<<< ΛΛΛ
свободно клеветать на меня.
Огромный размах плана, охватывающего одновременно историю и критику
Общества, анализ его язв и обсуждение, его основ позволяют, мне думается,
дать ему то заглавие, под которым оно появляется теперь: "Человеческая
комедия". Притязательно ли оно? Или только правильно? Это решат читатели,
когда труд будет окончен.
Текст приведен по изданию:
"Зарубежная литература 19 века. Реализм. Хрестоматия
историко-литературных материалов", М, 1990 с. 119-133
Перевод: К. Локс
<<< ΛΛΛ
Необходимость монархического принципа принципа интересах Несчастья обоих бирото событиям женщина Бальзак О. Предисловие к Человеческой комедии классической литературы 7 христианство Бальзак О. Предисловие к Человеческой комедии классической литературы 3 банкира Заметив этот огромный пробел в истории несправедливо труднее
|