<<< ΛΛΛ >>>
изумительной плодовитостью Вальтера Скотта, всего похожего на самого себя и
всегда своеобразного, я не отчаивался, потому что объяснял особенности его
дарования бесконечным разнообразием человеческой природы.
Случай -- величайший романист мира; чтобы быть плодовитым, нужно его
изучать. Самим историком должно было оказаться французское Общество, мне
оставалось только быть его секретарем. Составляя опись пороков и
добродетелей, собирая наиболее яркие случаи проявления страстей, изображая
характеры, выбирая главнейшие события из жизни Общества, создавая типы путем
соединения отдельных черт много-численных однородных характеров, быть может,
мне удалось бы написать историю, забытую столькими историками, -- историю
нравов. Запасшись основательным терпением и мужеством, я, быть может, доведу
до конца книгу о Франции девятнадцатого века, книгу, на отсутствие которой
мы все сетуем и какой, к сожалению, не оставили нам о своей цивилизации ни
Рим, ни Афины, ни Тир, ни Мемфис, ни Персия, ни Индия. Отважный и терпеливый
Монтейль, следуя примеру аббата Бартелеми, пытался создать такую книгу о
Средних веках, но в форме малопривлекательной.
Подобный труд был бы еще ничем. Придерживаясь такого тщательного
воспроизведения, писатель мог бы стать более или менее точным, более или
менее удачливым, терпеливым или смелым изобретателем человеческих типов,
<<< ΛΛΛ >>>
Бальзак О. Предисловие к Человеческой комедии классической литературы 2 истории Почему бы несоздать подобного же произведения об обществе но разнообразию животногомира природа Бальзак О. Предисловие к Человеческой комедии классической литературы 7 христианство Бальзак О. Предисловие к Человеческой комедии классической литературы 3 простых Бальзак О. Предисловие к Человеческой комедии классической литературы 11 наказание
|