Пиши и продавай!
как написать статью, книгу, рекламный текст на сайте копирайтеров

 <<<     ΛΛΛ     >>>   

societe anonyme (анонимное общество): cm-sa.

societe d resposabilite limitee (общество с ограниченной ответственностью): См.: Sari.

Society for Worldwide Interbank financial Telecommunications (SWIFT) (Система всемирных межбанковских финансовых телекоммуникаций (СВИФТ)): Коммуникационная система информационного обслуживания входящих в нее банков относительно перевода средств из одного банка в другой. Штаб-квартира системы расположена в Брюсселе. Сеть терминалов СВИФТ связывает между собой 1 500 банков Европы, США, Африки, Азии, Австралии и Латинской Америки. Система предназначена для передачи информации и инструкций и не является системой электронных платежей. Она начала работать в 1977 г. и находится под контролем бесприбыльной организации.

soft commodities (softs) (“мягкие” товары): См.: commodity (товар).

soft currency (“мягкая” валюта): Национальная валюта страны, имеющей слабый платежный баланс (*balance of payments), пользующаяся относительно невысоким спросом. Сравни: hard currency (твердая валюта).

soft dollars ("мягкие" доллары): См.: hard dollars (“твердые” доллары).

soft loan (льготный кредит): Кредит, предоставляемый под искусственно заниженную процентную ставку. Промышленно развитые страны иногда предоставляют развивающимся странам льготные кредиты по политическим причинам.

sol (сол): (S/) Стандартная денежная единица Перу, равная 100 сентаво.

solicitor's letter (адвокатское письмо): Письмо, написанное адвокатом должнику, который не смог погасить задолженность. В письме обычно содержится предупреждение о возможной передаче дела в суд, если к определенному дню задолженность не будет погашена.

solo (sola) (соло-вексель): Переводной вексель (*bill of exchange), существующий в единственном экземпляре, т.е. не имеющий копий, находящихся в обращении.

solvency (платежеспособность): 1. Финансовое состояние частного лица или компании, которое характеризуется возможностью расплачиваться со всеми долгами по мере наступления сроков платежей. 2. Величина, на которую активы банка превышают его обязательства.

solvency margin (запас платежеспособности): Разница между суммой активов и суммой обязательств страховой компании. Запас платежеспособности строго регулируется осуществляющей надзор за страховым бизнесом организацией — Регулирующей организацией компаний по страхованию жизни и паевых трестов (см.: Self-Regulating Organization (саморегулирующая организация)).

solvency ratio (коэффициент платежеспособности): 1. Отношение собственных активов банка к его обязательствам. 2. Коэффициент, применяемый британским Министерством по торговле и промышленности для оценки стабильности страховых компаний; представляет собой отношение чистых активов компании к доходу, получаемому в виде страховых премий по всем видам страхования, кроме страхования жизни.

source and application (disposition) of funds (источники и распределение фондов): Отчет, в котором указывается, из каких источников в течение определенного времени организация получала средства и как эти средства были использованы. К источникам фондов обычно относят прибыль от коммерческой деятельности, поступления от выпуска и размещения акций и долговых обязательств, доходы от реализации основного капитала и займы. Распределение средств обычно идет по следующим статьям: убытки от коммерческой деятельности, покупка основного капитала, выплата дивидендов и погашение займов. Балансовые показатели свидетельствуют об увеличении или уменьшении величины оборотного капи-тала (*working capital).

sovereign loan (суверенный займ): Банковский кредит иностранному государству, часто правительству развивающейся страны. Сопряженный с займом риск иногда называют “суверенным риском”.

SpA: Аббревиатура, обозначающая понятие “акционерное общество” (societa per azioni). Ставится в конце названия итальянской публичной компании с ограниченной ответственностью; является эквивалентом британской аббревиатуры "плк"(р1с). Сравни: Sari.

special clearing (особый клиринг): Оплата чека через британскую банковскую систему быстрее, чем в обычный трехдневный срок, за небольшую дополнительную плату. Чек, оплата которого происходит по особому клирингу, как правило, проходит через банковскую клиринговую систему в течение одного дня.

Special Commissioners (Уполномоченные по особым вопросам): Орган, состоящий из гражданских служащих, которые являются юристами, специализирующимися на налогах, и назначаются Лордом-канцлером для рассмотрения протестов при начислении подоходных налогов, корпорационных налогов и налогов на реализованный прирост рыночной стоимости капитала. Налогоплательщик при подаче апелляции имеет право выбора: он может обратиться к Уполномоченным по особым вопросам, а не к Уполномоченным по общим вопросам (*General Commissioners), особенно когда речь вдет не просто о фактах, а о юридических тонкостях.

 <<<     ΛΛΛ     >>>   

Кто дал цену исполнения
Система установления рыночных цен этих ценных бумаг
Документы
Удостоверяющий право собственности на акции компании

сайт копирайтеров Евгений