<<< ΛΛΛ >>>
особенно дорога путешественникам, которые бродили вокруг озера Комо, в
Брианце, достигали дальних массивов Альп, объездили долины Ломбардии. Дух
этих прекрасных пейзажей тонко выражен, характер хорошо схвачен, вы видите
их.
Слабая сторона произведения - это стиль; я имею в виду расстановку
слов, ибо сама мысль, на которой строится фраза, целиком французская. Ошибки
г-на Бейля - чисто грамматические: слог у него небрежный, неправильный, как
у писателей XVII века. Приведенные мной цитаты показывают, какого рода
ошибки он допускает. Иногда несогласованность времен в глаголах, порой
отсутствие глагола; иногда бесчисленные "это", "то, что", "который" утомляют
читателя и напоминают путешествие в тряской тележке по французским дорогам.
Эти довольно грубые ошибки говорят о недостаточной работе. Но если
французский язык - это лак, наведенный на мысль, то нужно быть настолько же
снисходительным к тем, у кого он покрывает прекрасную картину, насколько
суровым к тем, у кого, кроме лака, ничего нет. Если у г-на Бейля этот лак
местами желтоват или испещрен трещинками, то под ним по крайней мере виден
ход мыслей, развивающихся согласно законам логики. Длинная фраза у него
плохо построена, фраза короткая лишена закругленности. Он пишет почти в
манере Дидро, который не был писателем, но общая идея его величественна и
<<< ΛΛΛ >>>
Бальзак О. Этюд о Бейле классической литературы 9 обязаны Которыми в высокой степени обладают шарль нодье изяществом степени Бальзак О. Этюд о Бейле классической литературы 11 чувство Погрешности наивной простой
|