Пиши и продавай!
как написать статью, книгу, рекламный текст на сайте копирайтеров

 <<<     ΛΛΛ     >>>   

1 Изданная в прошлом веке «Арабская хрестоматия» (сост. В. Ф. Гиргас и В. Р. Розен,

Вып. 1—2. СПб., I87S—1876) сослужила добрую службу многим поколениям арабистов,

однако задачи ее были другими, а возможности — ограниченны. Во-первых, собственно

исламоведческий материал представлен в ней лишь фрагментами из

«Сират расул Аллах» Ибн Хишама; во-вторых, отсутствие перевода на русский

язык и комментариев к нему значительно сужало круг потенциальных читателей;

наконец, «Арабская хрестоматия» давно уже стала библиографической ред-

костью.

В начале XX в. проф. А, Е. Крымский подготовил и издал пособие к лекциям

по арабской словесности для студентов 1-го курса Специальных классов Лазаревского

института восточных языков—«Источники для истории Мохаммеда

и литература о нем». 1, 2. М., 1902, 1906 (Труды по востоковедению, издаваемые

Лазаревским институтом восточных языков. Вып. 13, 13-В). Помимо обзора источников

по истории Мухаммеда в это пособие вошли арабский текст и перевод

избранных глав из сочинения Ибн Хишама «Сират ар-расул» («Житие посланника

божьего»). Как и «Арабская хрестоматия» В. Ф. Гиргаса, пособие А. Е. Крымского

касалось лишь одной из областей исламоведения; к тому же ныне оно

практически,недоступно.

Введение 5

ховной жизни мусульманского общества и черпавшей самые разные

аргументы из Корана. В «Хрестоматии» представлены переводы

комментариев к 98-й суре Корана, составленные в разное

 <<<     ΛΛΛ     >>>   

Комментированные переводы оригинальных арабских источников по истории шиитского ислама
Прозоров С. Хрестоматия по исламу студента 3 системы
Третья стадия развития ислама связана с его внедрением на более высоком уровне в сознание населения
По ряду причин оба эти издания
Второй источник исламского вероучения сунна пророка комментарии служили

сайт копирайтеров Евгений