<<< ΛΛΛ >>>
оркестра (1915) в дальнейшем неоднократно использовалась хореографами. В
"Скифской сюите" получили ярчайшее выражение образы языческой Руси с
присущим им сокрушающим напором, первозданной силой и одновременно
очарованием пустынного пейзажа, таящего в себе смутную тревогу.
Декоративная красочность музыки сочетается с энергией ритмов, брутальной
жёсткостью и ослепительным блеском оркестровки, достигающим апогея в
картине солнечного восхода.
Рус. национальная природа творчества П. ярко проявилась в первом
завершённом и поставленном дягилевском балете - в "Сказке про шута,
семерых шутов перешутившего" по мотивам рус. сказок из собр. А. Н.
Афанасьева (1920, 2-я перераб. ред., сцен. П. и Дягилев; 1921, Русский
балет Дягилева, Париж, балетм. Т. Сла-винский, худ. М. Ф. Ларионов).
Подобно прославленному "Петрушке" И. Ф. Стравинского, "Сказка про
шута..." также вобрала в себя стихию рус. ба-лаганно-скоморошьего
представления, переходящего порой в гротеск. Но в балете П. несравненно
весомее роль мелодики, пронизанной песенными и танц. оборотами в духе
рус. лирич. "протяжной" песни и буйного пляса.
Стремление соприкоснуться с жизнью совр. России отразилось в балете
"Стальной скок" (1925, сцен. Г. Б. Якулов и П.; 1927, Русский балет
Дягилева, балетм. Л. Ф. Мясин, худ. Якулов). Критически относясь ко мн.
проявлениям большевистской диктатуры (о чём свидетельствует дневник П.,
посвящ. пребыванию на родине в 1927), П. тем не менее с сочувствием
<<< ΛΛΛ >>>
Материалы артистка исполнительница Кондратьевой захарова достоинств Выступала в балетах культурологии Русский балет. Энциклопедия 10 писателях Я призрак розы
|