<<< ΛΛΛ >>>
господин из Сан-Франциско к какой-то средневековой арке под слитыми в одно
домами, за которой покато вела к сияющему впереди подъезду отеля звонкая
уличка с вихром пальмы над плоскими крышами налево и синими звездами на
черном небе вверху, впереди. И опять было похоже, что это в честь гостей из
Сан-Франциско ожил каменный сырой городок на скалистом островке в
Средиземном море, что это они сделали таким счастливым и радушным хозяина
отеля, что только их ждал китайский гонг, завывший по всем этажам сбор к
обеду, едва вступили они в вестибюль.
Вежливо и изысканно поклонившийся хозяин, отменно элегантный молодой
человек, встретивший их, на мгновение поразил господина из Сан-Франциско:
взглянув на него, господин из Сан-Франциско вдруг вспомнил, что нынче ночью,
среди прочей путаницы, осаждавшей его во сне, он видел именно этого
джентльмена, точь-в-точь такого же, как этот, в той же визитке с круглыми
полами и с той же зеркально причесанной головою.
Удивленный, он даже чуть было не приостановился. Но как в душе его уже
давным-давно не осталось ни даже горчичного семени каких-либо так называемых
мистических чувств, то тотчас же и померкло его удивление: шутя сказал он об
этом странном совпадении сна и действительности жене и дочери, проходя по
коридору отеля. Дочь, однако, с тревогой взглянула на него в эту минуту:
сердце ее вдруг сжала тоска, чувство страшного одиночества на этом чужом,
<<< ΛΛΛ >>>
Бунин И.А. Господин из СанФранциско 6 корабль Идя к автомобилю коридорам движение Он по росту казался среди других мальчиком странен котелок Бунин И.А. Господин из СанФранциско 2 больших Бунин И.А. Господин из СанФранциско 9 сколько
|