Пиши и продавай!
как написать статью, книгу, рекламный текст на сайте копирайтеров

 ΛΛΛ     >>>   

> Содержание книги

Кэтрин ван Спэнкерен "Краткая история американской литературы"


ГЛАВА 1 ЛИТЕРАТУРА ДОКОЛУМБОВОЙ АМЕРИКИ И КОЛОНИАЛЬНОГО ПЕРИОДА ДО 1776 ГОДА


ЛИТЕРАТУРА ОСВОЕНИЯ АМЕРИКИ


ЛИТЕРАТУРА НОВОЙ АНГЛИИ КОЛОНИАЛЬНОГО ПЕРИОДА


ЛИТЕРАТУРА КОЛОНИЙ ЮГА И ЦЕНТРАЛЬНОЙ ЧАСТИ КОНТИНЕНТА


ГЛАВА 2 ЗАРОЖДЕНИЕ ДЕМОКРАТИИ И ПИСАТЕЛИ ПЕРИОДА ВОЙНЫ ЗА НЕЗАВИСИМОСТЬ (1776-1820 ГГ.)


АМЕРИКАНСКОЕ ПРОСВЕЩЕНИЕ


ПОЛИТИЧЕСКИЙ ПАМФЛЕТ:


НЕОКЛАССИЦИЗМ: ЭПОС, ЭПИЧЕСКИЕ ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ В КОМИЧЕСКОМ СТИЛЕ И САТИРА


ПЕВЕЦ АМЕРИКАНСКОЙ РЕВОЛЮЦИИ


МАСТЕРА ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ПРОЗЫ


ЛИТЕРАТУРНЫЙ ТРУД СРЕДИ ЖЕНЩИН И НАЦИОНАЛЬНЫХ МЕНЬШИНСТВ


ГЛАВА 3 ПЕРИОД РОМАНТИЗМА 1820-1860 ГГ. ЭССЕИСТЫ И ПОЭТЫ


ТРАНСЦЕНДЕНТАЛИЗМ


ПОЭТЫ-"БРАМИНЫ"


ДВА РЕФОРМАТОРА


ГЛАВА 4 ПЕРИОД РОМАНТИЗМА 1820-1860 ГГ. ПРОЗА.

РОМАНТИЗМ


ЖЕНЩИНЫ - ПИСАТЕЛЬНИЦЫ И РЕФОРМАТОРЫ


ГЛАВА 5 ПОДЪЕМ РЕАЛИЗМА (1860-1914 ГГ.)


ЮМОР И РЕАЛИЗМ НОВЫХ ЗЕМЕЛЬ


МЕСТНЫЕ КОЛОРИСТЫ


РЕАЛИЗМ СРЕДНЕГО ЗАПАДА


РОМАНИСТЫ-КОСМОПОЛИТЫ


НАТУРАЛИЗМ И "РАЗГРЕБАТЕЛИ ГРЯЗИ"


ЧИКАГСКАЯ ШКОЛА ПОЭЗИИ


ДВЕ ПИСАТЕЛЬНИЦЫ РЕГИОНАЛЬНОГО НАПРАВЛЕНИЯ


ПОДЪЕМ НЕГРИТЯНСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ


ГЛАВА 6 МОДЕРНИЗМ И ЭКСПЕРИМЕНТАТОРСТВО (1914-1945 ГГ.)


МОДЕРНИЗМ


ФОРМАЛЬНОЕ ЭКСПЕРИМЕНТИРОВАНИЕ В ПОЭЗИИ: 1914-1945


МЕЖДУ ДВУМЯ ВОЙНАМИ


АМЕРИКАНСКИЙ РЕАЛИЗМ. ПРОЗА 1914-1945 ГГ.


