Пиши и продавай!
как написать статью, книгу, рекламный текст на сайте копирайтеров

 <<<     ΛΛΛ     >>>   

sensitive market (“чуткий” рынок): Рынок биржевых товаров, ценных бумаг и т.д., который весьма чувствителен к внешним воздействиям вследствие его внутренней нестабильности. Например, плохой урожай может сделать “чутким” рынок биржевого товара, на котором покупатели стремятся произвести необходимые им закупки, однако не хотят демонстрировать свою заинтересованность, способную спровоцировать рост цен. Новости об урагане, прошедшем в основных районах производства товара, могут привести к резкому скачку цен на таком “чутком” рынке.

separate assessment (раздельное налогообложение): Существовавшее в Великобритании до апреля 1990 г. право одной из вступающих в брак сторон принять решение о разделении доходов мужа и жены для целей налогообложения. В отличие от отдельного обложения налогом трудовых доходов жены (*separate taxation of a wife's earnings) раздельное налогообложение доходов сторон в браке не позволяло экономить на сумме выплачиваемых налогов. Оно лишь давало возможность расчленить единый налог, выплачиваемый супружеской парой, на две части.

separate taxation of a wife's earnings (отдельное обложение налогом трудовых доходов жены): Существовавшее в Великобритании до апреля 1990 г. право вступающих в брак сторон принять решение об отделении доходов жены от доходов мужа для целей налогообложения. Одним из обычных принципов взимания подоходного налога являлся принцип рассмотрения супружеской пары как одного налогоплательщика, а суммарный доход семьи приписывался мужу. Таким образом, доход замужней женщины облагался налогом по предельной ставке обложения доходов ее мужа. При отдельном обложении налогом трудовых доходов жены оба супруга с налоговой точки зрения могли рассматриваться как не состоящие в браке (тем самым отказываясь от налоговой льготы, предусмотренной для состоящих в браке), причем трудовой доход жены рассматривался как ее собственный, а ее незаработанный доход (*uneamed income) неизменно считался доходом ее мужа. Эффект от отдельного налогообложения трудовых доходов жены достигался в том случае, если доходы мужа и жены были таковы, что экономия от разделения налогообложения превосходила убытки от превращения налоговой льготы для семейных в налоговую льготу для лиц, не состоящих в браке. С апреля 1990 г. в Великобритании введено обязательное раздельное налогообложение доходов супругов (см.: independent taxation (независимое налогообложение)).

Serious Fraud Office (SFO) (Бюро по расследованию случаев серьезного мошенничества): Учреждение, созданное в 1987 г. для расследования случаев серьезного или неоднократного мошенничества на территории Англии, Уэльса и Северной Ирландии и судебного преследования виновных. Директора Бюро назначает и контролирует Генеральный атторней (приблизительно соответствует Генеральному прокурору. — Прим. пер.). Случаи серьезного или неоднократного мошенничества передаются непосредственно в Суд короны (уголовное отделение Высокого суда правосудия в Великобритании. — Прим, пер.) без предварительного рассмотрения дела в суде низшей инстанции. Для прояснения обстоятельств дела и урегулирования вопросов права Суд короны имеет право провести предварительные слушания.

service (услуга): С экономической точки зрения товар или благо (*good) в виде труда, консультации, искусства управления и т.д., в отличие от материального товара (commodity). Коммерческие услуги (services to trade) включают банковское дело, страхование, транспортные перевозки и т.п. Куслугам профессионального характера (professional services) относятся консультации и работа бухгалтеров, юристов, архитекторов, специалистов по консалтингу, врачей и т.п. Потребительские услуги (consumer services)— это работа предприятий, доставляющих пищу на дом, химчисток и прачечных, механиков, слесарей и т.д. Промышленность состоит из трех групп отраслей: добывающей и обрабатывающей промышленности и сферы услуг. Доля отраслей сферы услуг (service industries) в национальном доходе постоянно возрастает.

share capital (акционерный капитал): Та часть капитала (*capital) компании, которая мобилизуется в результате выпуска акций (*shares). Все компании должны начинать функционирование при наличии некоего акционерного капитала (представленного как минимум двумя акциями). Уставный акционерный капитал (authorised share capital) (уставный капитал (registered capital) или номинальный капитал (nominal capital)) компании— это максимальная сумма, на которую компания имеет право выпустить акции в соответствии со своим уставом. Выпущенный акционерный капитал (issued share capital), или подписной акционерный капитал (subscribed share capital), — это часть уставного капитала, на которую подписались будущие акционеры. Если заявки покрыли всю стоимость акций по номиналу (*раг value), речь идет о полностью оплаченном акционерном капитале (fully paid share capital). Если же акционеры подписались только на часть выпущенного акционерного капитала, такой капитал называют востребованным (called-up capital). В некоторых случаях подписка на капитал проводится по заявке, путем распределения либо с постепенной оплатой акций. Акции считаются полностью оплаченными только после внесения последнего взноса. См. также: reserve capital (резервный капитал).

