Пиши и продавай!
как написать статью, книгу, рекламный текст на сайте копирайтеров

 <<<     ΛΛΛ     >>>   

XIII веке особенно богат мусульманскими свидетельствами: до нас дошли разсказы четырех авторов, едва ли не наиболее интересные среди всех. Географ Йакут (ум. 1229) под словом Кумама приводит между прочим следующее объяснение [55]:

"Есть у них там в одном месте лампада, на которую, как они утверждают, сходит огонь с неба в известный день и зажигает ее. Разсказывал мне один из тех, кто занялся изследованием этого, а был он из людей власти, которых нельзя удалить. (Он хотел) посмотреть, в чем здесь дело, и стал стеснять священника, во власти котораго находится это. Он передавал (следующее). Тогда священник сказал мне: "Если ты будешь приставать к нам дальше, то пропадет вся наша хитрость [56]". "Как так?" спросил я. Он ответил: "Мы наших приверженцев обманывали всякими вещами, которыя делаем сами, но для такого, как ты, он не тайна. Я хочу, чтобы ты извинил нас и ушел". Я ему сказал: "Мне необходимо надо видеть, что ты делаешь". И вот я увидел магическую книгу, в которой было написано, что он приближает к лампаде свечу, и огонь неожиданно в ней появляется. Люди же видят, но не подозревают этого; для них это кажется великим (чудо), и они повинуются".

Примыкающая к этому версия имеется у мало известнаго автора ал-Джаубари (ум. 1242), который составил интересную книгу, посвященную разъяснению различных тайн и фокусов [57]. Под заголовком "Хитрости монахов при зажигании огня в церкви Воскресенья" он говорит [58]:

"Знай, что величайшей хитростью у этих людей является лампада с огнем в церкви Воскресения в Иерусалиме. Она - дело монахов, но относительно этого заключен договор у всех христиан с их родами и племенами. Ал-Мелик ал-Му'аззам [59], сын ал-Мелика ал-'Адиля вошел в церковь Воскресения в день субботы света и сказал монаху. (приставленному) к ней: "Я не уйду, пока не увижу, как сходит этот свет". Монах сказал ему: "Что приятнее царю: это богатство, которое стекается к тебе таким способом, или знакомство с этим (делом)? Если я открою тебе тайну его, тогда правительство лишится этих денег; оставь же ее скрытой и получай это большое богатство". Когда правитель услышал это, он понял скрытую суть дела и оставил его в прежнем положении. А дело в том. что эта лампада величайший из фокусов, устроенных первыми поколениями; я разъясню его тебе и открою тайну. Дело в том, что в вершине купола есть железная шкатулка, соединенная с цепью, на которой подвешена. Она укреплена в самом своде купола, и ее не видит никто кроме этого монаха. На этой цепи и есть шкатулка, внутри которой пустота. А когда наступает вечер субботы света, монах поднимается к шкатулке и кладет в нее серу [60] на подобие "санбусека" [61], а под ней огонь, разсчитанный до того часа, когда ему нужно нисхождение света. Цепь он смазывает маслом бальзамового дерева и, когда наступает время, огонь зажигает состав [62] в месте соединения цепи с этой прикрепленной шкатулкой. Бальзамовое масло собирается в этой точке и начинает течь по цепи, спускаясь к лампаде. Огонь касается фитиля лампады, а он раньше бывает насыщен бальзамовм маслом, и зажигает его. Уразумей же все это" [63].

Разсказ историка Ибн-ал-Джаузи (ум. 1256) интересен, как слова очевидца и иерусалимскаго жителя [64] :

"Я жил в Иерусалиме десять лет и ходил в храм Воскресения на их пасху и в другие дни. Я изследовал, как зажигается лампада в воскресение [65] - праздник света. По средине церкви есть часовня с гробом; христиане веруют, что Христос - мир над ним - после распятия был там похоронен, а затем вознесся на небо. Когда наступает ночь субботы на заре они входят в эту часовню и вымывают в ней лампады. У них есть там ниши, скрытыя в мраморе, а в нишах лампады, которыя они зажигают с зари; у часовни же есть окна. Когда наступает полдень, собираются люди христианской веры, приходят их священники и входят в часовню. Христиане же с полудня ходят кругом нея [66], ожидал нисхождения огня. Когда приближается заход солнца, священники говорят: "Христос гневается на вас". Они поднимают шум, плачут и бросаются на гроб золото, серебро и одежды, так что собирается большое количество. Священники повторяют эти слова, а они плачуть, шумят и бросают все, что есть с ними. Когда же солнце заходит и делается темно, один из священников пользуется невнимательностью, Открывает нишу в углу часовни, где его никто не видит, зажигает свою свечу от одной из лампад [67] и восклицает: "Сошел свет и смилостивился Христос". Они высовывают свечу через окно [68] и народ поднимает величайший шум. Они зажигают фонари и несут этот огонь из почтения к нему в Акку, Тир, все франские города, даже в Рим, Алжир, Константинополь и другие".

