Пиши и продавай!
как написать статью, книгу, рекламный текст на сайте копирайтеров

 <<<     ΛΛΛ     >>>   

[1] De baptismo, 17.

[2] Эта догадка принадлежала немецкому библеисту Теодору Зану. См.: Zahn Th. Geschichte der Neutestamentlichen Kanons, II, Leipzig, 1892. S. 592, 606.

[3] Schmidt С. Acta Pauli aus der Heidelberg Koptischen Papirushandschrift Nr 1. Leipzig, 1904.

[4] Clemen C. Miszellen zu den Paulusakten // ZNW, 5 (1904). S. 228—247; Corssen P. Der Schluss der Paulusakten // ZNW, 6 (1905). S. 317—338; James M. R. A note on the Acta Paul // JTS, 6 (1905). P. 244—246; Deeleman C. F. “Acta Pauli” // Teologische Studien, 26 (1908). S. 1—44; Pick B. The Apocryphal Acts of Paul, Peter, John, Andrew and Thomas. Chicago, 1909. P. 1—50; Vouaux L. Les Actes de Paul et ses Lettres apocryphes. Paris, 1913. P. 146—228; Rolffs E. Das Problem der Paulusakten. // Harnack-Ehrung. Leipzig, 1921. S. 135—148; Findlay A. F. Byways of Early Christian Literature. Studies in uncanonical Gospels and Acts. Edinburg, 1923. P. 238—272; Souter A. The “Acta Pauli” etc. in Tertullian // FTS № 25 (1924).

[5] Grefell B. A., Hunt A. S. The Oxyrhynchos Papyri. London, 1898 Vol. I, p. 9f; Vol. III, p. 23; Schmidt C. “Ein neues Fragment der Heidelberg Acta Pauli” // SPAW, 1909, S. 216—220; Schmidt C. Ein Berliner Fragment der alten Praxeis Paulou // SPAW, 1931. S. 37—40; Sanders H. A. Fragment of Acta Pauli in the Michigan Collection // HTR, № 31, 1938. P. 73—90. В курсе этих открытий была и русская церковно-историческая наука: в XI т. «Православной богословской энциклопедии» (СПб., 1911) в статье «Книги апокрифические Нового Завета» указана довольно полная на тот момент библиография на немецком, французском и английском языках (с. 460—461), но, как ни странно, из текста самой статьи невозможно получить сколько-нибудь верное представление о существе и значении открытий К. Шмидта.

[6] Schmidt C. Die alten Paulusacten in neuer Beleuchtung // Forschungen und Fortschritte 5 (1929). S. 266—268; Idem. “Acta Pauli” // Forschungen und Fortschritte 12 (1936). S. 352—354.

[7] Schmidt C. Praxeis Pauloi: Acta Pauli nah dem Papyrus der Hamburger Staats und Universitatsbibliotek, unter Mitarbeit von W. Schubart. Hamburg, 1936 (далее — PP).

[8] В 1950 г. в греческом папирусе, датируемом III веком, было обнаружено Третье послание Павла Коринфянам. В настоящее время этот папирус является древнейшим манускриптом, сохранившим фрагменты «Деяний Павла».

