Пиши и продавай!
как написать статью, книгу, рекламный текст на сайте копирайтеров

 <<<     ΛΛΛ     >>>   

Негритянским поэтам, живущим в современной Америке, принадлежит множество прекрасных стихотворений, написанных на самые разные темы и в самом разном ключе. Негритянская литература - наиболее развитая из всех этнических литератур США -отличается величайшим разнообразием. Амири Барака (р. 1934 г.) - самый известный из афро-американских поэтов. Он также пишет пьесы, играет активную роль в политике. Майа Ангелоу (р. 1928 г.) работает в различных литературных жанрах, включая драму. Кроме сборника стихотворений "Дайте глоток прохладной воды, прежде чем я умру" (1971 г.), получили известность ее воспоминания "Я знаю, почему поет птица в клетке" (1970 г.). Ангелоу была заказана поэма на инаугурацию президента Билла Клинтона в 1993 г.

Другая афро-американская поэтесса, удостоившаяся самого широкого признания, - Рита Дав, ставшая в 1993 г. поэтом-лауреатом США. Перу Дав принадлежат прозаические и драматические произведения, а сборник "Томас и Бьюла", куда вошли лирические стихотворения, посвященные ее прадедам, получил в 1987 г. Пу-литцеровскую премию. По утверждению поэтессы, она создала эти произведения, чтобы увековечить богатую внутреннюю жизнь бедных людей.
Майкл Харпер (р. 1938 г.), как и Дав, пишет стихи, рассказывающие о непростой жизни черных американцев, сталкивающихся с насилием и дискриминацией. Его стихи отличают плотность письма и насыщенность аллюзиями. Часто в них представлены полные драматизма военные сцены, зарисовки из городской жизни, мелькает множество лиц. При этом используются образы из области хирургии - в попытке достичь целебного эффекта. Стихотворение "Собрание Клана: Роды и нации: Кровавая песня" (1971 г.), в котором искусство кулинарии и работа хирурга уподоблены друг другу ("сращение плоти с летучими ароматами"), начинается так: "мы перекраиваем жизни в блоке интенсивной /терапии, кусок к куску, жизнь к жизни на полке буфета..." Стихотворение оканчивается сращением образов больницы, проникнутых расизмом кадров из давнего американского фильма "Рождение нации", собрания Ку-клукс-клана, процесса монтажа киноленты и рентгеновской технологии:

Мы перезарядили наши мозги,
как перезаряжают
кинокамеры, пленка
засвечена,
слишком долгая экспозиция
в рентгеновских лучах,
за двойными дверями;
отснятые метры: расизм
и секс,
смотаны на бобину, виток за
витком, - что-то вроде
хобби;
мы собираем пожитки и идем
по домам.
(Пер. А. Нестерова)

История, джаз и поп-культура служили источником вдохновения для многих афро-американцев, от Харпера (преподавателя в колледже), до Ишмаэля Рида (р. 1938 г.), издателя и поэта с Западного побережья, известного тем, что он одним из первых стал пропагандировать поликультурную литературу, опираясь на деятельность Фонда доколумбовых исследований и публикуя статьи в ряде журналов: "Ярдберд", "Килт" и "Конч". Многие афро-американские поэты - например, Одри Лорд (1934-1992 гг.) - обрели опору в идеях аф-роцентризма, согласно которым Африка с древних времен была центром цивилизации. В таких полных чувственности стихах как "Женщины данов танцуют с мечами, отдавая дань памяти временам, когда они были воительницами" поэтесса говорит от лица женщины-воительницы из древней Дагомеи, "заставляющей пылать все, к чему она прикасается" и "насыщающейся лишь тем, что уже умерло".


Азиатско-американская поэзия

Подобно поэзии чиканос и других авторов, связанных с испаноязычной культурой, азиатско-американская поэзия многолика. Потомки японцев, китайцев, филиппинцев живут в США уже на протяжении семи поколений, тогда как американцы корейского, тайского или вьетнамского происхождения - в основной своей массе - недавние эмигранты. За всеми этими группами стоит своя языковая, историческая и культурная традиция. Процессы, происходящие в современной азиатско-аме-риканской литературе, заставляют с особым вниманием отнестись к творчеству выходцев из Океании и произведениям, вышедшим из-под пера женщин. Американцам азиатского происхождения приходится в первую очередь противостоять таким расовым стереотипам, как представление о том, что выходцы с Востока образуют единое "экзотическое" и "хорошее" национальное меньшинство. Что до специалистов в области эстетики, то они лишь приступают к сравнительному изучению восточных и западных литератур - появляются, например исследования, посвященные общности в представлениях о Дао и Логосе.
Поэты-американцы, в чьих жилах течет восточная кровь, черпают вдохновение из самых разных источников - от китайской оперы до дзен-буддизма; заметим, что литературные традиции Азии, и в особенности дзен, вдохновляли многих американских поэтов, этнически с Азией никак не связанных, - свидетельство тому антология "Под светом одинокой луны: буддизм в современной американской поэзии", вышедшая в 1991 г. Поэзия, созданная американцами азиатского происхождения, образует широкий спектр стилей, - от иконоборчества Фрэнка Чина, соредактора сборника "Ай-й-й!" (одной из первых антологий азиатско-американ-ской литературы) до весьма плодотворного обращения к традиции в творчестве таких писателей, как романист Максин Хонг Кингстон (р. 1940 г.). Дженис Ми-рикитани (американка японского происхождения в третьем поколении) воссоздает историю японцев, живущих в Америке, ею подготовлен ряд антологий: "Женщины Третьего мира", "Айуми: четыре поколения японцев в Америке" и др.

