Пиши и продавай! |
СИМВОЛЫ ВЕРЫ И КАТЕХИЗИСЫ Что каждый христианин должен знать Квинтэссенция иудаизма: "Слушай, Израиль!.." Как принимают ислам. "Шахада"БОГОСЛУЖЕБНЫЕ КНИГИ И МОЛИТВЕННИКИ Слово в храме Какую "Тору" читают в синагоге Круговорот чтений в христианской церкви. Служебник, Типикон, Минеи, Требник Молитвенный канон ислама. Кульминация молитвы – в молчаньеКОММУНИКАТИВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ МИСТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ Мистический выход за пределы слова: "мрак, который выше ума" Мистика или назидание? Выбор апостола Павла и "Откровение" Иоанна Богослова. Христианская мистика за церковной оградой Каббала, "душа души Закона" Израиля. Алфавитная мистика каббалы: буквы как первовещество мира Исламский мистицизм: ересь, ставшая ортодоксиейПРОПОВЕДЬ И ДИДАКТИЧЕСКИЕ ЖАНРЫ Коммуникативные функции проповеди. Первые иудейские проповедники "Нагорная проповедь" и раннехристианская гомилия. Судьбы церковного красноречия Комментаторская культура иудаизма Христианская экзегетика и герменевтика. Толковые евангелия и псалтири Пятничная проповедь у мусульман. Коран не толкуется в мечетиЮРИДИЧЕСКИЕ ТЕМЫ И ЖАНРЫ В КОНФЕССИОНАЛЬНОЙ КНИЖНОСТИ Мишна, "душа Закона Израиля", и Талмуд Судьбы канонического права в христианстве "Арабский судебник" Коран и хадисыКОНФЕССИОНАЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА КАК КОММУНИКАТИВНОЕ ПРОСТРАНСТВО Логика и антиномии религиозной коммуникации Конфессиональная иерархия религиозных жанров и ее влияние на письменную культуруV. ЯЗЫКОВЫЕ КОЛЛИЗИИ В ИСТОРИИ СВЯЩЕННЫХ ТЕКСТОВСПОРЫ О ПЕРЕВОДАХ ПИСАНИЯ Герменевтические коллизии в церковных конфликтах Почему опасались переводить Св. Писание? "Септуагинта" (285-II в. до н.э.), греческий "Ветхий Завет" в переводе семидесяти Знаменитые библейские переводы: "Вульгата" (384-405 гг.), перевод Мартина Лютера (1522-1534) Долгий путь к церковнославянской Библии (863-1499) Почему русская Библия (1876) появляется позже болгарской (1840) и сербской (1868)? Будет ли православное богослужение на русском языке? СПОРЫ О ТОЛКОВАНИИ СЛОВА КАК ФАКТОР ЦЕРКОВНЫХ РАСПРЕЙ Догмат о Святой Троице и "арианская ересь" Православный и католический взгляд на Святую Троицу. О философском смысле филиокве Бердяев об Откровении историческом и духовном"ИСПРАВЛЕНИЕ КНИЖНОЕ" В ИСТОРИИ ПРАВОСЛАВИЯ Тырновская литературная школа (вторая половина XIV – начало XV в.). "Книга о писменах" Константина Костенечского (после 1410 г.) "Книжная справа" в Московской Руси. Реформа патриарха Никона и раскол Русской Православной церкви (вторая половина XVII в.)БИБЛЕЙСКАЯ ГЕРМЕНЕВТИКА И КНИГОПЕЧАТАНИЕ Гуманисты, "Гутенбергов пресс" и Библия Эразм Роттердамский (1469-1536) как филолог Восточнославянские первопечатники Франтишек Скорина (до 1490 – ок. 1541) и Иван Федоров (ок. 1510-1583) в конфессиональных и языковых ситуациях своего времени Вечные смыслы и герменевтический поискVI. СУДЬБЫ ЯЗЫКОВ
|
|
|
|