<<< >>>
обстоятельств никогда не переменят своего природного языка на русский, напротив того, заехавшие к ним русские волею или неволею будут перенимать их язык" -- писал св. Иннокентий. В 1855 г. в Якутске епископом Иннокентием был создан Комитет для перевода священных и богослужебных книг на якутский язык во главе с протоиереем Димитрием Хитровым.3 Комитет этот развил бурную деятельность: в 1857-1858 гг. на якутском языке было издано 8 книг, Евангелие в том числе. Уже 19 июля 1859 г. в Троицком соборе Якутска владыкой Иннокентием была отслужена первая литургия на якутском языке. Св. Иннокентий, будучи 27 лет епископом Камчатским, не только осуществил перевод Библии и богослужебных текстов на якутский язык и ввел якутское богослужение, но и не побоялся использовать элементы языческих обрядов в богослужении, а имена собственные из пантеона языческих богов -- при переводе Писания. Как показывала практика православного миссионерства в других регионах, буквальное внедрение веками сложившихся православных церковных норм обычно
<<< >>>
Каждой церковной структуре церковной желание
Его позиция в вопросе татарстанской государственности фактически совпала с взглядами шаймиева государственности взгляды 4 сознании Входит подробное освещение истории отечественного христианско демократического движения
|