Пиши и продавай!
как написать статью, книгу, рекламный текст на сайте копирайтеров

 <<<     ΛΛΛ     >>>   

promoter (учредитель): Лицо, принимающее участие в учреждении и финансировании новой компании, в том числе в подготовке ее устава и заявки на регистрацию, а также в регистрации компании, найме руководства и привлечении средств. По отношению к вновь создаваемой компании учредитель выступает как распорядитель имуществом на началах доверительной

собственности. Он не имеет права получать скрытые прибыли, а также доходы в ущерб ей. Учредитель может нести персональную ответственность за сделку, заключенную новой компанией или от ее имени до создания компании.

prompt cash (немедленный платеж наличными): Условия оплаты товаров и услуг, в соответствии с которыми платеж осуществляется в течение нескольких дней (обычно не более 14) со дня поставки товаров или предоставления услуги.

prompt day (prompt date) (день (дата) платежа): 1. День (дата) надлежащего платежа за купленный товар. На некоторых рынках наличных товаров это день, когда надлежит осуществить платеж при одновременной поставке товара. 2. На некоторых товарных биржах, например на Лондонской бирже металлов (*London Metal Exchange), — день окончания срока действия контракта.

property (имущество): См.: personal property (личное имущество/индивидуальная собственность); real property (недвижимость).

property bond (облигация-собственность): Облигация, выпускаемая компанией страхования жизни. Взносы за облигацию инвестируются в фонд, который делает капиталовложения в собственность.

property income certificate (PINC) (сертификат доходов от собственности): Сертификат, который дает его предъявителю право на долю в стоимости какой-то собственности и долю в доходах от нее. Такие сертификаты могут продаваться и покупаться.

property insurance (страхование имущества): Страхование утраты, ущерба или разрушения любого вида собственности — от драгоценностей до промышленного оборудования. Страховой полис при страховании имущества является формой гарантийного обязательства (indemnity), на основании которого страховщик принимает обязательство возместить убытки страхователя. Полис может предусматривать особую компенсацию в случае наступления утраты или нанесения ущерба. В противном случае по полису обычно выплачивается внутренняя стоимость объекта страхования, причем принимается во внимание любое повышение или понижение первоначальной цены. В данных полисах, как правило, указывается максимально возможная сумма ответственности страховщика.

property tax (поимущественный налог): Налог, взимаемый со стоимости имущества налогоплательщика.

proportional tax (пропорциональный налог): Налог, при котором подлежащая изъятию сумма пропорциональна размеру базы налогообложения. Таким образом, пропорциональный налог принадлежит к числу налогов с единой ставкой. Сравни: progressive tax (прогрессивный налог).

proportional treaty (quota share reinsurance treaty) (пропорциональный договор (договор квотного перестрахования)): Соглашение по перестрахованию (reinsurance), в соответствии с которым риски распределяются прямо пропорционально выплаченным страховым взносам.

proprietary network (патентованная/закрытая сеть): Сеть банкоматов (*automated teller machines (ATMs)), использование которой доступно только клиентам определенного банка, финансового учреждения или какой-то другой ограниченной группе потребителей.

proprietary company (компания с ограниченной ответственностью): См.: Pty (частная компания с ограниченной ответственностью).

prospectus (проспект): Документ, содержащий подробную информацию о новом выпуске акций и призыв к клиентам покупать акции и облигации компании. Копия проспекта должна быть направлена Регистратору компаний. Проспект должен соответствовать положениям Закона о компаниях 1985 г., содержать описание целей компании, структуры ее капитала, ее историю (если таковая имеется); он также может давать прогноз будущих прибылен (*profit forecast). Преднамеренная публикация в проспекте ложных сведений влечет за собой строгое наказание.

protected bear (спекулянт, играющий на понижение, но имеющий в наличии акции): См.: covered bear (защищенный “медведь”).

protest (протест, опротестование): Сертификат, подписанный государственным нотариусом (*notary public) по требованию держателя векселя (*bUl of exchange), который удостоверяет отказ от оплаты или акцепта векселя. В соответствии с законом эта процедура является обязательной после нотариального опротестования (*noting) векселя (см. также: acceptance supra protest (акцептование опротестованной тратты)). Аналогичная процедура применяется также при отказе от платежа по простому векселю ^promissory note).

provision (резервный фонд): Суммы, резервируемые в счетах компании из ее прибылей для покрытия определенных обязательств (даже если точный размер выплат не известен) или компенсации уменьшившейся стоимости актива. Обычно резервы предназначаются для покрытия безнадежных долгов (см.: provision for bad debts (резерв для покрытия безнадежных долгов)), для амортизации (см.: provision for depreciation (амортизационный резерв)), а также для выплат по накопившимся обязательствам. В соответствии с Законом Великобритании о компаниях 1981 г. в счетах компании с ограниченной ответственностью должны делаться примечания, объясняющие каждый материальный резерв.

provisional liquidator (временный ликвидатор): Лицо, назначаемое судом по представлении ходатайства о ликвидации компании (см.: compulsary liquidation (принудительная ликвидация)). Его обязанность — обеспечение защиты интересов всех членов компании до принятия судебного постановления о ее ликвидации; права временного ликвидатора ограниченны. Обычно функцию временного ликвидатора выполняет официальный ликвидатор (*offlcial receiver). См. также: liquidator (ликвидатор).

provision for bad debts (резерв для покрытия безнадежных долгов): Сумма, заносимая на кредит счета (*account) в бухгалтерской отчетности фирмы с учетом того обстоятельства, что некоторые дебиторы могут не погасить своей задолженности полностью. Обычно эта сумма вычитается из общей суммы дебиторской задолженности в балансе компании.

provision for depreciation (амортизационный резерв): Сумма, заносимая на кредит счета (*account) в бухгалтерской отчетности фирмы для учета снашивания/амортизации (*depreciation) отдельных элементов основных фондов. Вычитание суммарной величины этой статьи, накопившейся в результате списаний за ряд лет, из балансовой стоимости актива дает его чистую балансовую стоимость (*net book value).

proximate cause (непосредственная причина): Важнейшая реальная причина события или цепочки событий, результатом которых является предъявление иска по страховому полису. Ущерб должен быть вызван непосредственно застрахованным риском или цепью событий, причиной которых он стал. Например, по полису, покрывающему ущерб от бури, должны быть также покрыты убытки от порчи продуктов в холодильнике, который перестал работать в результате того, что буря вызвала отключение электроэнергии, что и стало непосредственной причиной его размораживания.

 <<<     ΛΛΛ     >>>   

Текущая рыночная цена акции компании исправление операции
Кредитной карточки
Однако в случае ликвидации компании выплаты по ним менее вероятны
С момента покупки акции ее стоимость возросла таким образом

сайт копирайтеров Евгений