<<< ΛΛΛ >>>
С. Я. Маршак
Полсотни Аа
Слыхали вы такое название реки: Аа? Конечно, нет: так называлась, до того, как Латвия стала самостоятельной страной, теперешняя Лелуп а. Лелуп а — чисто латышское имя; оно образовано из « liels » — «большой» и «упе» — «река». А откуда взялось название «Аа»?
Его занесли в Прибалтику поработители-немцы. Если бы у вас была под рукой подробная карта Северо-Западной Европы, вы бы нашли на ней уйму рек, по имени Аа.
Я не преувеличиваю: в одной Голландии по справочникам числится 44 Аа, а сколько их течет в Западной Германии?.. Да и в Латвии Лелупа была некогда только самой большой и известной, но далеко не единственной Аа...
Что за странное пристрастие к имени и не слишком уж красивому, и несколько странному, а?
Переведем взгляд с северо-запада Европы на ее юго-восток. Вот по степям неспешно катит воды к Азовскому морю До н. Это имя звучно, как удар колокола:
Как прославленного брата
Знают реки тихий До н...
В Дон впадает его младший брат — Донец. Все понятно: по-русски Дон-ец значит «малый Дон». Но, спрашивается: почему на Северном Кавказе, в Осетии, { 74 } бурлит и прыгает по горным кругам целая семья других Донов: Арре- до н, Гизель- до н... Их там — десятки. Даже в далекой Шотландии есть река Дон:
На далекой Амазонке
Не бывал я никогда...
Только Дон и Магдалина
Превосходные суда...
Редьярд Киплинг вспомнил тут не наш Дон, а свой, шотландский.
Опять: рек много, имя — одно. Как это объясняется?
Займись вы подробным изучением имен западных рек, вы наткнулись бы рядом с множеством Аа на другие, почт и такие же названия. Там, где говорят на германских языках, текут многочисленные « Aha »; это звучит почти как Аа. Есть там речки и ручьи по имени «Ах»: не очень похоже на «Аа», но весьма на « Aha ». Встречаются и «Ахе»: тоже не большая разница. Наконец, в странах языков романски х легко найти кучу названий рек и источников (особенно минеральных, целебных), составной частью которых является так или иначе переработанное древнеримское слово «аква» — вода: Аквисграну м, Аквиле я, Экс и даже французское Э (есть и такое имя!). Лингвисты давно выяснили: древнегерманское « aha » и все сходные с ним слова, входящие в названия рек — близкие родичи этому старому «аква» 1 .
Вернемся к нашим «Д o нам». Картина похожая: рядом с «чистыми Донами» вы, поразмыслив, заметите длинный ряд рек, в названиях которых тот же «дон» присутствует как бы в замаскированном виде.
Самая большая река Западной Европы зовется Дуна й. Так по-русски: немцы зовут ее Дона у: вот вам и знакомый До н. Тот самый Днеп р, до середины которого, по словам Н. В. Гоголя, редкая птица долетит, в глубокой древности звался Данапро м, а его сосед Днест р — Данастро м. Опять-таки близко к «Дон». В языке же осетин слово «дон» является именем нарицательным; оно просто значит «вода», «река». Именно поэтому на Кавказе так же много «донов», как {75} в Дании разных «о»: Ар-дон или Арре-дон значит, например, «Бешеная река» или «вода»...
<<< ΛΛΛ >>>
Один очень слабо знавший русский язык латыш уверял меня Забыты в топонимике франции Название лосев о имею при этом в виду имена больших Множественное число мальчишки естественное выражение
|