Пиши и продавай! |
Должно быть нечто - должно быть согласие с нашей стороны на предоставление самих себя Богу, согласие на то, чтобы Он нас сокрушил и согласие отдать Ему всё, что мы имеем, что позволит благоуханию Христову распространяться и создавать в других жизнях сознание их нужды, которое будет побуждать их искать и познавать Господа. Мне кажется, что в этом заключается главная суть всего. Единственная цель Евангелия - создать в нас грешниках такое внутреннее состояние, которое удовлетворит сердце нашего Бога. И чтобы дать Ему это удовлетворение, придём к Нему со всем, что мы имеем и чем мы являемся сами - да, и с тем, что нам дороже всего, даже в нашей духовной жизни, - и скажем Ему: „Господи, для Тебя я готов оставить всё это: не для Твоего дела и не ради Твоих детей, ни ради чего-либо другого, но ради Тебя Самого!" О! быть потерянным в Нём таким образом! Великое благословение - „расточить" себя для Господа. Есть так много видных христианских деятелей, которые не знают этого. Многие из нас, мы служим очень много - я бы даже сказал, что мы служим слишком много - но мы не знаем, что значит быть потерянным в Боге. Мы любим всегда быть „занятыми". Господь предпочитает иногда видеть нас в тюрьме. Мы все видим во свете апостольских путешествий. Но Бог допускает, чтобы Его самые великие представители были скованы цепями. „Но благодарение Богу, Который всегда даёт нам торжествовать во Христе и благоухание познания о Себе распространяет нами во всяком месте" (2 Кор. 2, 14). „И дом наполнился благоуханием от мира" (Иоан. 12,3). Да окажет нам Господь милость - научиться быть угодными Ему. "И потому ревностно стараемся, водворяясь ли, выходя ли, быть Ему угодными" (2 Кор. 5, 9). Евангелие исполнит своё назначение, если мы, как апостол Павел, сделаем угождение Богу нашей наивысшей целью.
Примечания:
1) Автор употребляет слово „Крест" - здесь, как и во всех своих изучениях - не в его обычном значении. Большинство читателей привыкли к тому, что слово „Крест" обычно выражает, во-первых: полное искупительное творчество, которое совершено смертью, погребением, воскресением и вознесением Самого Господа Иисуса (Фил. 2, 8-9), - и во-вторых: соединение верующего, по милости Божией, со Христом во всём пережитом Им (Рим. 6, 4; Еф. 2, 5-6). Ясно, что творчество, выраженное словом „Кровь" и связанное с прощением грехов (о чём мы обсуждали в 1 гл. данной книги), рассматривается как часть полного творчества Креста. Однако, в последующих главах автор должен был, за неимением другого выражения, употребить слово „Крест" в более узком теоретическом значении для того, чтобы установить нужное различение между двумя - с точки зрения человеческой - аспектами теории искупления. Так что слово, которое означает полное творчество, в силу необходимости, употреблено для обозначения только одной его части. В дальнейшем читатель должен будет иметь это в виду. - Изд.
2)Выражение „со Христом" (Рим. 6, 6) имеет значение не только доктринальное, но является также и историческим событием. И конечно, только с точки зрения исторического события мы можем позволить себе такое перемещение в построении фразы. -В.Н.
3) Эти выдержки взяты из „Гудсон Тейлор и внутренняя миссия в Китае", 12-ая глава „Новая жизнь". Надо прочесть всю главу. - Изд.
4) Греческий глагол „катаргео", переведенный словом „упразднено" (Рим. 6, 6), не означает „уничтожен", а „вне действия". Этот глагол происходит от корня „аргос", означающего „бездеятельный", „не состоящий на службе". Это слово переведено как „стоящие праздно" в Мат. 20, 3 и 6,' где говорится о работниках не нанятых (не состоящих на службе). - Изд. 5)Слово „сюмфотос" - „посаженное или выросшее с", „соединённое с", „врожденное" - в классическом греческом языке имеет смысл „прививки" В этом последующем ниже чудно описанном образе, может быть, нам лучше не слишком точно следовать этой аналогии с прививкой, так как eсть некоторая опасность подразумевать без добавочных объяснении, что Христос как бы привит к старому стволу. Но какая притча может описать с непогрешимой точностью чудо нового рождения? - Изд.
13 энергию |
|
|
|