share certificate (сертификат акций): Документ, удостоверяющий право собственности на акции компании. В нем указываются количество и класс акций, принадлежащих акционеру, и их серийные номера. На сертификат ставится обычная печать компании; его подписывают по меньшей мере один из директоров компании и секретарь компании. Сертификат является неотчуждаемым финансовым инструментом. См.: bearer security (ценная бумага на предъявителя).

share exchange (обмен акций): Услуга, предоставляемая руководством большинства паевых трастов и компаниями по страхованию жизни. Суть ее заключается в том, что траст или компания приобретают пакет акций клиента и инвестируют полученные за него средства в паевые трасты и т.д. Тем самым клиент освобождается от волнений и расходов, связанных с реализацией акций. Если же акции поступают непосредственно в инвестиционный портфель траста или компании, не исключено, что клиенту будет предложена более высокая цена, чем при продаже тех же акций на открытом рынке (т.е. клиент может реализовать акции не по цене покупки, а по цене продажи).

share-for-share offer (предложение за акции заплатить акциями):

Предложение о поглощении (takeover bid), суть которого состоит в том, что руководство предлагает расплатиться акциями своей компании за акции поглощаемой компании. В случае принятия такого предложения акционеры обеих компаний становятся акционерами вновь создаваемой компании.

shareholder (акционер): Владелец акций компании или товарищества с ограниченной ответственностью. Акционер является членом компании.

shareholders' equity (нетто-стоимость компании): См.: net asset value (стоимость чистых активов).

share index (индекс курсов акций): См.: Chambre Agent General Index (общий индекс биржевых брокеров); Commerzbank Index (индекс Коммерцбанка); Dow Jones Industrial Average (промышленный индекс Доу Джонса); Financial Times Share Indexes (индексы курсов акций газеты “Файнэншл тайме”); Nikkei Stock Average (фондовый индекс Никкей); Hang Seng Index (индекс Хэнг Сэнг).

ShareUnk (акционерная линия “ШэарЛинк”): Услуга, позволяющая совершать сделки с акциями по телефону. Впервые появилась в 1987 г. на волне приватизационного бума. Телефонная линия была организована компанией “Бритиш Телеком” и брокерской фирмой из Бирмингема “Альберт Е. Шарп”; в 1992 г. эта линия была выкуплена ее руководством.

share option (опцион на акции): 1. Льгота, которую иногда получают сотрудники компании (особенно вновь поступившие на службу);

состоит в предоставлении им опциона на покупку акций компании по невысокой фиксированной цене или со скидкой по отношению к рыночной цене. 2. См.: option (опцион).

share premium (премия на акцию): Надбавка к номинальной цене новых акций, устанавливаемая самой компанией при реализации акций на рынке (см.: nominal price (номинальная цена)). Полученные компанией премии на акции должны быть зачислены в кредит счета премий на акции (share premium account); суммы с этого счета нельзя использовать для выплаты дивидендов акционерам, однако они могут использоваться при бонусной эмиссии (*scrip issue).

share premium account (счет премий на акции): См.: share premium (премия на акцию).

share register (акционерный регистр): Ведущийся компанией с ограниченной ответственностью список, в котором регистрируется собственность на акции компании с указанием полных имен акционеров, их адресов, количества и класса принадлежащих им акций. Включение в регистр удостоверяет право собственности на акции. Таким образом, акционер, утративший сертификат акций, может получить в компании его дубликат при предъявлении удостоверения личности и при условии, что его имя занесено в регистр.

share splitting (дробление акций): Деление акционерного капитала компании на более мелкие части. Эффект от “расщепления” акций тот же, что и при бонусной эмиссии (*scrip issue), хотя технически это различные операции. “Расщепления” акций обычно производятся в тех случаях, когда цена акций, находящихся в обращении, достигает столь высокого уровня (см.: heavy share (“тяжелая” акция)), что торговля ими становится затруднительной.

share transfer (передача права собственности на акции): См.: transfer deed (документ передачи собственности).

share warehousing (“складирование” акций): Практика постепенной аккумуляции акций компании, которая должна стать объектом поглощения. Акции понемногу скупаются на имя подставных лиц и

 <<<     ΛΛΛ     >>>   

Представляет собой отношение чистых активов компании к доходу
В отличие от биржевого рынка форвардных сделок
Сбережения используются также на приобретение пенсий
Мелкая компания

сайт копирайтеров Евгений