[9] В порядке хронологии укажем лишь наиболее важные публикации: Kurffess . Zu dem Hamburger Papyrus der Praxeis Pauloi // ZNW № 38 (1939). S. 164—170; Metzger B. M. St. Paul and the Baptised Lion // Princenton Seminary Bulletin № 39 (1945). P. 11—21; Kilpftrick G. D., Roberts C. H. The Acta Pauli a New Fragment // JTS № 47 (1946). P. 196—199; Peterson E. Einige Bemerkungen zum Hamburger Papyrus-Fragment der Acta Pauli // VC № 3 (1949). S. 142—162; Roberts C. H. The Antinopolis Papiri // Egypt Exploration Society, 1. 13 (1950). P. 26—28; Alfonsi L. Echi protrettici di un passo del papiro amburgese delle Praxeis Pauloi // Aegyptus, 30 (1950). P. 67—71; Testuz M. Papyrus Bodmer X—XII. Cologne-Geneva, 1959; Kasser R. Acta Pauli 1959 // RHPR № 40, (1960). P. 45—57; Klijn A. F. The Apocryphal Corres-pondens between Paul and the Corinthians // Vch, XVII (1963). P. 2—23; Schneemelcher W. Die Acta Pauli: Neune Fund und neune Aufgaben (Новые находки и проблемы) // Thlz № 89, (1964). S. 241—254; Schneemelcher W. Die Paulusacten // Hennecke E. Die neutestamentlichen Apocryphen. Tubingen, Bd. 2, 1964. S. 221—270. В нашем распоряжении было английское издание этой работы: Philadelphia, 1965. Р. 322—90; Howe M. Interpritations of Paul in the Acts of Paul and Thecla // Pauline Studies Exeter, 1980. P. 33—49; MacDonald D. R. The Legend and the Apostle. The Battle for Paul in Story and Canon. Philadelphia, 1983; Rodroff W. Waswissen wir uber Plan und Absicht der Paulusacten? // Oecumenicaet Patristica. Geneva, 1989. P. 71—82; Elliott J. K. The Apocryphal New Testament. New-York, 1993. P. 350—389 (ранее и далее: Elliott J. — 93); Elliott J. K. The Apocryphal Jesus. Legends of the Early Church. New York, 1996 (далее: Elliott J. — 96).

[10] К такому выводу в последнее время склоняются многие исследователи памятника. См., напр.: Elliott J. — 93. P. 355. К тому же есть основания думать, что уже в древности распространялись списки этого апокрифа, в которых эпизоды располагались по-разному.

[11] К. Шмидт в своей реконструкции помещал фрагменты, связанные с Иерусалимом, значительно ниже — после истории Феклы и пребывания Павла в Мирах и Сидоне, считая, что они связаны с его участием в апостольском соборе 49/50 гг.

[12] Согласно более поздним греческим «Деяниям Тита» — сына Панхара и Пилы звали Варнавой.

[13] Сравн.: Деян.14:19.

[14] Elliott J. — 93, 353.

[15] См.: От берегов Босфора до берегов Евфрата. М., 1987. С. 128-42; То же: М., 1994. С. 120-33; Многоценная жемчужина. М., 1994. С. 153—171.

[16] См.: Мещерская Е. Н. Апокрифические деяния апостолов. С. 415—432.

[17] Ср.: Деян.3:6.

[18] <... и открылось чрево его... и даже> — реконструкция Дж. Эллиота (См.: Elliott J. — 93. Р. 375).

[19] Сравн.: Мк.14:48.

[20] <Насмехался> над тем, кто <никакого зла> мне не сделал <...> — реконструкция К. Шмидта. Дж. Эллиот от нее отказывается (Elliott J. — 93. Р. 375), В. Шнимельхер приводит с оговоркой (Schneemelcher W. Op. cit. P. 366).

[21] Пергия — город в Памфилии. Согласно канонической книге «Деяний апостолов», именно там Павлом и Варнавой была основана первая христианская община Малой Азии (см.: Деян.13:13-14; 14:25).

[22] Так восстанавливают событийную канву Б. Пик (Pick В. The Apocryphal Acts. P. 6) и В. Шнимельхер (Op. cit. P. 335). В реконструкции Дж. Эллиота этот эпизод отсутствует.

 <<<     ΛΛΛ     >>>   

Имя аммии в некоторых реконструкциях передано как амния
Коптском папирусе из библиотеки дж
апокрифов Деяния Павла 6 спросил
Согласно более поздним греческим деяниям тита сына панхара берегов фрагменты
апокрифов Деяния Павла 9 патрокл

сайт копирайтеров Евгений