<<< ΛΛΛ >>>
том челнище сидит черт с чертищей; швырну я с под пяты шапку в чертища. Что ты, черти-
ще, сидишь в челнище со своей чертищей? Сидишь ты, чертище, прочь лицом от своей чер-
тищи; поди ты, чертище, к людям в пепелище, посели, чертище, свою чертищу такому-то в
избище; а в той избище, не как ты чертище со своей чертищей, живут людища мирно, лю-
бовно, друг друга любят… Ты, чертище, вели чертище, чтоб она, чертища, распустила воло-
сища; как жила она с тобой в челнище, так жил бы такой-то со своей женой в избище. Чтоб
он ее ненавидел. Не походя, не поступя, разлилась бы его ненависть по всему сердцу, а у ней
по телу неугожество, не могла бы ему ни в чем угодить и опротивела бы ему своей красотой,
омерзела бы ему всем телом»107.
Характерны эти гиперболически-шипящие звуки, призывающие черта. Заговор закан-
чивается словами заключенного договора: «И вместо рукописи кровной отдаю тебе я слю-
ну». Очевидно, при этих словах надобно плюнуть. Но, конечно, подобные заговоры довольно
редки. Никому не хочется связываться впрямую с чертом.
105 И.Сахаров. Сказания русского народа, т. 1, книга вторая. — СПб., 1841, с. 20.
106 Ф.Буслаев. Исторические очерки русской народной словесности и искусства, т. II. — СПб., 1861,
с. 45.
107 И.Сахаров. Сказания русского народа, т. 1, книга вторая, с. 33.
79
Языческо-магический характер заговора проявляется не в сделках с нечистой силой, а
чувствуется во всем содержании и формальном строе этих текстов. Человек призывает на
<<< ΛΛΛ >>>
Преследование колдунов несколько затянулось во всяком случае запросом строгим Необходимый компонент сказок это верный Синявский А. Ивандурак очерк русской народной веры басни сказки мифологии и культуры 10 народной Увидел портрет Бессчастный стрелок на охоте видал миловзору
|