Пиши и продавай!
как написать статью, книгу, рекламный текст на сайте копирайтеров

 <<<     ΛΛΛ     >>>   

 

Вопрос 7

Содержание фразы “через рынки, вы, Валерий Васильевич, отмываете наличность, пополняя свой второй бюджет”, не позволяет сделать вывод, о каком втором бюджете идет речь. Слово второй в русском языке указывает на порядок следования при счете (после первого) или имеет значение “другой, иной”. Соответственно, либо второй бюджет следует за первым, но в статье ничего не говорится о первом бюджете в предшествующем контексте; либо это другой бюджет, но какой другой, из контекста статьи не ясно.

 

Вопрос 8

Данный вопрос не входит в компетенцию экспертов-лингвистов.

 

Вопрос 9

Словосочетание психическое расстройство в прямом значении не может быть отнесено к оскорбительным, так же как и слово больной. Расстройство в словосочетании психическое расстройство - это “заболевание, нарушающее нормальные функции какого-нибудь органа, организма” (в данном случае психики) (Ожегов С.И. и Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М., 1997, с. 664, статья расстройство). Словосочетание психически больной также нельзя считать оскорбительным (так же, как нельзя считать оскорбительными слова инвалид, калека в прямых значениях).

Однако поскольку приписываемая характеристика (психическое расстройство) связана с отрицательной оценкой психики человека по отношению к лицу (Троеглазову), о котором не известно, является ли он действительно психически больным, словосочетание психическое расстройство рассматривается как оскорбительное.

 

Вопрос 10

Согласно толковым словарям русского языка выражение запустить руку в чей-нибудь карман имеет прямое значение (где глагол запустить употребляется в смысле “засунуть, погрузить, вонзить во что-нибудь”) и переносное значение - “взять чужое” (см., например: Ожегов С.И. и Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М., 1997, с. 217).

Выражение запустить руку в государственный карман значит “взять чужое, принадлежащее государству”.

Употребление словосочетания запустить руку в государственный карман в кавычках или без них в анализируемом тексте не меняет значения этого словосочетания.

В целом необходимо отметить, что в тексте статьи “Есть дела, а есть слова или Может, перестанете лукавить, господа Троеглазов и Толмачев?” достаточно большое количество стилистических, речевых, пунктуационных ошибок. Иными словами, языковая компетенция автора статьи может быть охарактеризована как недостаточная, не соответствующая требованиям, предъявляемым к языковой компетенции образованного человека. Низкий уровень языковой компетенции автора не позволяет делать категоричных выводов о замысле (коммуникативной установке) автора. В отдельных случаях трудно сказать, что имел в виду автор, каков был его замысел (коммуникативная установка).

***

Приложение

НЕКОТОРЫЕ КОММЕНТАРИИ

Как было выяснено в процессе судебного разбирательства, автор публикации - читатель газеты, человек почтенного возраста, его письмо в редакцию, опубликованное в газете, и послужило основанием для иска. Однако и в этом случае СМИ привлекаются в качестве соответчиков.

Кроме того, судья обратилась с просьбой прокомментировать способы выражения вопросов в современном русском языке, так как во время первого судебного заседания ответчики, возражая на исковые требования, указывали на то, что сведения, распространенные в публикации, “не являются утверждением, а носят лишь предположительный или вопросительный характер и являются субъективной оценкой происходящей действительности”. Этот комментарий не вошел в текст экспертного заключения (см. часть 2 “Вопросы - ответы”, вопрос 11).

 <<<     ΛΛΛ     >>>   

Денисова и

Имело презрит
Утверждений о каких-либо противоправных действиях владимира ивановича данный фрагмент
Нет оговорок типа по мнению прокуратуры

сайт копирайтеров Евгений