик и подчиненная ему коллегия" (Romische Religionsgeschichte, р. 195). Критику этой концепции Ж. Дюмезилем см. в: Ор. cit., р. 116 sq. Dumezil. Ор. cit., р. 574. Ibid. р. 576. Что касается предсказаний оракулов и, следовательно, непосредственного боговдохновения, их считали неподконтрольными государству и, по этой причине, подозрительными. Известный сборник изречений и предсказаний, "Сивиллины книги", пользовался доверием: считалось, что в нем хранятся секреты о будущей судьбе Рима. Они строго охранялись жрецами, к ним обращались исключительно в случаях крайней опасности. Варрон (De Lingua Latina, VI, 13 ) переводил слово februum, давшее имя февралю, как "очищение"; глагол februare означает "очищать". Варрон разделяет их на certi (определенные) и incerti, выделяя из числа последних двадцать старших, selecti; ср.: Augustin. Civ. dei VlI, 2. Это имя встречается в оскском и умбрийском языках, а также в диалектах латыни. Этого бога иногда объединяли с Марсом Градивусом: оба владели священными щитами, ancilia (Тит Ливий, V, 52); сын Марса Ромул, легендарный правитель и полководец, после своей смерти ассимилировался с Квирином. Варрон; цитируется по: Блаженный Августин. Civ. dei, VII, 9, I; см. комментарий: Dumezil. Rel. rom., p.333 Янус также стоит у истоков некоторых естественных "начинaний": от него зависит зачатие ребенка, он считается основателем религии, он построил первые храмы, учредил сатурналии и т.д.; см. источники, процитированные в: Dumezil . Ор. cit., р. 337. Ср.: Dumezil, р. 323; в Иране Атар, "огонь", завершал список Амеша Спента (ibid., р. 329). Servius (Ad. Ес1., IV, 27). Плутарх ("Эмилий Павл", 32-34), подробно описывает знаменитый триумф Павла-Эмилия после победы у Пидны (около 168 г.); ср. Комментарий Ж. Дюмезиля, стр. 296-298. Ср.: Ор. cit., р. 307 sq., о функциях Сарасвати и Анахиты. F. Altheim указывает, что азиатский и средиземноморский пласты отчетливее просматриваются не в начале, а в конце истории этрусков; ср.: А History of Roman Religion, р. 50; La Religion romaine antique, р. 42. J. Вауеt. Hеrасlus-Неrсlе dans le domaine etrusque. – Les origines de l'Hercule romain, рр. 79-120; Idem. Hercle, etude critique des principeaux monuments relatifs а l'Hercule etrusque (1926). Обычай ставить на могиле изображения фаллоса появился лишь в IV в., а склепы-дома устанавливались на женских могилах гораздо раньше. Этруск писал на могиле имя своего отца и имя материнского рода: "мать рассматривали не просто как женщину, а как представительницу целого рода" (Altheim. La rel. rom. antique, р. 46; ср.: А Нistory of Romаn religion, р. 51 sq.). Altheim. La rel. rom., р. 48; cf.: А Нistory..., р. 51 sq. Ciceron. De div., II, 51. Лидий уточняет, что у греков ребенок Таг ассоциировался с Гермесом Хтоническим. Naturales quaestiones, 11, 31-41 et 47-51; Naturalis Historia, 11, 137-146. Последним был А. Piganiol. Les Etrusques, реuрlе d'Orient, рр. 340-342. См.: S. Weinstock. "Libri Fulgurales", р. 126 sq. До сих пор нет единого мнения о возрасте этой модели: дата ее создания – возможно, III-II вв. до н.э. Прослеживается ее явное сходство с месопотамским атласом печени; сходство, судя по всему, упрочились от последующих влияний. Varron. Histoire de lа divination, IV, р. 87 sq, с комментарием Буше-Леклерка; ср. также: C.O. Thulin. Die Ritualbucher, р. 68.sq.; Dumezil. Rel. rom. arch., р. 653 sq. Dumezil. Ор. cit., рр. 676-677. F. de Ruyt. Charun, demon etrusque de lа mort, рр. 146-147. Согласно преданию, строительству храма предшествовали первые обращения к "Сивиллиным книгам", однако это явный анахронизм. Е. Benveniste. Liber et liberi; Dumezil. Ор. cit., р. 383. Ср.: J. Bayet. Les Ceralia, alteration d'un culte latin par le myth grec. – Croyances еt rites aans lа Rome antique, spec. р. 109 sq. В 226 г. до н.э., также после консультации с "Сивиллиными книгами", в момент угрозы нашествия галлов были заживо погребены два грека и два галла. ( Плутарх. Марцелл, т, 4). Подобные жертвоприношения продолжались до конца II в. до н.э. ( Plutarh. Quest. rom., 83) и были запрещены Сенатом в 97 г. до н.э. Перед походом в Грецию Ксеркс приказал похоронить живьем по девять мальчиков и девочек, чтобы вселить уверенность в свою победу. Фемистокл, по совету оракула, накануне битвы при Саламине принес трех молодых пленников в жертву богам (Plutarque. Vita Them., XlII). Об этой мифо-ритyальной теме см.: Eliade. De Zalmoxis а Gengis-Кhan, P.178 sq. Следует вспомнить, что, благодаря легенде об Энее, Кибела не была больше иноземной богиней. Ср.: Jean Bayet. Histoire... de lа religion rоmainе, р. 154. Их обвиняли и в жестоком уничтожении тех, кто отказывался присоединяться к их преступлениям и сборищам (ibid., 39; 13, 13). Скрупулезный анализ текста Тита Ливия и Закона Сената 186 г. о вакханалиях см.: Adrien Bruhl. Liber Pater, рр. 82-116. Глава XXI

 ΛΛΛ     >>>   

Среди них наиболее важные послание к римлянам
Из переводной литературы см комментарий времени
религиоведения Элиаде М. История веры и религиозных идей. Том первый от каменного века до 7 перевод

сайт копирайтеров Евгений