СОЦИАЛЬНЫЙ РОМАН


ГАРЛЕМСКОЕ ВОЗРОЖДЕНИЕ


ЛИТЕРАТУРНЫЕ ТЕЧЕНИЯ: "ФЬЮДЖИТИВИСТЫ" И НОВАЯ КРИТИКА


АМЕРИКАНСКАЯ ДРАМАТУРГИЯ XX ВЕКА


ГЛАВА 7 АМЕРИКАНСКАЯ ПОЭЗИЯ ПОСЛЕ 1945 Г. АНТИ-ТРАДИЦИОНАЛИЗМ


ТРАДИЦИОНАЛИЗМ


ПОЭТЫ-ОДИНОЧКИ


ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ПОЭЗИЯ


НОВЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ


ГЛАВА 8 АМЕРИКАНСКАЯ ПРОЗА ПОСЛЕ 1945 Г. РЕАЛИЗМ И ЭКСПЕРИМЕНТИРОВАНИЕ


НАСЛЕДИЕ РЕАЛИЗМА И КОНЕЦ СОРОКОВЫХ ГОДОВ


ПЯТИДЕСЯТЫЕ ГОДЫ: ИЗОБИЛИЕ, ВЕДУЩЕЕ К ОТЧУЖДЕННОСТИ ОТ ОБЩЕСТВА


БУРНЫЕ, НО ПЛОДОТВОРНЫЕ ШЕСТИДЕСЯТЫЕ


НОВЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ СЕМИДЕСЯТЫХ И ВОСЬМИДЕСЯТЫХ ГОДОВ


НОВЫЙ РЕГИОНАЛИЗМ


У истоков американской литературы стоят мифы, легенды, сказки и лирика (как правило, песни) индейцев, бытовавшие в рамках устной традиции. До появления в Северной Америке европейцев на континенте существовало более 500 племенных культур и индейских языков, однако письменной литературы еще не было. Этим объясняется богатство и разнообразие устной литературной традиции коренного населения Америки. Повествования полукочевых охотничьих племен типа навахо отличаются от историй, рассказываемых в среде оседлых земледельческих племен типа пуэбло, населяющих Акому; сюжеты, распространенные среди племен, селившихся на севере, по берегам озер, как оджибве, часто коренным образом отличаются от сюжетов, рассказываемых среди племен, проживавших, подобно хопи, в пустынях.
Каждое из племен практиковало свою собственную религию - культы богов, животных, растений или священных существ. Система правления варьировалась от демократии до совета старейшин или теократии. Эти племенные отличия также отразились в устной литературе.

Тем не менее, мы можем сделать некоторые обобщения. Индейские сюжеты исполнены почтительности к природе, выступающей матерью всего сущего как духовно, так и физически. Природа мыслится одушевленной и наделяется духовными силами; главными героями этих повествований могут выступать животные или растения, часто являющиеся тотемами племени, группы или личными тотемами. Наиболее близко к подобному пониманию священного из американских писателей уже в иную эпоху подошел Ральф Уолдо Эмерсон с его концепцией "сверхдуши", охватывающей все сущее.
Мексиканские племена почитали бога Кецалькоатля, божество толтеков и ацтеков, при этом сказания о верховном божестве или боге, обучающем людей культуре, встречаются и у других народов. Однако у индейцев не сложилось сколько-нибудь пространных унифицированных циклов, повествующих о едином верховном божестве. Ближайшим эквивалентом духовных повествований Старого света являются широко распространенные описания шаманских инициации и путешествий шаманов в иных мирах. Кроме этого, встречаются повествования о культурных героях, таких, как Манабозо у племени оджибве или Койот у навахо. Отношение к этим героям-плутам варьируется от истории к истории. В одном рассказе они могут выступать истинными героями, тогда как в другом предстают себялюбцами или глупцами. Хотя в прошлом ряд крупных ученых, в частности, швейцарский психолог Карл Густав Юнг, подчеркивали, что в повествованиях о похождениях плутов нашли выражение глубинные аморальные слои человеческой души, современные ученые - среди них есть и индейцы по происхождению - указывают, что и Одиссей, и Прометей, эти вполне "почитаемые" герои греческой мифологии, по сути являются плутами.

В литературе американских индейцев можно найти почти все устные повествовательные жанры: лирику, песни, мифы, волшебные сказки, забавные анекдоты, заклинания, загадки, пословицы, эпос и легенды. Обильно представлены повествования о переселениях племен и предках, так же как песни-видения или исцеляющие заклинания и мифы о плутах. Особой популярностью пользуется ряд мифов о сотворении мира. В одном из известных мифов такого рода, рассказываемых с некоторыми вариациями у разных племен, мир покоится на черепахе. Так, в версии чейеннов, у бога-творца Махео было четыре возможности создать мир из вселенной, где существовали одни только воды. Он послал четырех водоплавающих птиц, чтобы они нырнули и принесли ему со дна щепоть земли. Северный гусь, полярная гагара и дикая утка поднялись в высь небес и ринулись оттуда вниз, но не смогли донырнуть до дна; крошечная же лысуха, которая не может летать, принесла в клюве комок грязи. Лишь одно создание, скромная Бабушка Черепаха подходило для того, чтобы поддерживать мир, который Махео расположил на ее панцире - отсюда происходит название Америки у индейцев - "Черепаший остров".
Песни или поэзия, как и произведения повествовательных жанров, варьируются от священных до развлекательных и юмористических: мы имеем дело с колыбельными, военными и любовными песнями, особыми песнями для детских игр, а также для различных обрядов - игровых, хоровых, магических или танцевальных. В основном эти песни построены на повторе. Короткие песни-стихотворения, возникшие в состоянии транса, порой отличаются ясностью образов и утонченностью, напоминающими японскую танку или поэзию имажистов, проникнутую восточным влиянием. В одной из песен индейцев-чиппева поется:

