<<< ΛΛΛ >>>
и капители, глубокие ниши часовен, сверкающие золотом и серебром, галереи,
мавританская резьба, тончайшие детали этих тонких узоров - все
вырисовывалось благодаря чрезвычайному обилию света, - так в пылающем костре
возникают прихотливые фигуры. Над этим океаном огней господствовал в глубине
храма золоченый алтарь, где возвышался главный престол, который своим
сиянием мог поспорить с восходящим солнцем.
В самом деле, сверкание золотых светильников, серебряных канделябров,
хоругвей, свисающих кистей, статуй святых и приношения по обету бледнело
перед ракою, в которой положен был Дон Хуан. Тело безбожника сверкало
драгоценными камнями, цветами, хрусталем, бриллиантами, золотом, перьями,
белоснежными, как крылья серафима, и заняло на престоле то место, которое
отведено изображению Христа. Вокруг горели многочисленные свечи,
распространяя волнами сияние. Почтенный сан-лукарский аббат, облекшись в
одежды священнослужителя, в митре, изукрашенной дорогими самоцветами, в ризе
и с золотым крестом, восседал, как владыка алтаря, в царственно пышном
кресле, среди клира бесстрастных седовласых старцев, одетых в тонкие стихари
и окружавших его, как на картинах святители группами стоят вокруг творца.
Староста певчих и должностные лица капитула, убранные блестящими знаками
своего церковного тщеславия, двигались среди облаков ладана, подобно
светилам, свершающим свой ход по небесному своду. Когда наступил час
великого прославления, колокола разбудили окрестное эхо, и многолюдное
собрание кинуло господу первый клик хвалы, которым начинается "Тебя, бога,
<<< ΛΛΛ >>>
Бальзак О. Эликсир долголетия классической литературы 5 образец Бальзак О. Эликсир долголетия классической литературы 13 человек Бальзак О. Эликсир долголетия классической литературы 8 система Послав гостям молчаливый привет происшествия батюшка Бальзак О. Эликсир долголетия классической литературы 3 человек
|