Пиши и продавай!
как написать статью, книгу, рекламный текст на сайте копирайтеров

 <<<     ΛΛΛ     >>>   

У больных шизотипическим расстройством объем «общего» сло варя самый меньший, а близкий к нему объем «знакомых» ощуще ний незначимо больше, чем в норме и у больных соматоформным расстройством, и немного уступает объему словаря больных реаль ными соматическими заболеваниями. Словарь болезненных ощуще ний почти вдвое (р<0,05) больше, чем в норме и равен аналогич ному у больных соматоформным расстройством и раком желудка. В этой группе довольно интересно нигде более не встречаемое соот ношение «угрожающего», «важного» и «часто испытываемого» сло варей, каждый из которых больше предыдущего. Если в остальных группах эти словари практически перекрываются, то у больных шизофренией принципы сортировки в меньшей степени связаны между собой.

Значимо больше (р<0,05), чем в остальных группах объем об щего словаря у больных соматоформным расстройством. Это группа больных наиболее, если можно так выразиться, «вербально одаре на» и обладает наилучшей способностью вербализовать свои теле сные ощущения. Эта же группа демонстрирует наибольший разрыв между «общим» и «знакомым» словарем. Последний практически не отличается от такого же словаря здоровых испытуемых. Объем словаря болезненных ощущений сравним с аналогичным у больных ши- зотипическим расстройством и раком желудка.

Довольно примечательно распределение объемов словарей раз ного типа у больных инфарктом миокарда. В эту группу вошли больные с серьезным заболеванием, но небольшим опытом болез-

166 Часть 2. Экспериментальные исследования

ни. Самым интересным моментом является практически полная идентичность «общего» и «знакомого» словарей. Это может свидетельствовать об исключительной ориентации в ситуации острого заболевания на реально существующие ощущения (одновременное увеличение числа «испытываемых» и меньшее внимание к «знакомым» соматическим ощущениям). Объем же «болезненных», «опас ных», «важных», «часто испытываемых» ощущений незначимо увеличивается и не достигает объемов аналогичных словарей в других группах больных. Это свидетельствует о необходимости оп ределенных временных условий для формирования и расширения этих систем значений, и о том, что на первых порах больные пользуются уже имеющимися у них категориями для описания вновь возникших телесных сенсаций. Первое по времени, что про исходит с этими больными, — это увеличение реально испытыва емых ощущений в рамках «общего» словаря.

При увеличении опыта болезни реализуется тенденция, хорошо иллюстрирующаяся диаграммой распределения объемов словарей у больных раком желудка. Эти больные с длительным опытом сома тического заболевания и хроническим неблагополучием обладают наибольшими словарями всех типов (за исключением «общего» словаря, где больные соматоформным расстройством недосягаемы). У больных сохраняется ярко проявившаяся у предыдущей группы тенденция уменьшения различий между «знаемыми» и реально испы тываемыми ощущениями.

Итак, подводя промежуточные итоги, можно констатировать, что даже по самому приблизительному и грубому критерию — объему словаря — между выбранными для исследования группами име ются значимые различия. Наиболее информативным и интересным следует считать завышенный объем общего словаря, увеличенную диссоциацию между «общим» и «знакомым» словарем у больных соматоформным расстройством; относительно малый объем «обще го» словаря у больных шизотипическим расстройством и умень шенную диссоциацию «общего» и «знакомого» словарей у больных шизотипическим расстройством и реальными соматическими забо леваниями.

7.5. Частотный анализ словарей интрацептивных ощущений

Однако, количественные показатели объемов словарей не могут заменить качественного анализа их содержания. Просматривая сло вари интрацептивных ощущений здоровых испытуемых, можно от метить интересный феномен: в него наряду с конкретными модаль-

Глава 7. Исследование субъективной семантики 167

ными телесными ощущениями — «тяжесть», «боль», «тошнота»; ощущениями тонуса — «слабость», «усталость», вошли как метафо рические определения типа «страдание», «блаженствовать», так и совершенно очевидные психические состояния — «влечение», «по кой», «тоска», «отчаяние», «возбуждение», «тревога», «предчув ствие» и пр. При этом последние с большей вероятностью включаются в этот словарь, чем конкретные и локализованные «ломота», «зуд», «жжение» и пр. Это прямо подтверждает ранее высказанное теоретическое предположение о том, что объективация телесности проходит не по границе психического и соматического, а по границе управляемости — автономности. Эмоциональные, психические состояния, объективировавшись, став «я-для-себя», расцениваются наравне с объективированным телом, как телесные, составляя, собственно, их костяк. Относя их к телесным, испытуемые хорошо от личают их от конкретно локализованных интрацептивных ощуще ний, но тем не менее выносят вовне сознания, и, не найдя иного места, размещают в границах тела как одновременно и принадле жащего «у?» и им не являющегося. Противопоставляясь «Я», «ис- пытываясь» им как некая упругая реальность, объективированные психические состояния в этом качестве ничем не отличаются от «ис тинных» интрацептивных. При этом таких «квазителесных» ощущений у здоровых людей намного больше, чем органных и буквально интрацептивных, связанных, в основном, с конкретными прояв лениями болезни (чаще всего простудной).

В норме уменьшение «знакомого» словаря по сравнению с «об щим» происходит за счет сокращения конкретных физических симп томов болезненных состояний: «лихорадка», «удушье», «жжение», «зуд», «пронзать», не распространенных в опыте здорового челове ка. Больший объем «общего» словаря по сравнению со «знакомым» говорит об ориентации здоровых испытуемых при построении интрацептивных словарей на усвоенный общественный опыт и о воз можности его отделения от собственного.