Я думал, что это гусь,
А это был плеск
Весла Возлюбленной моей.
(Пер. А. Нестерова)

Песни-видения, чаще всего довольно короткие, обладали четкими признаками формы. Возникшие во сне или в состоянии транса, при этом довольно часто -спонтанно, они могли быть и заклинанием против болезни, и охотничьей или любовной песней. Часто такая песня воспринималась как неразрывно связанная с личностью своего создателя. Такова, например, следующая песня индейца из племени модок:

Я
Песня
Я иду здесь.
(Пер. А. Нестерова)

Устная традиция индейцев и ее связи с американской литературой в целом покуда остаются наиболее обещающей и наименее исследованной областью американистики. Америка обязана индейцам гораздо больше, чем это принято думать. Обыденный английский американцев впитал в себя сотни индейских заимствований: "каноэ", "табак", "мокасин", "томагавк", "тотем" и др. Произведения, созданные американскими писателями индейского происхождения уже в наше время, рассматриваются в 8-й главе. Некоторые из них отличаются редкой красотой.

Обернись история по-другому, США легко бы могли стать частью великой испанской или французской морской империи. Нынешние жители империи говорили бы по-испански и составляли одну нацию с мексиканцами, или по-французски - и образовывали бы единое пространство с франко-канадскими провинциями Квебек и Монреаль.
При всем том, первыми исследователями Америки были вовсе не англичане, испанцы или французы. Самые ранние сведения о посещении континента европейцами мы находим в скандинавских языках. Написанная на древнеисландском "Сага о Виноградной стране" (под этим условным названием в англоязычных странах фигурируют две исландские саги: "Сага об Эрике Рыжем" и "Сага о гренландцах". - Прим. пер.) повествует о том, как искатель приключений Лейф Эриксон с отрядом скандинавов высадился и какое-то время жил на северо-восточном побережье Америки - возможно, в районе нынешней Нова Скотиа (Новой Шотландии) в Канаде, основав там поселение. Это происходило в первом десятилетии XI века, почти за 400 лет до того, как произошло следующее зафиксированное открытие Нового Света европейцами.

Тем не менее, первый исторически засвидетельствованный и имевший последствия контакт населения Америки с остальным миром отсчитывается от знаменитой экспедиции Христофора Колумба, итальянца по происхождению, финансирование которой взяли на себя Фердинанд и Изабелла Испанские. Дневники Колумба, включенные в его "Послание об открытии Нового Света", опубликованном в 1493 г., отражают драматизм его путешествия -ужас команды, боявшейся чудовищ и думавшей, что суда могут упасть за край мира; волнения, грозящие перерасти в мятеж; историю подделки Колумбом судового журнала, чтобы команда пребывала в неведении о том, сколь далеко они заплыли в области, где до них не бывал ни один человек; и, наконец, то, как мореплаватели, достигнув Америки, впервые увидели землю.
Богатейшим источником информации о первых контактах американских индейцев с европейцами являются сочинения Бартоломе де лас Касаса. В молодости в качестве священника он принял участие в завоевании Кубы. Его перу принадлежит перевод на испанский дневников Колумба, а уже в зрелом возрасте он создал пространную и яркую "Историю индейцев", в которой критиковал порабощение индейцев испанцами.

