Пиши и продавай!
как написать статью, книгу, рекламный текст на сайте копирайтеров

 <<<     ΛΛΛ     >>>   

С приходом Аддисона качество журнальных публикаций возросло, многие его эссе до сих пор переиздаются и считаются непревзойденными образцами английской эссеистики. Структура "Болтуна" основывалась на одном эссе, являвшимся композиционным стержнем каждого номера. Эссе создавалось Стилем или Аддисоном от имени выбранной маски и посвящалось различным событиям лондонской жизни. Помимо эссе, в номер ("Болтун" выходил три раза в неделю) включались также мелкие объявления и заметки.

Опасаясь, что маска Исаака Бикерстафа может потерять свою привлекательность, Аддисон и Стиль прекращают издание "Болтуна" в начале 1711 г., когда журнал находился на пике своей популярности. В тот же год появился самый удачный журнал в творческом наследии Аддисона и Стиля — "The Spectator" ("Зритель"). На этот раз Аддисон и Стиль разработали целую галерею масок, членов небольшого клуба, которые собирались, чтобы порассуждать на самые замысловатые темы из области политики, литературы, философии, театра, светской жизни и т.д. Подлинной удачей стал образ "Зрителя" — сэра Роджера де Коверли, добропорядочного провинциального джентльмена, английского чудака, с любопытством вглядывавшегося в окружающий мир: "Так и живу я на свете, скорее как Зритель, созерцающий человечество, чем как один из его представителей; таким образом я стал прозорливым государственным деятелем, военным, торговцем и ремесленником, никогда не вмешиваясь в практическую сторону жизни. Теоретически я прекрасно знаю роль мужа или отца и замечаю ошибки в экономике, деловой жизни и развлечениях других лучше, чем те, кто всем этим занят, — так сторонний наблюдатель замечает пятна, которые нередко ускользают от тех, кто замешан в деле. Короче говоря, я во всех сторонах своей жизни оставался наблюдателем, и эту роль я намерен продолжать и здесь" [101].

Тираж "Зрителя" вырос до 14000 экз., читатели в Европе и колониях с нетерпением ждали каждого нового выпуска. Но Аддисон и Стиль оказались верными избранной издательской стратегии, и когда интерес к "Зрителю" достиг максимальных пределов, они предпочли сменить литературные маски. "Зритель" просуществовал два года — всего вышло 555 номеров, в последнем номере было объявлено о неожиданной женитьбе одного из персонажей и о скоропостижной кончине другого. Круг участников клуба распался, а вместо "Зрителя" в 1713 г. появилась новая маска и новый журнал "The Guardian" ("Опекун"). "Опекун" имел почти такой же успех как и "Зритель", однако просуществовал около года, после чего издательский тандем Стиль-Аддисон распался. В 1714 г. Аддисон в одиночку продолжил выпуск журнала "Зритель", но довел его только до 635-го номера.

Влияние "Зрителя" и других аддисоновских журналов на развитие английской и европейской журнальной традиции было феноменальным. Только в Англии количество подражаний исчислялось десятками.

"Шептун" (The Wisperer, 1709), "Ворчун" (The Grumbler, 1715), "Брюзга, или Диоген, выгнанный из бочки" (The Grouler, or Diogenes robb'd of His Tub, 1711), "Болтунья" (The Female Tatler, 1709-1710), "Развлекатель" (The Entertainer, 1717-1718), "Критик на 1718 год" (Critick for the Year MDCCXVIII, 1718), "Осведомитель" (The Intelligencer, 1728), издававшийся Томасом Шериданом, отцом знаменитого драматурга, при участии Свифта; "Попугай" (The Parrot, 1728), "Всеобщий зритель" (The Universal Spectator, 1728-1746), издававшийся Генри Бейкером, зятем Дефо, и множество других листков оспаривали друг у друга внимание публики" [102]. Более того, журналы Аддисона и Стиля переиздавались несколько раз в виде отдельных книг в течение XVIII в. и были переведены на большинство европейских языков.