Уменьшение «болезненного» словаря по сравнению со «знако мым» связано с исключением из него приятных ощущений («покой», «приятный», «блаженствовать»), признаков отрицательных эмоциональных состояний («отчаяние», «страдание», «подавлен ность»), мучительных ощущений («терзающий», «изнуряющий»), ощущений общего тонуса («вялый», «напряжение», «усталость») и вкусовых ощущений («горький», «вкусный»). В «болезненном» сло варе здоровых испытуемых остаются лишь конкретные физические симптомы («слабость», «дрожь», «жар», «ломота»), которые описы вают наиболее распространенный опыт простудных заболеваний. «Угрожающий», «важный» и «часто испытываемый» словари край-

168 Часть 2. Экспериментальные исследования

не малы и составляют несколько устойчивых слов. Все это свиде тельствует о неразработанности словаря болезненных ощущений в норме и испытуемые при их характеристике опираются на знако мые состояния и культурные штампы.

Содержание интрацептивных словарей больных вялотекущей шизофренией (шизотипическим расстройством), на первый взгляд, не очень отличается от словарей здоровых испытуемых. Незначитель ное уменьшение словаря «болезненных» и «часто испытываемых» ощущений по сравнению с «общим» и «знакомым» словарями у больных шизофренией связано с тем, что в нем остаются практи чески все отрицательные («грусть», «тоска», «тревога») и мучитель ные («страдание», «невмоготу», «мучительно») эмоциональные со стояния и ощущения тонуса («вялый», «усталость», «напряжение»), которые здоровые испытуемые не относят к болезненным.

Сравнивая попарно словари интрацептивных ощущений и час тоты выбора каждого признака у больных шизотипическим рас стройством и у здоровых испытуемых, можно видеть, что для ха рактеристики интрацептивных ощущений в целом и описания знакомых ощущений больные шизотипическим расстройством зна чимо чаще используют признаки отрицательных эмоциональных состояний, тогда как такие определения как «удовольствие», «лег кость», «блаженствовать» чаще встречаются в словарях здоровых испытуемых 4 .

Болезненными больные шизотипическим расстройством значимо чаще (р<0,05) называют отчетливо экстрацептивные признаки («мокрый», «стук», «мерцание», «громко»), мучительные ощущения («терзающий», «невмоготу», «изнуряющий»), отрицательные эмо циональные состояния («тревога», «подавленность», «тоска», «отча яние»), ощущения тонуса («усталость», «вялый»), некоторые конк ретные симптомы («давление», «тяжесть», «биение»). Одновременно, некоторые знакомые здоровым людям по субъективному опыту бо лезненные состояния (например: «голод», «отравление») больные используют значимо реже. Последние, как правило, не называются «важными», «угрожающими» и «часто испытываемыми».

К «угрожающим», «важным» и «часто испытываемым» ощуще ниям больные шизотипическим расстройством чаще относят отри цательные эмоциональные состояния («подавленность», «тревога»), ощущения тонуса («усталость», «вялость», «возбуждение»), конк ретные обыденные симптомы («биение», «тяжесть»). При описании наиболее важных ощущений больные также значимо чаще исполь-

4 Это хорошо коррелирует с «агедонизмом» больных шизофренией, отмеченным уже многими исследователями (Поляков, Курек, 1985; Поляков, Курек, Гаранян, 1986; Назаренко, 1990).

зуют экстрацептивные характеристики («вспышка», «мерцание», «темный»), а при описании часто испытываемых ощущений — мучительные признаки («невмоготу», «изнуряющий», «мучительно»).

Характеризуя словари интрацептивных ощущений, очень важ но заметить, что больные шизотипическим расстройством часто используют некоторые слова не в общепринятом значении, что, возможно, становится одним из факторов, на семантическом уров не определяющем появление так называемых «латентных» признаков — характеристике, пронизывающей всю познавательную деятельность этих больных (Поляков, 1974). Так, например, слово «сжиматься» здоровые испытуемые употребляют для описания сер дечных ощущений, больные же — в смысле «весь сжался от напряжения, боли», слово «вспышка» — наоборот, с легкостью исполь зуется для описания ощущений в голове, глазах, а также для характеристики раздражительности («нервная вспышка»). При доступности процессов метафоризации больные шизотипическим рас стройством не обращаются к метафоре, тогда как для здоровых испытуемых это единственная возможность отнесения признака к интрацептивному. Например, слово «всплеск» здоровые испытуе мые используют только в смысле «всплеск эмоций», больные же — для характеристики процессов, происходящих в «больных органах» (например, «всплеск» = «бурлению в желудке»), или описания своих необычных ощущений («как всплеск какой-то внутри»). И еще один пример: больные очень «не любят» слова «бесчувствие», с трудом могут его осмыслить: «Как нет чувств? Чувства есть всег да», — и отбрасывают карточку в сторону. Таким образом, у боль ных шизотипическим расстройством, с одной стороны, происхо дит своеобразное возвращение к буквальному смыслу слова, его родовому корню, а с другой — наблюдается легкость метафориза ции по формальным признакам.

 <<<     ΛΛΛ     >>>   

Несколько иная картина у больных жкб исходно низкие гра диенты на руке после плацебо еще больше уменьшаются
Больные обследовались в клинике нервных болезней
Тхостов А. Психология телесности психологии 6 литература
Значимых ощущений задания описания
У больных шизофренией принципы сортировки в меньшей степени связаны между собой

сайт копирайтеров Евгений