Первые попытки колонизации, предпринятые англичанами, потерпели неудачу. Первая такая колония была создана в Роаноке, на побережье Северной Калифорнии, в 1585 г.; колонисты - все до единого - пропали без вести, но и по сей день живы легенды о голубоглазых индейцах племени кроатан, живших в этих местах. Вторая колония - Джеймстаун, основанный в 1607 г., -оказалась более "стойкой". На долю колонистов выпали испытания голодом, они столкнулись с насилием, злоупотреблением властью. И тем не менее, литература этого периода рисует Америку в радужном свете -это страна богатств и открывающихся возможностей. Хроники колонизации прославились по всему свету. История освоения Ронаоке подробно описана Томасом Хэриотом в "Кратком и правдивом сообщении о вновь открытой земле Виргинии" (1588 г.). Сочинение Хэрио-та почти сразу же было переведено на латынь, французский и немецкий; этот украшенный гравюрами текст многократно переиздавался на протяжении двухсот с лишним лет.

Главная хроника, созданная в Джеймстауне - сочинения капитана Джеймса Смита, одного из руководителей поселенцев, - прямая противоположность точному, наукообразному отчету Хэриота. Неизлечимый романтик, Смит, видимо, сильно приукрасил свои приключения. Именно ему обязаны мы знаменитым рассказом о судьбе индианки Покахонтас. Эта история - независимо от того, является ли она фактом или вымыслом, - прочно укоренилась в представлении американцев о прошлом их страны. Капитан Смит рассказывает, как его, когда он попал в плен к индейцам, спасла Покахонтас, любимая дочь вождя Поухатана. Позже, когда под давлением англичан Поухатан был вынужден передать им Покахонтас в качестве заложницы, та своей добротой, умом и красотой завоевала их расположение и в 1614 г. вышла замуж за англичанина благородного происхождения Джона Рольфа. Этот брак положил начало восьмилетнему миру между колонистами и индейцами, обеспечив выживание новой колонии.

В XVII в. пираты, авантюристы и исследователи проложили путь второй волне колонистов, ехавших в Америку с женами, детьми, сельскохозяйственным инвентарем и ремесленными инструментами. Ранние памятники литературы времен освоения Америки: дневники, письма, путевые заметки, судовые журналы и отчеты, которые исследователи направляли организаторам экспедиций - европейским монархам или же, если речь шла о купцах Англии и Голландии - акционерным компаниям, - постепенно вытеснялись хрониками самих колоний. Поскольку со временем североамериканские колонии перешли под власть Англии, наиболее известна и наиболее широко представлена колониальная литература на английском языке. Но так как на XX век приходится расцвет литератур американских меньшинств, а американская жизнь приобретает все более поликультурный характер, современные ученые заняты переоценкой подхода к смешанному этническому наследию континента. И хотя в нашей истории американской литературы мы обращаемся теперь к английской документалистике, важно отдавать себе отчет в том, что у ее истоков стоят самые разные культурные традиции.


По всей видимости, пуритане были самыми интеллектуальными колонистами за всю историю человечества. В период между 1630 и 1690 г. в северо-восточной части США, так называемой Новой Англии, насчитывалось столько же выпускников университетов, сколько и в метрополии - факт совершенно поразительный, если принять во внимание, что наиболее образованными людьми того времени были аристократы, несклонные рисковать жизнью и отправляться в дикую страну. Пуритане, обязанные всем, что они имеют - нередко и образованием, - лишь собственным усилиям, были благородным исключением. Они стремились к образованию, ибо оно позволяло понять и исполнить Господню волю - а основание колоний в Новой Англии было ее проявлением.

Хороший текст в пуританском понимании - текст, который доносит до читателя, сколь важно поклоняться Богу и осознавать соблазны, грозящие душе в ее земном странствии. Пуританская литература стилистически очень разнообразна: это и сложная метафизическая поэзия, и домашние дневники, и до невыносимости педантичные образцы религиозной истории. Но, каковы бы ни были жанр и стиль этих произведений, в них присутствуют некоторые постоянные темы. Жизнь воспринимается как испытание; проступок ведет к вечному проклятию и в адское пламя, тогда как успех на жизненном поприще вознаграждается небесным блаженством. Мир воспринимается как арена непрестанной борьбы сил Бога и сил Сатаны, этого грозного врага, имеющего множество личин. Многие пуритане экзальтированно ожидали прихода "тысячелетнего царства Божия", когда Иисус вернется на Землю и положит конец страданиям человечества, установив на 1000 лет мир и процветание.
Ученые уже давно указали на связь между пуританизмом и капитализмом: в их основе лежат сходные представления о честолюбии, необходимости тяжелого труда и напряженных усилий, ведущих к успеху. Хотя пуританин на личностном уроне не мог знать, будет ли он, пользуясь строгой теологической терминологией, "спасен" и избран, дабы войти в небесную обитель, пуритане склонны были рассматривать успех как знак избранности. Богатство и положение в обществе ценились не только ради них самих, но также как желанный залог духовного здоровья и обещание жизни вечной.
Более того, эта концепция избранничества поддерживала стремление к преуспеванию. Пуритане все вещи и события истолковывали символически, наделяя их глубоким духовным значением, и считали, что, заботясь о росте личных доходов и состояния их общины, они также способствуют исполнению божьего промысла. Они не делали различий между мирской и религиозной сферами: все в жизни было лишь выражением воли Божьей - позже эти верования возродятся в трансцендентализме в несколько измененном виде.

