<<< ΛΛΛ >>>
[216]
ровным счетом ничего сразу на нескольких иностранных языках:
Бертону было что сказать, и семьдесят два тома собрания его
сочинений говорят сами за себя. Приведу несколько названий наугад:
SГоа и Голубые горы” (1851); “Система штыковых приемов” (1853);
“Рассказ о моем путешествии в Медину” (1855); “Озерные территории
Экваториальной Африки” (1860); “Город Святых” (1861); “Исследование
Бразильской месеты” (1869); “Об одном гермафродите с островов
Зеленого Мыса” (1869); “Письма с поля боя в Парагвае” (1870);
“Окраинная Фула, или лето в Исландии” (1857); “К золотому берегу в
поисках золота” (1883); “Книга меча” (первый том — 1884);
“Благоухающий сад Нафусаила” — посмертное сочинение, преданное огню
леди Бертон вместе с “Собранием эпиграмм, вдохновленных Приапом”. В
этом списке угадывается писатель: английский капитан обожал
географию и все бесчисленные способы человеческого существования,
какие только известны людям. Я не унижу его, сравнив с Мораном,
ленивым полиглотом, бесконечно катающимся вверх-вниз на лифте
международного отеля и благоговеющим при виде дорожного чемодана...
Бертон, переодевшись афганцем, странствовал по священным городам
Аравии; голос его молил Господа, чтобы тот бросил его кожу и кости,
его болезненную плоть и кровь в огонь Гнева и Справедливости; его
<<< ΛΛΛ >>>
Отрадный цвет восточного сапфира Этих отображений отображений
Примеров предостаточно
|