Во Франции журналистские идеи Аддисона и Стиля использовались Пьером де Мариво и аббатом Прево. В таких журналах Мариво, как "Le Spectateur francais" ("Французский зритель", 1722-1723), где само заглавие перекликается с английским "Зрителем", "L'indigent philosophe" ("Неимущий философ", 1728) и "Le Cabinet du philosophe" ("Кабинет философа", 1734), заметно стремление познакомить французского читателя с английскими культурными традициями. Мариво не был подражателем — изысканно-метафоричный, полный неологизмов язык его журналов получил наименование "мариводаж". В свою очередь, творчество Мариво пользовалось большим успехом в Англии.

Антуан Франсуа Прево, более известный под именем аббата Прево, создателя знаменитого романа "История кавалера де Грие и Манон Леско", также внес свой вклад в развитие французской журналистики. Вынужденный с 1728 по 1734 г. скрываться то в Англии, то в Голландии, Прево познакомился с методами и приемами английской журналистики. В 1733 г. Прево в Лондоне основал по образцу "Зрителя" еженедельный журнал "Le Pour et le Contre" ("За и против", 1733-1740). Журнал, который создавался в Англии, но распространялся в Париже, стал заметным явлением в журналистском мире Франции. Само заглавие журнала Прево манифестировало приверженность к объективности. Достоверность и надежность информации, качество критических выступлений внушали доверие. Сам Вольтер добивался того, чтобы рецензии на его произведения помещались в журнале аббата Прево.

В Германии линия английской просветительской журналистики была продолжена такими нравоучительными изданиями, как "Der Vernunfter" ("Разумник", 1713-1714), "Die lustige Fama" ("Веселая молва", 1718), "Discourse des Mahlern" ("Беседы живописцев", 1721-1723) швейцарских издателей Бодмера и Брейтингера и выступающим против них журналом Готшеда "Der Bidermann" ("Честный человек", 1728-1729), "Der Freigeist" ("Вольнодумец", 1745), "Der Hypochondrist" ("Ипохондрик", 1762).

Особое место в немецкой просветительской журналистике занял журнал "Hamburische Dramaturgic" ("Гамбургская драматургия"), который издавал Г.Э.Лессинг. Лессинг выступал за создание национального театра и писал, что его журнал "будет критическим перечнем всех пьес, которые будут ставиться на сцене, и будет следить за каждым шагом, который будет совершать на этом поприще искусство поэта и актера <...> Если хотят развить вкус у человека, наделенного здравым смыслом, то нужно только объяснить, почему ему что-нибудь не понравилось" [103]. Задачей журнала стало формирование театрального вкуса нации, и хотя издание просуществовало всего два года (1767-1768), ему было суждено выйти за рамки простого журнала. "Гамбургская драматургия" стала крупнейшим памятником эстетической мысли немецкого Просвещения.

Рекомендуемая литература:

Англия в памфлете. М., 1987.

Гунст Е.А. Жизнь и творчество аббата Прево // Прево А.Ф. История кавалера де Грие и Манон Леско. М., 1964. С. 221-270.

Дубашинский И.А. Памфлеты Свифта. Рига, 1968.

История в энциклопедии Дидро и д'Аламбера. Л., 1978.

Лессинг Г.Э. Гамбургская драматургия. М.; Л., 1936.

Рак В.Д. Сатирико-нравоучитепьные журналы Аддисона и Стиля и литературная полемика их времени. М., 1964.

Свифт Дж. Памфлеты. М., 1955.

Теккерей У.М. Английские юмористы XVIII века // Собр. соч.: В 12 т. М., 1977. Т.7.

Появление первого печатного станка в североамериканских колониях относится к 1638 г. [104], однако периодическая печать возникла только в конце XVII в. Обязанности надзора за печатной продукцией в колониях английское правительство возложило на королевских губернаторов. Губернаторам провинций предписывалось "принять меры, используя все необходимые приказы, чтобы никто не держал никакого печатного станка и чтобы никакая книга, брошюра или какая бы то ни была другая продукция не была напечатана без прежде полученного от вас специального разрешения и лицензии" [105].

 <<<     ΛΛΛ     >>>   

В издании
Лучинский Ю. Очерки истории зарубежной журналистики журналистики 13 издание
Вторичной средневековой неоархаике культа авторитетного имени
Лучинский Ю. Очерки истории зарубежной журналистики журналистики 12 новостей
Изданные в этой типографии труды античных авторов стали важным вкладом в европейскую культуру

сайт копирайтеров Евгений