Пиши и продавай!
как написать статью, книгу, рекламный текст на сайте копирайтеров

 <<<     ΛΛΛ     >>>   

12 Очевидно, пропуск в тексте, так как потом употреблено множественное число ("взять их"), ср. "алтарь золотой и трапезу" (3 Царств, 7, 48) ^ "алтарь золотой и трапезы, и на них хлебы предложения" (2 Паралипоменон, 4, 19).

13 Ср. избиение младенцев Иродом "от двух лет и ниже" (Матфей, 2, 16; ср. 2, 18 со ссылкой на Иеремия, 31, 15).

14 Ср. Апокалипсис, 5, 8: "золотые чаши, полные фимиама, которые суть молитвы святых".

15 "Щадить" здесь понимается как "воздерживаться от мести", т. е. "воздерживаться от того, чтобы погубить".

16 Сплав, состав которого точно не известен, подобный светлой бронзе, ср. например Апокалипсис, 1, 15.

17 Букв, "если бы я вернулась/повернула себя". По-видимому, текст искажен, и вместо местоименного суффикса 1-го лица должен стоять суффикс 3-го лица женского рода: "если бы я повернула ее (т. е. дорогу)".

18 В переводе по возможности отражена коптская манера выражать числительные (в крупных числах счет обычно ведется на десятки тысяч).

В рукописи итог ошибочен (следствие неправильно понятых чисел в греческом?): сумма вышеприведенных чисел составляет 2350000, но не 12000017.. Однако именно к последней цифре приближается позднейший подсчет, см. прим. 22.

19 Букв, "на дорогу вооружения, а именно место разделения ("разделительное") Иерусалима и Панонии". "Панония" — искаженное "Ва-вилония", "Вавилон".

20 Двенадцать ночных часов считались с момента заката, а после них шли двенадцать дневных часов. Следовательно, 5 часов дня — это, примерно, 11 часов утра.

21 Ср. Матфей, 24, 17—18; Марк, 13, 15.

22 Таким образом получается цифра 12600000, ненамного отличающаяся от прежней суммы (12000017).

23 Букв, "дерева ношения", т. е. деревянные шесты (словом "дерево" в коптском языке могла обозначаться любая вещь из дерева) для ношения кивота, его "носила" (Исход, 35, 12).

24 Букв, "они увидели его". Очевидно, описка. Если же нет, то это неопределенно-личное выражение, имеющее страдательное значение "он выглядел", но это менее вероятно.

25 См. прим. 20. Ср. аналогичную историю о Диогене.

26 Букв, "башня", но в конце апокрифа (см. прим. 47), где Иеремия-берет ключи назад, хранилищем назван "столп/колонна".

27 Выражение отчаяния, негодования и пр., ср. Деяния, 22, 23.

28 Очевидно, военная сила и ученые, ср., например, в апокрифических деяниях Павла (рукопись 1.1.6.686 Государственного музея изобразительных искусств имени А. С. Пушкина) говорится о Нероне, что перед ним стояли "множество философов" и центурион.

29 Ср. Псалом 136, 2.

30 Неясное место. Возможно, местоимение "они" относится к инструментам. Поскольку "в земле чужой" нельзя играть и петь, они оставлены в бездействии, в ожиданий времени, когда народ возвратится на родину, и тогда-арфы "заработают".

31 Букв, "мы, те, чьи одежды текли в вине и чье молоко (букв. мн. ч.) текло в меду".

 <<<     ΛΛΛ     >>>   

Господь
40 употреблен глагол

сайт копирайтеров Евгений