Пиши и продавай!
как написать статью, книгу, рекламный текст на сайте копирайтеров

 <<<     ΛΛΛ     >>>   

150

имеет разговорный характер (ср.: соседи после ссоры помирились —
соседи после ссоры примирились);

посмотреть — осмотреть: общее значение —«рассмотреть
с целью ознакомления (музей, памятники старины, достопримеча-
тельные места)», но во втором глаголе больше подчеркивается цель
ознакомления (ср.: посмотреть выставку картин молодых худож-
ников — осмотреть выставку картин молодых художников).

Ср. также приводимые ниже пары прилагательных:

близкий — ближний; совпадают в значениях: 1) «находящийся
неподалеку, на небольшом расстоянии» (близкие горы — ближ-
ние горы), но второе прилагательное указывает на большую сте-
пень близости; 2) «находящийся в кровном родстве» (близкий род-
ственник -— ближний родственник), но в этом значении второе
слово устарело;

виновен — виноват: первое слово означает «совершивший пре-
ступление» (виновен в подделке денег), второе —«провинившийся
в чем-либо, нарушивший правила морали, вежливости и т. д.»
(виноват в несвоевременном представлении отчета):

далекий — дальний; совпадают в значениях: 1) «находящийся
на большом расстоянии; доносящийся издали; имеющий большое
протяжение» (далекий край — дальний край, далекое эхо — дальнее
эхо, далекое расстояние — дальнее расстояние), но при этом второе
слово может указывать на более удаленный предмет по сравнению
с другим, расположенным ближе (дальний конец сада); 2) «отдален-
ный большим промежутком времени, относящийся к давнему прош-
лому» (далекое прошлое — дальнее прошлое), но в этом значении
второе слово употребляется редко;

длинный — длительный; совпадают в значении «долго продол-
жающийся, продолжительный» (длинный разговор — длительный
разговор, длинная пауза — длительная пауза), но в большинстве
случаев различаются сочетаемостью с другими словами: длинный
сочетается с названиями периодов времени (длинная ночь, длинная
зима) и указывает на протяженность во времени (длинный доклад,
длинный урок), а длительный сочетается с названиями действий
и состояний, рассчитанных на долгий срок (длительный полет,
длительное лечение);

дружеский—дружественный; совпадают в значении «основанный
на дружбе, выражающий дружбу» (дружеские отношения — друже-
ственные отношения, дружеский тон — дружественный тон),
но второе слово имеет добавочный смысловой оттенок «взаимно
благожелательный (о народах, государствах, отношениях между
ними)»;

желанный — желательный: первое слово означает «такой, кото-
рого желают, ожидаемый» (желанный покой, желанный гость),
а второе —«соответствующий желаниям, интересам; нужный,
необходимый» (желательное присутствие, желательное решение);

ср.: желанная перемена обстановки (указывается объект желания)—
желательная перемена обстановки (указывается целесообразность,
потребность, соответствие чьим-то интересам);

короткий — краткий; совпадают в значениях: 1) «непродол-
жительный, малый по времени» (короткий промежуток времени —
краткий промежуток времени, короткая встреча — краткая встре-
ча), но короткий часто указывает на устойчивый признак явления
(короткий зимний вечер), а краткий — на недлительность, кратко-
срочность (краткое посещение); 2) «немногословный, изложенный

151

в немногих словах» {короткий разговор — краткий разговор),
но чаще в этом значении употребляется краткий;

несчастный — несчастливый; совпадают в значениях: 1) «не знаю-
щий счастья, радости» (несчастная жизнь — несчастливая жизнь);

2) «неудачный» (несчастный день — несчастливый день); в обоих
случаях чаще употребляется второе слово;

обыкновенный — обычный; первое слово означает «ничем не при-
мечательный, не выделяющийся среди других» (обыкновенная дво-
ровая собака, обыкновенный блокнот), второе —«часто встречаю-
щийся, привычный» (обычный здоровый вид, в обычное время);

особенный — особый: первое слово означает «непохожий на дру-
гих, отличный от них, необычный» (особенный талант, особенный
вапах), второе —«большой, значительный» (представляет особую
трудность, смотреть без особого удивления) (в других своих зна-
чениях слово особый не смешивается со словом особенный);

разный — различный; совпадают в значениях: 1) «разнообраз-
ный, всякий, всевозможный» (доносились разные звуки — доносились
различные звуки, приводились разные доводы — приводились раз-
личные доводы); 2) «неодинаковый, непохожий» (у сестер разные
характеры — у сестер различные характеры), но разный имеет еще
значение «не один и тот же, иной, другой» (разошлись в разные сто-
роны);

редкий — редкостный; совпадают в значениях: 1) «не часто или
мало встречающийся» (редкое явление — редкостное явление, редкое
событие — редкостное событие); 2) «исключительный, выдающийся
по каким-либо качествам» (редкий талант — редкостный талант,
редкая доброта — редкостная доброта), но чаще в обоих случаях
употребляется первое слово.
§ 140
Устранение канцеляризмов и штампов

Одним из источников засорения литературного языка являются
словесные штампы — слова и выражения, лишенные образности,
часто и однообразно повторяемые без учета контекста, обедняющие
речь, заполняя ее шаблонными оборотами, убивающие живое изло-
жение. А. Н. Толстой справедливо указывал: «Язык готовых выра-
жений, штампов ...тем плох, что в нем утрачено ощущение движе-
ния, жеста, образа. Фразы такого языка скользят по воображению,
не затрагивая сложнейшей* клавиатуры нашего мозга».

 <<<     ΛΛΛ     >>>   

Злоупотребление предлогом 241 падеж
В значении в качестве 97
часть сложного слова 37
Если авторские слова стоят внутри прямой речи
Слитное написание 67

сайт копирайтеров Евгений