Пиши и продавай!
как написать статью, книгу, рекламный текст на сайте копирайтеров

 <<<     ΛΛΛ     >>>   

114 Феофилакт, византийский автор VI в., рассказывает, что видел несколько пленных тюрков, присланных в Константинополь, у которых на лбу был вытатуирован знак креста. Тюрки объяснили ему, что во время чумы, свирепствовавшей в их стране, христиане-несториане посоветовали им начертать знак креста на лбу для защиты себя от чумы (Ш.).

115 По-видимому, Рубрук видел буддийский храм, в котором были изображения Будды и Бодхисатв, проповедующих учение. В подобных изображениях правая рука божества поднята как бы для благословения (Ш.).

116 По-видимому, праздник Байрам (Ш.).

117 Первый и пятнадцатый день каждого лунного месяца отмечается у буддистов особым праздником в храмах. Эти дни считаются счастливыми, так же как 8-е и 26-е числа. Особенно значителен праздник 1-го числа, когда в храме служба совершается в течение целого дня, сжигаются благовонные курения, приносятся в жертву особого рода печенья, фрукты, вода, зажигаются лампады перед богами (Ш.).

118 Рубрук довольно точно передает описание буддийского храма и убранство "тахилийн ширэ" (т. е. жертвенного стола) (Ш.).

119 Христофор был великаном, и поэтому его изображения делаются значительно больших размеров, чем обычные размеры человека (Т.).

120 О колоссальных статуях Будды в Китае, Монголии и Тибете упоминает ряд средневековых путешественников. Марко Поло, описывая город Канпичион, упоминает о статуях "в десять шагов в вышину".

121 Т. е. в буддийском монастыре. Рубрук дает также верное описание ламы - буддийского монаха.

122 Т. е. "ом, мани падме, хум!", что значит "ом, драгоценность в лотосе, хум!" - краткая священная формула буддистов на тибетском языке, состоящая из двух мистических непереводимых восклицаний "ом" и "хум" и выражения "драгоценность в лотосе", что значит Будда. Имеет значение вроде православного "Господи, помилуй". Упоминание Рубрука об этой формуле является первым в европейской литературе (Ш.).

123 См. примеч. 37 к путешествию Плано Карпини.

124 Раннефеодальное государство Тангут, более известное под китайским названием Си-Ся, просуществовало с 1004 по 1236 г., когда погибло под напором монгольских войск. Территория его с востока ограничивалась р. Хуанхэ, на западе доходила до оз. Кукунор. Столицей тангутов считался город И-Цзи-Лу (Езина или Эдзина у Марко Поло), находившийся на Хуанхэ. У тангутов была сильная военная организация. Они обладали письменностью и высокоразвитой своеобразной культурой. Одним из тангутских городов был город на р. Эдзин-Гол, развалины которого, известные под названием Хара-Хото, были открыты и исследованы П. К. Козловым в 1907-1910 гг. Город Хара-Хото был осажден монголами и разрушен. Упоминание Рубрука о пленении Чингисхана тангутами вызвано, вероятнее всего, фактом его смерти в 1227 г., во время похода на Тангут (Ш.).

125 Яки приручены тибетцами.

126 Обычай делать чаши из человеческого черепа существовал и у монголов. Известно, что Чингисхан велел обделать в золото череп Онг-хана, своего бывшего покровителя, а затем покоренного врага, и пользовался этой чашей во время пиров (Ш.).

127 См. примеч. 3 к путешествию Плано Карпини.

128 Подобные дощечки употреблялись в Китае и в Корее и назывались "ху" или "ху-фу". Они делались из нефрита, слоновой кости или из бамбука в соответствии с рангом того лица, которое имело такую дощечку. Дощечка "ху-фу" употреблялась обычно для записывания ответов императора посланникам (Ш.).

129 Т. е. мохэ, или мохо, племена тунгусского происхождения, населявшие долины Приморья, Амура и Уссури и занимавшиеся земледелием и скотоводством. Часть мохэ вошла в состав Бохайского царства, сложившегося на территории Приморья в VIII в., а часть - в Чжурчжэньское, оба были разгромлены монголами при хане Угэдэе (Ш.).

130 рубрук был первым западноевропейским писателем, отождествившим жителей страны Китая с серами античных географов.

131 "Иаскот" у Рубрука - искаженное тюркское слово "ястуг". "Ястуг" эквивалентен персидскому "балиш", употреблявшемуся для названия золотых и серебряных слитков. Рубрук использовал тюркское слово, так как тюркский язык был в широком употреблении в империи монголов. Сами же монголы называли золотые и серебряные слитки, находившиеся у них в обращении, "сухэ", что значит "топор" (Ш.).

132 Сегин Рубрука, возможно, представляет собой искажение китайского Си-Чинг - "западная столица", как часто называли Си-ан-Фу, бывший в VIII-IX вв. несторианским центром в Китае (Ш.).

133 Уйгурское слово "туин" объясняется китайцами как "ши", т. е. ученый, но имеет также значение "буддийский монах". Рубрук употребляет это выражение именно в значении "монах", "священнослужитель" (Ш.).

 <<<     ΛΛΛ     >>>   

63 к путешествию плано карпини
Был уже в армении
Гильом ле Рубрук. Путешествие в восточные страны истории 12 лошадей
203 искажение имени темучина Чингиса местного наименования
Марко поло также упоминает о торговле ревенем

сайт копирайтеров Евгений