<<< ΛΛΛ >>>
329 Р-сь — drws; конъектуры многочисленны: drwK — «духа» — Р. Липсиус; ddwks — «предводительским» — А. Беван; hdrwl — «органным» — Г. Хоффман; dkwrsyh — «трона его» — А. Адам.
330 Р-сь — так; корр. Г. Хоффмана — «с приношением нашим жемчужины моей».
331 Берл. р-сь — «славен Ты».
332 Берл. р-сь — «и слово, и жизнь».
333 Берл. р-сь — «ищущий?».
334 В Берл. р-си имеются только три пары восхвалений.
335 Ср. Пс.104:4 — «Ты творишь ангелами Твоими духов, служителями Твоими — огонь пылающий». Евр.1:7 — «Об ангелах сказано: Ты творишь ангелами Своими духов и служителями Своими пламенеющий огонь».
336 Р-сь Брит, музея — «слово мое»; корр. В. Райта — «слово».
337 В Берл. р-си здесь начинается продолжение «Хвалы».
338 Р-сь Брит, музея — ошибочно tybwk.
339 Берл. р-сь — «Ты вестник наш, ибо Ты утешитель наш».
340 Берл. р-сь — «Деяние одиннадцатое. О том, как пошла Мигдония к дому заключенных».
341 Брит, музея и Берл. р-си по-разному дают имя: Брит. — krys; Берл. — kwrs.
342 В Берл. р-си конец фразы отсутствует.
343 Берл. р-сь — «что острижена голова ее и расцарапано лицо ее».
344 Берл. р-сь — «от природы».
345 В Берл. р-си фраза отсутствует.
346 Берл. р-сь — «затревожилась».
347 В. Райт исправляет: ytywny вм. ytwwny.
348 В. Райт исправляет: «души моей» вм. «души твоей». Берл. р-сь — «души твоей».
349 Берл. р-сь — «сердца твоего». В р-си Брит, музея слово неразборчиво. В. Райт предлагает — «сердца моего».
<<< ΛΛΛ >>>
Благодаря которому он вернулся к жизни с помощью иуды апостола апокрифов Деяния Иуды Фомы апостола 13 колдуны Владетельница востока апокрифов Деяния Иуды Фомы апостола 8 госпожа апокрифов Деяния Иуды Фомы апостола 7 истинный
|