<<< ΛΛΛ >>>
“Декамерон” — это такая же коммерческая операция, как и множество
других; предложить им “Старого моряка” или “Пьяный корабль” — нечто
совсем иное. Литтман считает, что “Тысяча и одна ночь” — это прежде
всего сборник чудес. Повсеместное принятие такой точки зрения всеми
западными умами — дело рук Галлана. В этом не может быть сомнений.
Арабам повезло меньше, чем нам — они пренебрегают оригиналом: им
уже знакомы люди, обычаи, талисманы, пустыни и джинны, о которых мы
узнаем из этих сказок.
В одном своем труде Рафаэль Кансинос-Ассенс клятвенно уверяет,
что он может поприветствовать звезды на четырнадцати языках,
классических и современных. Бертон видел сны на шестнадцати, а
рассказывал, будто овладел тридцатью пятью: семитскими,
дравидскими, индоевропейскими, эфиопскими... Этот хвастун неистощим
в своих определениях — особенность, сочетающаяся в нем с другими,
столь же чрезмерными. Нет человека менее подходящего для часто
повторяемой насмешки Гудибраса над учеными мужами, не умеющими
<<< ΛΛΛ >>>
Открытая иринеем христианская вечность с самого начала отличаласьот вечности александрийской
Когда дерзкий британец воззвал к справедливости
|