<<< ΛΛΛ >>>
самими сказочниками), это некая словесная приставка к сказке, обычно к содержанию сказки
отношения не имеющая. Это как бы предварительная словесная разминка, чаще всего шут-
ливая, юмористическая.
«В некотором было царстве, в некотором государстве, не в нашем королевстве. Это
будет не сказка, а будет присказка; а будет сказка завтра после обеда, поевши мягкого хлеба,
а еще поедим пирога, да потянем бычка за рога»63. Или: «Начинается сказка от сивки, от бур-
ки, от вещей каурки. На море на океане, на острове на Буяне стоит бык печеный, в заду чес-
нок толченый; с одного боку режь, а с другого макай да ешь…»64
Зачем нужна присказка, если по своему смыслу она не касается сказки, а часто звучит
каким-то диссонансом по сравнению с дальнейшим развитием сказочного сюжета? Очевид-
но, она играет роль прелюдии, которая должна привлечь внимание публики и настроить ее
на особый сказочный лад. Присказка, можно заметить, немного оттягивает начало сказки и
тем самым дразнит нас и усиливает предвкушение того, что затем последует. Присказка как
бы возбуждает аппетит у слушателей. С другой стороны, присказка подчеркивает условный
характер предстоящего разговора и вводит нас в ситуацию игры. Потому присказка и стро-
ится обычно на игре слов, на ритмичной и рифмованной речи, которая звучит комично и по-
рой ни с чем несообразно. Это словесное шутовство, которое предшествует волшебному сю-
жету. Оно заранее дает понять, что речь пойдет о чем-то невероятном.
Сама сказка обыкновенно излагается серьезным тоном, а присказка произносится ве-
село и бойко, как словесность заведомо несерьезная и необязательная. Тем не менее эти
вступительные шутки-прибаутки до некоторой степени подготавливают действие. Они вво-
<<< ΛΛΛ >>>
Две свечи большую да малую рублевую почитать Этим мифическим животным народ старался придать целесообраз ность Балагурство здесь превращается в настоящее искусство Он водит человека по лесу Синявский А. Ивандурак очерк русской народной веры басни сказки мифологии и культуры 9 христианина
|