Кэти Сонг (р. 1955 г.), китаянка, живущая в США, в сборнике лирических стихотворений "Портрет невесты" (1983 г.) рассказывает о драматических перипетиях истории, увиденных через призму жизней ее родных. Многие из поэтов, чьи этнические корни уходят в Азию, обращаются к теме культурных различий. Так, в стихотворении Сонг "Вегетарианский воздух" (1988 г.) захудалый городишко с коровами, пасущимися на главной площади, китайским ресторанчиком и покосившейся рекламой Кока-Колы становится символом современной поликультурной жизни, лишенной корней, которую можно вынести лишь благодаря искусству - в данном случае, опере, записанной на кассете:

и тогда знакомая ария,
поднимающаяся, как восходящая луна,
позволяет забыться,
перенося тебя в ту страну,
где ты, хотя бы на миг - свет, летящий
в пространстве.
(Пер. А. Нестерова)




К новым направлениям в американской поэзии можно отнести "поэтов языка", примыкающих к журналу "Темблор". Среди них следует выделить Брюса Эндрюса, Лин Хеджинян, Дугласа Мес-серли - редактора сборника "Поэзии языка: опыт антологии" (1987 г.), Боба Перельмана и Баррета Уоттена, перу которого принадлежит сборник эссе "Тотальный синтаксис" (1985 г.). Эти поэты деформируют язык, обнажая его способность к порождению двойственных смыслов, фрагментации и самоорганизации из хаоса. Тяготея к иронии и постмодернизму, они отвергают все и всяческие "метаповествования", будь то идеология, догматика или условности, и ставят под сомнение существование трансцендентной реальности. Так, Майкл Пальмер пишет:

Рай - заплесневелая книга,
От которой давно бы пора избавиться.
(Пер. А. Нестерова)

"Хронические смыслы" Боба Перельмана (обыгрывающего формулу, в которой Бог объявляет себя Моисею: "Я есмь Тот, Кто есмь", - прим. пер.) начинаются со следующих строк:

Важен лишь факт, и только. Сказать это -
достанет пяти слов. Небо ночью черным-
черно, верно. Я есмь, иррациональный
остаток вовне...
(Пер. А. Нестерова)

Рассматривая искусство и литературную критику как явления, идеологические в силу самой своей природы, поэты, принадлежащие к этой школе, отрицают присущие модернизму закрытые формы, иерархичность, представления об эпифании и трансцендентности, такие категории, как жанр и канонический текст (т.е. признанные литературные шедевры). На их место они хотят поставить открытые формы и поликультурные тексты. Они заимствуют образы из арсенала поп-культуры, средств массовой информации - и пересоздают их заново. Как и поэзия перформансов, "поэзия языка" противится интерпретации и требует от читателя прямого соучастия.

Поэзия, ориентированная на формы перформанса (ассоциирующаяся с игрой случая проекция на литературу того, что делал Джон Кейдж в музыке), джазовая импровизация, мультимедийные произведения искусства и европейский сюрреализм повлияли на творчество многих американских поэтов. Среди авторов, работающих в этом жанре, назовем наиболее известное имя: Лори Андерсон. Ее хит "Соединенные Штаты" (1984 г.), получивший мировую известность, создан с использованием таких средств, как кино, видео, шумовые эффекты, музыка, хореография и технологии космической эры. Звучащей поэзией, где голос и инструментальное сопровождение играют особую роль, заняты Дэвид Эн-тин, выступающий с импровизациями, и ньюйоркцы Джордж Куаша (владелец издательства "Стейшн Хилл пресс"), Арманд Швернер и Джексон МакЛоу. МакЛоу занимается также визуальной, или конкретной, поэзией, рассчитанной на зрительное восприятие и использующей такие приемы, как расположение текста на листе и игра с наборными шрифтами. Этническая поэзия, связанная с перформансом, слилась в один поток с рэп-музыкой, когда по всей Америке "поэтические сборища" - публичные поэтические чтения, устраиваемые в альтернативных художественных галереях и книжных магазинчиках, - стали популярным весьма недорогим развлечением.

На другом полюсе поэтического спектра - выработавшие собственный стиль "новые формалисты", объединенные пафосом возвращения к форме, рифме и правильному метру. Все группы так или иначе поставлены перед проблемой, когда обыватель вполне удовлетворен существующим положением вещей, потребляя аккуратную, прилизанную поэзию, создаваемую ремесленниками от литературы, а лиричной исповедальнос-ти придается неоправданно важное значение, в противовес публичному жесту. Формальная школа ассоциируется с издательством "Стори лайн пресс"; к ней принадлежат такие авторы как Дан Джиойа (поэт и бизнесмен), Филип Дэйси и Дэвид Джаусс - поэты и редакторы антологии "Крайние меры: современная американская поэзия, создаваемая в традиционных формах" (1986 г.), Брэд Лейтхаузер и Гертруда Шнакен-бург. Одна из последних антологий - том "Поэтические направления: рифма и метр в англоязычной поэзии после 1977 г.", подготовленный Робертом Ричмэном. Хотя поэтов, собранных под обложкой этой книги, часто обвиняют в возврате к темам XIX в., часто они в своей практике соединяют современность строк и образов с музыкальностью языка и традиционностью закрытых форм.




 <<<     ΛΛΛ     >>>   

Происходящие в современной азиатско-аме-риканской литературе
Во время первой мировой войны он отправился добровольцем-санитаром во францию
Был эдгар ли мастере

Также дается намек на содержание произведений писателя

сайт копирайтеров Евгений