Пиши и продавай!
как написать статью, книгу, рекламный текст на сайте копирайтеров

 <<<     ΛΛΛ     >>>   

171


нибудь шесть лет, Ломаццо уже целиком стоит
на позициях неоплатонической эстетики. Он опре-
деляет прекрасное как сияние божественной кра-
соты в материи, строит сложную лестницу красо-
ты, в которой высшая красота, излучаемая богом,
передается к ангелам, а далее в человеческую ду-
шу и только вслед за тем в телесный мир. Луч
красоты как бы преломляется, отражаясь в раз-
личных ступенях бытия, но вместе с тем он чудес-
но заливает своим светом весь мир в целом.

Как отмечает Э. Пановский, здесь Ломаццо
почти дословно воспроизводит учение о красоте
Марсилио Фичино. «Фичино беспокоился в своих
сочинениях о красоте, а не об искусстве, и теория
искусства до сих пор не обращалась к Фичино.
Теперь же мы стоим перед примечательным в ду-
ховной истории фактом, что мистическое учение
о красоте флорентийского неоплатонизма по про-
шествии столетий воскресает в качестве маньери-
стской метафизики искусства. Это могло произой-
ти, потому что теперь, и только теперь, теория ис-
кусства в силу внутренней необходимости стала
спекулятивной...» (211, 97). Вместе с тем вся эта
метафизика излагается в тесной связи с практи-
ческими вопросами искусства. Ломаццо дает яркое
описание художественно-композиционного идеала
маньеристического искусства. Живопись должна
передавать фигуры, находящиеся как бы в состоя-
нии неистовства (furia). Для передачи этого дви-
жения самой подходящей является форма пламе-
ни, или змеевидная S -образная фигура, передаю-
щая эту форму движущегося пламени.

Эстетика маньеризма, как в ее аристотелевском,
так и в неоплатоническом варианте, выражала но-
вые эстетические и художественные идеалы, про-
тивостоящие принципам и положениям эстетики
Ренессанса. Отражая новые потребности в разви-
тии искусства, она явилась подготовкой для цело-
го ряда позднейших эстетических и художествен-
но-теоретических концепций, в частности эстетики
барокко.

172

Испания

Начиная с XV в. социальная и по-
литическая жизнь Испании достигает расцвета.
В это время происходит усиление политической и
экономической роли городов, возникают зачатки
капиталистических отношений, расцветает торгов-
ля. Один за другим появляются университеты, ко-
торые привлекают к себе студентов не только из
Испании, но из Франции, Германии и Англии.
К концу XVI в. в Испании насчитывается около
32 университетов, среди которых старейший в Ев-
ропе Саламанкский университет. В это же время
широко развивается книгопечатание, около 1470 г .
появляются первые печатные станки в Сарагосе
и Валенсии.

Как и в Италии, в Испании происходит бурное
распространение идей гуманизма. Пробуждается
огромный интерес к изучению античной культуры.
Переводятся греческие классики, в частности Гомер
и Пиндар, одна за другой появляются греческие
грамматики, издаются испано-греческие и испано-
латинские словари.

В Испании получают широкое распространение
идеи итальянского гуманизма, например идеи до-
стоинства человеческой личности. Профессор Са-
ламанкского университета Фернан Перес де Олива
(1494—1531) пишет «Диалог о достоинстве чело-
веческой личности», представляющий собой испан-
скую аналогию известному трактату итальянского
гуманиста Пико делла Мирандола.

Популярность в Испании получает и эстетика
неоплатонизма, которая находит здесь сторонников
среди мыслителей и художников. К их числу отно-
сится известный философ, ученый и врач Леоне
Эбрео (ок. 1461—1521). Ему принадлежит сочине-
ние «Диалоги о любви» (1501), написанное в духе
неоплатонической философии. Оно получило широ-
кую известность как в Испании, так и в Италии,
только в XVI в. оно выдержало 12 изданий. Все
это свидетельствует о популярности эстетики нео-
платонизма, ее органической связи с важнейшими
течениями в духовной и художественной культуре

173


Возрождения. Как и итальянские неоплатоники,
Леоне Эбрео истолковывает любовь как универ-
сальную космическую силу, осуществляющую все-
общую связь всех вещей и существ в мире, являю-
щуюся основой и источником человеческого поз-
нания.

Сочинение Леоне Эбрео состоит из трех книг.
В первой дается определение любви, во второй —
доказательство ее всемогущества и силы, в треть-
ей и самой обширной — выясняется вопрос о про-
исхождении любви. Здесь же говорится о связи
любви и красоты, дается развернутая теория пре-
красного. В истолковании Леоне Эбрео красота
является видом возвышенной, бескорыстной любви,
потому что чем же сама по себе является любовь,
если не желанием прекрасного, стремлением соеди-
ниться с прекрасным человеком или красивой
вещью. Высшей формой красоты, как и любви, яв-
ляется не телесная, а духовная красота. С этих по-
зиций он выступает против «вульгарной» точки
зрения, согласно которой телесная красота пред-
ставляется более высокой и значительной, чем ду-
ховная, бестелесная. Таким же вульгарным заблуж-
дением он считает и мнение о том, что красота яв-
ляется пропорцией частей относительно целого и
соразмерностью целого в частях. Для многих, го-
ворит Леоне Эбрео, красота кажется пропорцией
частей относительно целого и соразмерностью це-
лого в частях — так определяли ее многие филосо-
фы. Значит, она является свойством соразмерно-
го тела и целого, составленного из частей, и пред-
полагает количество как свойство тела (см. 199,
319). Леоне Эбрео не согласен с определением кра-
соты как пропорции частей и опровержению этого
взгляда посвящает большую часть своего трактата.

