<<< ΛΛΛ >>>
- Значит, вы, господин Гюре, полагаете, что канальство - термин
юридический, и еще имеете смелость утверждать, что вы родом из Мортани! -
ввернул Симонен.
- Подчистите эту фразу, да хорошенько,- сказал письмоводитель.- Ежели
член суда, облагающий пошлиной акты, заметит эти штуки, он решит, что мы не
уважаем его бумагомарательства. Из-за вас, чего доброго, у патрона могут
быть неприятности. Прошу вас, господин Гюре, впредь таких глупостей не
писать. Нормандец обязан думать, когда он составляет прошения. Это, так
сказать, альфа и омега нашего сословия.
- ...изданного в... в?..- переспросил Годешаль.- Скажите же,
наконец, когда, Букар!
- В июне месяце 1814 года,- ответил письмоводитель, не отрываясь от
своих бумаг.
Стук в дверь прервал на полуслове диктовку многословного прошения. Все
пятеро писцов, крепкозубые, с блестевшими насмешкой глазами, подняли
всклокоченные головы, обернулись к дверям и воскликнули нараспев:
- Войдите!
Один Букар продолжал спокойно сидеть, склонившись над грудой дел,
именуемых на судейском жаргоне "хворостом", и составлял бесконечные счета по
судебным издержкам.
Контора представляла собой просторную комнату со старинной печью -
неизбежным украшением любого вертепа крючкотворства. Трубы, пересекавшие
<<< ΛΛΛ >>>
Бальзак О. Полковник Шабер классической литературы 3 полковник Бальзак О. Полковник Шабер классической литературы 2 канцелярию Он медленно направился кпавильону гостиной приближения Бальзак О. Полковник Шабер классической литературы 3 графиня Подобно бутену
|