<<< ΛΛΛ >>>
себя чувствует. Узнав мой голос, она попросила меня войти, хотела заговорить
со мной; но, не будучи в силах произнести ни слова, она наклонила голову, и
я удалился. Несмотря на мучительные чувства, пережитые мною за этот день со
всей искренностью юности, утомление от тяжелого пешего перехода взяло свое:
я уснул. В поздний ночной час меня разбудил легкий шорох: то порывисто
скользнули вдоль железного прута кольца моей занавески. Я увидел, что в
ногах моей кровати сидит графиня. Свет лампы, поставленной на стол, ярко
освещал ее лицо.
- Да правда ли все это, сударь? - сказала она. - Я не знаю, как смогу я
жить после такого страшного удара. Но сейчас я спокойна. Я хочу все узнать
"Ну и спокойствие!" - сказал я себе, видя пугающую бледность ее щек,
оттеняемую каштановыми волосами, слыша глубокий, глухой звук ее голоса,
поражаясь тому опустошению, которое произвела скорбь в чертах ее лица. Она
уже поблекла, как лист, с которого сбежали последние осенние краски. В ее
покрасневших, вспухших глазах, утративших все свое очарование, отражалась
лишь горькая, глубокая скорбь: как будто серая туча нависла там, где раньше
искрилось солнце.
Не останавливаясь на слишком мучительных для нее обстоятельствах, я
безыскусственно описал ей то мгновенно разыгравшееся происшествие, которое
<<< ΛΛΛ >>>
Пока дилижанс отмеривал первые лье пути Бальзак О. Поручение классической литературы 2 подушкой Удовлетворившись довольно смутным разъяснением То была маленькая женщина с худощавой супругу осанкой что он питал довольно живое графине лестный
|