Пиши и продавай!
как написать статью, книгу, рекламный текст на сайте копирайтеров

 <<<     ΛΛΛ     >>>   

СИМВОЛЫ ВЕРЫ И КАТЕХИЗИСЫ

Что каждый христианин должен знать Квинтэссенция иудаизма: "Слушай, Израиль!.." Как принимают ислам. "Шахада"

БОГОСЛУЖЕБНЫЕ КНИГИ И МОЛИТВЕННИКИ

Слово в храме Какую "Тору" читают в синагоге Круговорот чтений в христианской церкви. Служебник, Типикон, Минеи, Требник Молитвенный канон ислама. Кульминация молитвы – в молчанье

КОММУНИКАТИВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ МИСТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ

Мистический выход за пределы слова: "мрак, который выше ума" Мистика или назидание? Выбор апостола Павла и "Откровение" Иоанна Богослова. Христианская мистика за церковной оградой Каббала, "душа души Закона" Израиля. Алфавитная мистика каббалы: буквы как первовещество мира Исламский мистицизм: ересь, ставшая ортодоксией

ПРОПОВЕДЬ И ДИДАКТИЧЕСКИЕ ЖАНРЫ

Коммуникативные функции проповеди. Первые иудейские проповедники "Нагорная проповедь" и раннехристианская гомилия. Судьбы церковного красноречия Комментаторская культура иудаизма Христианская экзегетика и герменевтика. Толковые евангелия и псалтири Пятничная проповедь у мусульман. Коран не толкуется в мечети

ЮРИДИЧЕСКИЕ ТЕМЫ И ЖАНРЫ В КОНФЕССИОНАЛЬНОЙ КНИЖНОСТИ

Мишна, "душа Закона Израиля", и Талмуд Судьбы канонического права в христианстве "Арабский судебник" Коран и хадисы

КОНФЕССИОНАЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА КАК КОММУНИКАТИВНОЕ ПРОСТРАНСТВО

Логика и антиномии религиозной коммуникации Конфессиональная иерархия религиозных жанров и ее влияние на письменную культуру

V. ЯЗЫКОВЫЕ КОЛЛИЗИИ В ИСТОРИИ СВЯЩЕННЫХ ТЕКСТОВ

СПОРЫ О ПЕРЕВОДАХ ПИСАНИЯ Герменевтические коллизии в церковных конфликтах Почему опасались переводить Св. Писание? "Септуагинта" (285-II в. до н.э.), греческий "Ветхий Завет" в переводе семидесяти Знаменитые библейские переводы: "Вульгата" (384-405 гг.), перевод Мартина Лютера (1522-1534) Долгий путь к церковнославянской Библии (863-1499) Почему русская Библия (1876) появляется позже болгарской (1840) и сербской (1868)? Будет ли православное богослужение на русском языке?

СПОРЫ О ТОЛКОВАНИИ СЛОВА КАК ФАКТОР ЦЕРКОВНЫХ РАСПРЕЙ

Догмат о Святой Троице и "арианская ересь" Православный и католический взгляд на Святую Троицу. О философском смысле филиокве Бердяев об Откровении историческом и духовном

"ИСПРАВЛЕНИЕ КНИЖНОЕ" В ИСТОРИИ ПРАВОСЛАВИЯ

Тырновская литературная школа (вторая половина XIV – начало XV в.). "Книга о писменах" Константина Костенечского (после 1410 г.) "Книжная справа" в Московской Руси. Реформа патриарха Никона и раскол Русской Православной церкви (вторая половина XVII в.)

БИБЛЕЙСКАЯ ГЕРМЕНЕВТИКА И КНИГОПЕЧАТАНИЕ

Гуманисты, "Гутенбергов пресс" и Библия Эразм Роттердамский (1469-1536) как филолог Восточнославянские первопечатники Франтишек Скорина (до 1490 – ок. 1541) и Иван Федоров (ок. 1510-1583) в конфессиональных и языковых ситуациях своего времени Вечные смыслы и герменевтический поиск

VI. СУДЬБЫ ЯЗЫКОВ
В РЕЛИГИОЗНОЙ ИСТОРИИ НАРОДОВ

ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ДВУЯЗЫЧИЕ СВЯЩЕННОГО (КУЛЬТОВОГО) И НАРОДНОГО ЯЗЫКОВ Конфессиональный статус языка в качестве его социолингвистического параметра Культурно-религиозные двуязычные миры Две модели двуязычия у славян: мир Slavia Orthodoxa и мир Slavia Latina "О пользе книг церковных в российском языке"

КОНФЕССИОНАЛЬНЫЕ ФАКТОРЫ В ИСТОРИИ ЯЗЫКОВ

Создание алфавитов. Реформы письменности Переводы Писания и национальные литературные языки Обогащение лексики и фразеологии Начало стилистики

VII. КОНФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПОТРЕБНОСТИ
КАК ПЕРВОИСТОЧНИК ФИЛОЛОГИИ

МИФОПОЭТИЧЕСКИЕ ИСТОКИ ПЕРВЫХ КОНЦЕПЦИЙ ЯЗЫКА Дар речи в картине мира древних индоевропейцев Мифопоэтическое сознание о происхождении языка. Почему на свете языков много? Почему одно из имен Иисуса Христа – Логос (Слово)?

ФОНЕТИКА И ОРФОГРАФИЯ. ГРАММАТИКА

Грамматик-жрец в ведической религии. Древнеиндийская грамматика Панини (V в. до н.э.) Фонетические открытия арабов-мусульман в VIII в. Славянские орфографические трактаты Европейские грамматики XV – начала XVII вв. в их связи с гуманизмом и Реформацией

ОТ ГЛОССЫ К СЕМАСИОЛОГИИ И ИСКУССТВУ ЛЕКСИКОГРАФИИ

Истоки семасиологии. Пифагор, Конфуций, Филон Александрийский Сложение основных лексикографических жанров в славянских культурах (XI-XVII вв.)

VIII. ТРАДИЦИИ ФИДЕИСТИЧЕСКОГО ОТНОШЕНИЯ К СЛОВУ
В ФИЛОСОФИИ И ЯЗЫКОЗНАНИИ

ФИДЕИСТИЧЕСКИЕ РЕШЕНИЯ В СПОРАХ О ПРИРОДЕ ИМЕНИ Об органичности веры в слово Конфуцианская идея "исправления имен" в Китае Теория фюсей в древнегреческой философии Исихазм в Византии и у православных славян: мысленная молитва и имяславцы Имяславие отца Павла Флоренского и философия имени в трудах А.Ф. Лосева

ФИДЕИСТИЧЕСКАЯ ЛИНИЯ В ОЦЕНКЕ РОЛИ ЯЗЫКА В ПОЗНАНИИ

Отрицательное богословие Псевдо-Дионисия Ареопагита Теория "лингвистической относительности" Эдварда Сепира и Бенджамина Ли Уорфа Лингвистическая философия Людвига Витгенштейна и Джорджа Мура Философско-поэтическая герменевтика Мартина Хайдеггера "Диалогические мыслители" XX века

IX. РЕЗЮМЕ. ОСНОВНЫЕ ТЕНДЕНЦИИ
В ИСТОРИИ ВЗАИМООТНОШЕНИЙ ЯЗЫКА И РЕЛИГИИ

Литература

Указатель терминов

 <<<     ΛΛΛ     >>>   

Основные тенденции в истории взаимоотношений Языка и религии литература указатель терминов
Дорога к нирване структура откровения в священном писании христиан коран несотворенная книга

сайт копирайтеров Евгений