К тому же XIII веку относится еще незначительное сообщение географа ал-Казвини (ум. 1283) [69]):

"И там находится Кумама, а это большая церковь у христиан, посреди города, всякое описание которой будет неточно по причине ея красоты, архитектуры, украшений и богатства. В одном месте там есть лампада и они утверждают, что огонь с неба сходит в определенный день и зажигает ее. Это обстоятельство пользуется у них известностью. Разсказывают, что один из приближенных правителя пошел туда в этот день и сказал: "Я хочу посмотреть, как сходит этот свет". Священник ему ответил: "Такие дела не могут быть скрыты от подобных тебе. Не уничтожай нашей хитрости [70]; мы обманываем наших приверженцев, чтобы наше дело шло лучше". И тот отстал от него".

С первого взгляда ясно, что это свидетельство не может представлять интереса, так как оно сводится к сокращению приведенного уже разсказа его предшественника географа Йакута [71]. Равным образом, и более поздние разсказы, начиная с XIV века, не заслуживают отдельнаго упоминания, так как они не вносят обыкновенно ничего новаго, а лишь передают в сокращении какую-либо из приведенных версий с теми или иными вариантами. Для примера достаточно ограничиться разсказом историка Иерусалима Муджир-ад-дина, писавшаго около 1496 года [72]:

"К событиям в Иерусалиме за 398 год относится приказ ал-Хакима би-амр-Аллах-Абу-'Али ал-Мансура, сына ал-'Азиза фатымида о разрушении церкви Воскресения в Иерусалиме и отдача народу на разграбление бывших там богатств, утвари и прочаго. Произошло это по причине сообщеннаго ему деяния с огнем, которое христиане соврешают в день Пасхи. Они устраивают с ним хитрости, так что глупцы среди их невежд думают, что огонь сходит с неба. На самом деле он происходит от смазывания маслом бальзама высоко протянутых шелковых нитей, натертых серой и прочим. Эта искусная уловка пользуется успехом у больших и малых среди них; они устраивают ее в церкви Воскресения до настоящаго времени, и называется этот день у них субботой света" [73].

III

Из приведеннаго обзора легко можно видеть, чем преимущественно отличаются мусульманские разсказы о чуде св. огня от христианских. Все они излагаются со вполне понятной краткостью, сводящейся иногда к простому упоминанию (Ал-Джахиз, 'Али- ал-Хереви); все они основаны не на личных наблюдениях. Единственное исключение представляет Ибн ал-Джаузи и источник ал-Бируни; анализ последняго сообщения мы оставляем пока в стороне. Передачей из третьих рук объясняются попадающиеся иногда слишком очевидныя ошибки, как дата у ал-Мас'уди или сообщение Ибн-ал-Каланиси о мнении христиан относительно места рождения и вознесения Иисуса Христа. Фактическая сторона этих разсказов сводится к очень немногому: из них вытекает лишь то, что во все время, к которому относятся перечисленные авторы, чудо свершалось ежегодно и представляло собой общеизвестное и обычное явление. Описание самаго чуда и всего обряда имеется единственно у Ибн-ал-Джаузи. Все остальные элементы прочих сообщений должны быть отнесены не столько к действительной, сколько к легендарной истории. На одном из них с несомненностью сказывается влияние литературной обработки сюжета. Это - разсказ о беседе высокопоставленнаго лица с монахом относительно фактической подкладки чуда. Исторической основой его является, быть может, попытка осмыслить разрушение иерусалимскаго храма ал-Хакимом и возможный разговор его с одним из приближенных, приводимый Ибн-ал-Каланиси и ал-Харири. Обработкой сюжета представляются все последующия версии, где вместо ал-Хакима появляется какой то правитель (Йакут = ал-Казвини), или ал-Мелик ал-Му'аззам (ал-Джаубари), или, наконец, сам Салахаддин (Ибн-ал-Джаузи), а вместо приближеннаго лица - монах (ал-Джаубари), священник (Йакут = ал-Казвини) и сам патриарх (Ибн-ал-Джаузи). Вторым общим элементом является попытка объяснить чудо. Это объяснение частью исходит от самого автора (ал-Джаубари, Ибн-ал-Джаузи, Муджир-ад-дин), частью влагается в разсказ о беседе правителя с духовным лицом (Ибн ал-Каланнси, Йакут). Самое разнообразие этих объяснений и их противоречивость указывает, что и здесь едва ли можно искать фактическую основу. У Ибн-ал-Каланиси и Муджир-ад-дина это объяснение сводится к поджиганию нити. соединяющей все лампады; ближе к современной действительности одна лампада, фигурирующая у Йакта и ал-Джаубари. По словам перваго, она просто зажигается; по словам второго, фитиль воспламеняется от сложнаго скрытаго прибора с серой. разсчитаннаго на известный срок. У последняго в разсказе имеется и внутреннее противоречие: в начале он говорит, что у все ххристиан существует как-бы заговор относительно мнимаго чуда; из конца же повествования обнаруживается, что с тайной его знаком единственно монах, устраивающий прибор. Преимущественные шансы вероятия имеет, естественно, разсказ иерусалимскаго старожила Ибн-ал-Джаузи, говорящаго про потайныя ниши в стенах часовни Гроба Господня. Общий ход его сообщения некоторыми подробностями ближе всех подходит к тому, как и теперь совершается этот обряд.