Описывая самые обычные события так, чтобы проступало их духовное значение, пуританские авторы, как правило, делали отсылки на Библию, указывая соответствующую главу и стих. История была символической религиозной панорамой, а ее целью - триумф пуритан над Новым Светом и Царство Божие на земле.
Первые пуританские колонисты, поселившиеся в Новой Англии, - лучший пример того, сколь серьезно было христианство Реформации. Известные под именем "Пилигримов", они представляли из себя небольшую группу верующих, эмигрировавших в 1608 г., во времена религиозных гонений, из Англии в Голландию, еще тогда славившеюся своей религиозной терпимостью.

Как и большинство пуритан, они истолковывали Библию буквально. Они действовали в соответствии со словами, почерпнутыми из Второго послания к коринфянам: "И потому выйдите из среды их и отделитесь, говорит Господь" (2 Кор. 6,17). Разочаровавшись в возможности очистить англиканскую церковь изнутри, "сепаратисты" основывали подпольные церкви "кове-нантеров", члены которых приносили клятву верности религиозному союзу, а не королю. Часто члены таких общин рассматривались как предатели короля и еретики, проклятые и обреченные аду, и подвергались преследованиям. Отделение их от англиканской церкви в конечном счете привело их в Новый Свет.


Уильям Брэдфорд (1590-1657 гг.)

Вскоре после прибытия "сепаратистов" в Америку Уильям Брэдфорд был избран поселенцами Плимута -колонии в бухте Массачусетс - их губернатором. Он был глубоко религиозным человеком, постигшим многие науки самостоятельно, выучившим несколько языков, включая иврит, с тем, чтобы "своими глазами видеть древние пророчества Господа в их первозданной красоте". То, что он эмигрировал в Голландию и был в числе первопоселенцев, прибывших в Плимут на корабле "Мэйфлауэр", так же как и то, что он исполнял обязанности губернатора, сделало его идеально подходящим для роли первого истори-ка колонии. Созданная им хроника - "История поселения в Плимуте" (1651 г.) - ясное и захватывающее повествование о том, как зарождалась колония. Его описание первых впечатлений от Америки известно едва ли не каждому:
"Преодолев безбрежный океан и море бедствий... не обрели они ни радушной дружеской встречи, ни постоялого двора, где можно отдохнуть и освежить истерзанные бурями тела; ни крова, ни единого обиталища, где можно произвести ремонт или рассчитывать на помощь... дикие варвары... если и преисполненные готовности к чему-либо, то к тому лишь, чтобы осыпать прибывших стрелами. Следует принять во внимание, что стояла зима, и те, кто ведает, каковы в этой стране зимы, знают, сколь жестоки они и люты, им сопутствуют злые и яростные шторма - и все это предстало перед ними во всей своей суровости, и вся страна - сплошь чащобы и заросли - распростерлась перед ними, дикая и первобытная".
Брэдфордом записан и первый документ, касающийся самоуправления английских колоний в Новом Свете -"Мэйфлауэрское соглашение", составленное пилигримами еще во время плавания. Соглашение предвосхитило Декларацию независимости, появившуюся спустя полтора века.

 ΛΛΛ     >>>   

Также дается намек на содержание произведений писателя
Был эдгар ли мастере
Американцы азиатского происхождения
Фьюджитивисты и новаЯ критикаамериканскаЯ драматургиЯ xx векаглава 7 американскаЯ поэзиЯ после 1945 г
Несмотря на спорадические судорожные попытки пуритан противостоять терпимости
Списки выпускников учебных заведений Петербурга XVIIIXXвв. истории России

сайт копирайтеров Евгений