<<< ΛΛΛ >>>
положение любовника Мишоно, как Мишоно занимала положение любовницы Пуаре.
- Раз уж его превосходительство, да еще самолично, его
превосходительство господин ми... О, это совсем другое дело! - сказал Пуаре.
- Вы слышите, что говорит этот господин, а его мнению вы как будто
доверяете, - продолжал мнимый рантье, обращаясь к мадмуазель Мишоно. - Так
вот, теперь его превосходительство вполне уверен, что так называемый Вотрен,
проживающий в "Доме Воке", - не кто иной, как беглый каторжник с тулонской
каторги, где он известен под прозвищем "Обмани-смерть".
- А! Обмани-смерть! - повторил Пуаре. - Значит, ему здорово везет, если
он заслужил такую кличку.
- Разумеется, - ответил агент. - Этой кличкой он обязан своему счастью:
он оставался цел и невредим во всех своих крайне дерзких предприятиях. Как
видите, он человек опасный! По некоторым своим способностям это личность
необыкновенная. Осуждение его на каторгу стало целым событием и создало ему
огромный почет в его среде...
- Значит, он человек почтенный? - спросил Пуаре.
- В своем роде. Он добровольно принял на себя чужое преступление -
подлог, совершенный одним очень красивым юношей, его любимцем; это был
молодой итальянец, заядлый игрок; позже он поступил на военную службу, где,
впрочем, вел себя отлично.
- Но если его превосходительство министр полиции убежден, что Вотрен -
<<< ΛΛΛ >>>
Бальзак О. Отец Горио классической литературы 13 сказала Бальзак О. Отец Горио классической литературы 8 счастьем Лицо графини де ресто стало холодным крыльцо господин Бальзак О. Отец Горио классической литературы 1 возвращении Бальзак О. Отец Горио классической литературы 10 спокойно
|