<<< ΛΛΛ >>>
- Ах! Вы любите! - сказала она придушенным голосом, устремив на меня
взгляд, блестящий от лихорадочного возбуждения, взгляд, в котором ее хрупкая
радость сияла сквозь мучительное страдание. - Так будьте же вечно счастливы.
Да минует вас утрата любимой женщины.
Она не договорила и выбежала со своим сокровищем.
На следующий день эта ночная сцена, слившаяся с моими сновидениями,
показалась мне фантазией. Я поверил в ее реальность лишь после того, как,
несмотря на тщательные поиски, убедился в отсутствии писем под своей
подушкой.
Было бы бесполезно рассказывать вам события следующего дня. Я провел
еще несколько часов с той Жюльеттой, которую так восхвалял мой бедный
попутчик. Малейшее слово, жест, поступок этой женщины свидетельствовали о
благородстве ее души и тонкости ее чувств; видно было, что она принадлежала
к числу тех, столь редких на нашей земле существ, которые созданы для любви
и самоотвержения. Вечером граф де Монперсан лично отвез меня в Мулен. Когда
мы прибыли туда, он сказал мне с некоторым замешательством:
- Сударь, если вы не сочтете, что мы злоупотребляем вашей любезностью и
поступаем неделикатно в отношении незнакомого нам человека, которому столь
многим обязаны, не будете ли вы так любезны, раз вы едете в Париж, передать
там господину де... (фамилию я забыл), проживающему на улице Сантье,
<<< ΛΛΛ >>>
Бальзак О. Поручение классической литературы 7 соблюдая Бальзак О. Поручение классической литературы 8 довольно Бальзак О. Поручение классической литературы 1 мгновения Бальзак О. Поручение классической литературы 11 довольно Но я был поглощенмыслью о более возвышенном страдании о страдании женщины тщательно графиня
|