«Это определение красоты,— пишет он,— вы-
сказанное некоторыми современными философами,
не является ни отображающим сущность, ни совер-
шенным, ибо если бы это было так, то никакое
простое тело, не состоящее из различных и пропор-
циональных частей, не называлось бы красивым,
не были бы таковыми ни солнце, ни луна, ни пре-
красные звезды, ни сверкающая Венера, ни яркий

174


«Юпитер» (там же). Не были бы красивыми также
и пылающий огонь, блестящее золото и сверкаю-
щие драгоценные камни, потому что все они про-
сты и однородны и поэтому лишены пропорций.
Кроме того, Леоне Эбрео приводит еще одно очень
важное соображение. Одно и то же может быть
иногда красиво, а иногда нет, хотя пропорция его
частей остается одинаковой. Не всякое пропорцио-
нальное является поэтому красивым и не всякое
красивое — пропорциональным. Все это означает,
что красота не заключается в пропорциональности
частей.

Сущность и источник красоты заключаются
в форме, которая организует бесформенную мате-
рию и придает ей законченный образ целого. По-
этому тела прекрасны не потому, что они пропор-
циональны, а потому, что в них проявляется при-
сутствие формы. Форма же одухотворяет материю,
придает ей свойства гармонии. «Гармония пре-
красна, ибо является духовной формой, разумно
упорядочивающей и объединяющей многочислен-
ные разные голоса в единое и совершенное созву-
чие. Приятные голоса прекрасны, потому что
составляют часть гармонии и причастны к форме
целого, к его красоте» (там же, 323). Следова-
тельно, гармония представляет собой духовный
вид красоты. В человеке она проявляется как
красота одухотворенного тела или как грация.
Как и у Марсилио Фичино, грация у Леоне Эбрео—
это высшая форма красоты. «Красота — это
грация, которая радует душу, узнающую ее, и по-
буждает к любви; хорошая вещь или человек, в ко-
торых заключена эта грация, прекрасны, но хоро-
шее, не обладающее грацией, не прекрасно»
(там же, 226).

Эстетика Леоне Эбрео носит идеалистический
характер. Источник красоты и гармонии заклю-
чен не в материи, но в божественном уме (или
мировой душе), из которого материя получает
оформленность и красоту целого. Телесная гармо-
ния, гармония человеческого тела, или гармония в
искусстве являются отражением гармонии и единст-
ва, царящих в мировой душе. Эта гармония есть «об-

175


раз мировой души, ибо состоит из гармонического со-
звучия и порядка, подобно тому как существуют
в ней формы в упорядоченном единстве. И так же,
как порядок форм, существующий в мировой душе,
украшает нашу душу и ею воспринимается, упоря-
доченность голосов в гармоническом пении, в по-
учительном рассуждении или стихе воспринимает-
ся нашим слухом, благодаря чему наша душа ра-
дуется гармонии и созвучию того, что отражено в
н ей душой мира» (там же, 327).

Таким образом, в неоплатонической эстетике
Леоне Эбрео остро осознается контраст борьбы
духовного и телесного, материального и идеально-
го. Но в отличие от средневекового дуализма эти
начала не противостоят друг другу как враждеб-
ные и внеположные. Напротив, между ними есть
тесная связь, и она осуществляется посредством
любви. Красота души остается скрытой потенцией
до тех пор, пока она не оказывается слитой с те-
лесной и материальной красотой. Но для того что-
бы обнаружить скрытую в телесном мире духовную
красоту, недостаточно только рационального позна-
ния. Необходимы также и страсть, любовь, чувст-
во (вспомним, что средневековая эстетика познава-
ла космическую гармонию и гармонию искусства,
скрытую в числе, только посредством разума).

Неоплатонизм Леоне Эбрео представляет собой
только одно из многих направлений в развитии ис-
панской эстетики эпохи Возрождения. Другое зна-
чительное учение в испанской эстетике развивал
выдающийся мыслитель-гуманист, философ и пе-
дагог Хуан Луис Вивес (1492—1540). Хотя Вивес
органично связан с традициями испанской филосо-
фии, его деятельность не ограничивалась только
Испанией. Он побывал во Франции, в Нидерлан-
дах, в Англии. Среди его друзей были выдающиеся
мыслители эпохи, в том числе Эразм Роттердамс-
кий и Томас Мор.

 <<<     ΛΛΛ     >>>   

Шестаков В. Очерки по истории эстетики философии 8 красоты
Шестаков В. Очерки по истории эстетики философии 12 искусства
Теория подражания ограничивает понимание природы искусства
Искусства
Фичино беспокоился в своих сочинениях о красоте

сайт копирайтеров Евгений