<<< ΛΛΛ >>>
- Я скажу вам,- молвит Гувернал,- что нам нужно предпринять. Ламберг35 и Дриан36 пусть останутся здесь охранять королеву. А я сам с Фергюсом и Никораном поеду к часовне искать Тристана.
И все с ним согласились.
Трое отправились к часовне, а двое остались с королевой Изольдой.
Зайдя в часовню, выглянули они в то окно, из которого выпрыгнул Тристан, увидели крутизну и дивно глубокое море и решили, что невозможно остаться в живых тому, кто совершил такой прыжок. Но тут заметили Тристана, который стоял на небольшой скале, держа в руке меч, отнятый у одного из негодяев.
- Клянусь именем господним,- говорит Фергюс,- я вижу Тристана, он цел и невредим.
- Клянусь головой,- вторит ему Никоран,- и я тоже. Как же нам его оттуда вызволить? Нам к нему не спуститься, а он может добраться до нас разве что вплавь. Тогда Фергюс крикнул ему:
- Сир, как нам до вас добраться?
Увидев их, обрадовался Тристан и сделал им знак, чтобы шли они вправо, к скале. А сам бросился в море и поплыл к своим сотоварищам. И те спустились к берегу, обняли Тристана и принялись расспрашивать, как он себя чувствует.
- Слава богу,- отвечает он,- хорошо. Но скажите мне, есть ли у вас вести об Изольде?
- Не сомневайтесь, сир, мы вручим ее вам целой и невредимой.
- Если это так, не о чем мне больше беспокоиться,- заключает Тристан.
Тут вскочил он на лошадь Гувернала, а тот сел за спину одного из своих сотоварищей. И так ехали они до тех пор, пока не достигли того места, где Изольда сокрушалась о Тристане, ибо думала, что он погиб. И, увидев его, обрадовалась она так, что невозможно описать.
И спрашивает королева Тристана, здоров ли он и хорошо ли себя чувствует.
- Да, благодарение богу,- отвечает Тристан,- ибо и вас вижу я невредимой и в добром здравии. И потому ничто уж не может больше меня обеспокоить. И раз сам бог нас соединил, мы будем вовеки неразлучны.
- По сердцу мне ваши слова,- отвечает Изольда,- ибо лучше жить с вами в бедности, чем без вас в богатстве.
И радуются они тому, что господь помог им встретиться.
Так избежали гибели Тристан и Изольда. Лес Моруа
- Скажите мне,- молвит Тристан своим сотоварищам,- где бы нам сегодня заночевать?
- Неподалеку отсюда,- отвечают они,- есть хижина лесника. Если удастся нам до нее добраться, он охотно нас приютит.
- Правда ваша,- говорит Тристан,- я ведь и сам знаю эту хижину.
Сели они на коней и добрались до хижины лесника, который Принял их с великим радушием. И, узнав Тристана, от которого видел он много добра, возрадовался лесник и молвит ему:
- Сир, располагайте мной и всем, что у меня есть, как вам будет угодно. Я готов охранять вас ото всех, кто замышляет вашу гибель.
<<< ΛΛΛ >>>
Увидела вдалеке корабль под белыми парусами Хочет уняться королева Говорит ей госпожа моя королева доблести Спросил милый племянник великой гувернал Заметив его
|