В заключение обзора мусульманских свидетельств не надо добавлять, что еще одна черта отличает их от современных им христианских: это - отношение к чуду, в котором они, конечно, должны видеть только более или менее ловкий фокус. Правда, у арабов-христиан (особенно инославных), иногда даже и в древнем периоде, чувствуются известные колебания и сомнения: они проскальзывают, например, у яковитскаго мафрияна Ибн-ал-'Ыбри [74]. Отношение же современных христиан, даже духовнаго звания, часто не таково, как у игумена Даниила или клирика Никиты: достаточно указать на подробное описание обряда (1876 года) иерусалимского священника Илиаса Шахвата, пять раз принимавшаго непорседственное участие в церемонии[75], или на статьи православнаго епископа Рафаила Хававини [76]. У лучших представителей богословской мысли и на востоке заметно то толкование чуда, которое позволяет проф. А. Олесницкому [77] и А. Дмитриевскому [78] говорить о "торжестве освящения огня при Гробе Господне".

Как ни странно, к древне-христианской точке зрения подходит разсказ мусульманскаго математика-астронома ал-Бируни; это обстоятельство резко выделяет его из ряда прочих арабских свидетельств и заставляет разсматривать отдельно от других.

Сам ал-Бируни в западной части восточнаго халифата, повидимому, не бывал и разсказ о чуде он передает на основании некоторых книг, которых к сожалению не называет ближе, и устнаго сообщения некоего Фараджа (или Фараха), сына Салиха из Багдада. Одним из его письменных источников, как было вдино выше, можно считать с известной долей вероятия Далаил-ал-кибла Ибн-ал-Касса [79]; что же касается устнаго, то называемое им лицо ближайшим образом, повидимому, не известно. В противоположность этому, упоминаемый ал-Бируни источник египетской легенды - ал-Джейхани (пис. ок. 301/913 - 914 г.) известен достаточно хорошо, хотя непосредственно до нас не дошел [80]. Аль-Бируни ссылается на него довольно часто [81], преимущественно по поводу различных чудес, и упоминает обычное заглавие его книги [82].

В первой своей части, разсказ, как и сообщение Ибн-ал-Джаузи, носит в значительной мере отпечаток непосредственнаго наблюдения события. Точно соответствует действительности упоминание одной, а не многих лампад, равно как времени нисхождения огня, определяемого так же, как и у Ибн-ал-Джаузи. Кроме отношения самого автора к событию, в высшей степени интересен его разсказ об отношении мусульман, не имеющий параллелей в позднейших источниках: при обряде не только присустствует соборный му'аззин, имам и правитель города, но даже в мечетях огни зажигаются от лампады, точно так же, как и в церквах [83]; мало того, о времени появления огня пишут в столицу халифата и связывают с этим различныя приметы относительно урожая [84].

Было бы, конечно, желательно, чтобы эти ценныя сообщения не стояли так обособленно, но и одинокий авторитет ал-Бируни придает им значительную силу. Во всяком случае, его сообщение о благодатном огне является наиболее важным в ряду арабских свидетельств не только по своей древности, но и по внутреннему достоинству. Отношение его к описываемому обряду дает ценную черту для характеристики автора: в нем мы находим пример вдумчивой терпимости к чуждой религии, который едва ли легко встретить в христианском средневековье по отношению к мусульманству.

И. Крачковский.

II. Октябрь 1914.


ПРИМЕЧАНИЯ

[1] Доклад. прочитанный в заседании Восточнаго Отделения Имп. Русскаго Археологическаго Общества 24 апреля 1914 года и несколько дополнений для печати. 

[2] c. Salemann, Znr hanscriftenkunde. I. Al Biruni's al-Atar al-baqiyah (ИАН , 1912, стр . 861-870). Кроме одной константинопольской рукописи, упоминаемой К.Г. Залеманом (стр. 870), в половине прошлаго столетия существовала еще другая в мечети Сулеймание, но она была утрачена уже в 60-х годах, по свидетельству арабскаго эмигранта-литератора Риакаллaха Хассyна, (см. его ** Лондон 1868, стр. 39, прим. 1).

[3] Salemann, op. cit., 861.

 <<<     ΛΛΛ     >>>   

D перевод сомнительному чтению
Же сочинения

сайт копирайтеров Евгений