Пиши и продавай! |
materiality (важность/существенность): Значимость какого-либо положения/показателя, требующая самостоятельного отражения в счетах. В заявлении Института дипломированных бухгалтеров-экспертов и аудиторов Англии и Уэльса говорится: “Положение/показатель является существенным/важным, если его неотражение, неправильное отражение или упущение может повести к искажению точки зрения/ оценки бухгалтеров-экспертов, аудиторов или других соответствующих оценок”. maturity balance (сбалансированность сроков обязательств): Комбинация ценных бумаг, как федеральных, так и национальных, находящихся у Федеральной резервной системы США. maturity date (срок платежа/погашения): Дата, когда наступают сроки платежей по таким документам, как облигация (*bond), переводной вексель (*bill of exchange) или страховой полис. В некоторых случаях, особенно в случаях выкупаемых/ погашаемых государственных ценных бумаг, такой день называется срок выкупа/погашения (redemption date). См. также: redemption (выкуп/погашение). maturity yield (доход от погашения ценной бумаги): См.: yield (доход/прибыль). maximum fluctation (пределы колебания/изменения цены): Максимальное ежедневное колебание цены, допускаемое на некоторых рынках. См.: limit (лимит/предел). maximum investment plan (план максимальных инвестиций): Связанный с паевым фондом страховой полис-вклад, который продается на рынке компанией страхования жизни и который сориентирован не столько на страхование жизни, сколько на то, чтобы принести максимальный доход. По нему требуется выплата страховых взносов в течение не менее десяти лет, с возможностью продлить этот срок. Такие полисы обычно позволяют в течение десяти лет создать не облагаемый налогом фонд и, учитывая регулярные выплаты страховых взносов, заниматься усреднением издержек в фунтах стерлингов (*pound cost averaging) на разных рынках. maximum slippage (пределы опасного периода): Период между датой, когда новая компания, по расчетам, должна начать давать прибыль, и датой, до которой она может просуществовать за счет своего венчурного/рискового капитала. После этой даты компания не сможет получить новые средства и погрузится в неплатежеспособность. См. также: death-valley curve (кривая долины смерти). mean (среднее): Среднее. См.: arithmetic mean (среднее арифметическое); geometric mean (среднее геометрическое); median (медиана). mean deviation (среднее отклонение): В статистике среднее арифметическое (*arithmetic mean) отклонений (в абсолютных показателях) всех чисел ряда от их средней арифметической. Например, средняя арифметическая ряда 5, 8, 9 и 10 равняется 8; отклонения от этой средней составят 3, 0, 1 и 2, а среднее отклонение — 1,5. mean price (средняя цена): См.: middle price (средняя арифметическая цен покупателей и продавцов). median (медиана): Вид среднего показателя (*теап), получаемый следующим образом: из ряда чисел, упорядоченного в порядке возрастания или убывания, берется среднее число (если ряд состоит из нечетного количества чисел) или арифметическое среднее двух средних чисел (если ряд состоит из четного количества чисел). Этот показатель — медиана — в некоторых случаях может дать более представительное среднее, чем среднеарифметическое (*arithmetic mean) или среднегеометрическое (*geometric mean). medium-dated gilt (среднесрочные британские государственные облигации): См.: gilt-edged securities (первоклассные ценные бумаги). medium of exchange (средство обмена/обращения): Вещество или предмет, имеющие незначительную внутреннюю стоимость, которые используются для оплаты за товары или услуги. В примитивных хозяйственных системах для этих целей использовались различные предметы, например морские раковины, сейчас же повсеместно используются деньги (*топеу). mediums (среднесрочные британские государственные облигации): См.: gilt-edged securities (первоклассные ценные бумаги). medium-sized company (компания среднего размера): Согласно Закону о компаниях 1981 г., в Великобритании это компания, имеющая меньшие, чем указано ниже, показатели по как минимум двум из трех параметров: (1) валовые активы — 2 800 000 ф. ст.; (2) оборот — 5 750 000 ф. ст.; (3) средняя численность занятых — 250 человек. Если такие компании не относятся к открытым публичным компаниям с ограниченной ответственностью (*public limited companies), к банковским, страховым или судоходным компаниям, они могут зарегистрировать свои сокращенные/краткие счета прибылей и убытков (*profit and loss accounts) в Регистре компаний (см.: modified accounts (модифицированные счета)), но своим акционерам они должны предоставить всю предусмотренную законом информацию. Сравни: small company (малая компания). medium-term financial assistance (MTFA) (среднесрочная валютная помощь): Кредит, который может быть предоставлен государствам-членам Европейского сообщества, испытывающим трудности со своей валютой, вызванные пассивным платежным балансом. Предоставляя такой заем, обычно на срок от двух до пяти лет, страны-кредиторы могут выдвинуть какие-то условия. Сравни: short-term monetary support (краткосрочная валютная поддержка). medium-term liabilities (среднесрочные обязательства): Обязательства, подлежащие оплате в срок от одного года до десяти лет. Компания стала жизнеспособной |
|
|
|